A realis mood is a grammatical mood which is used principally to indicate that something is actually the case (or actually not the case) – in other words, to express what the speaker considers to be a known state of affairs, as in declarative sentences. Most languages have a single realis mood called the indicative mood, although some languages have additional realis moods, for example to express different levels of certainty. By contrast, an irrealis mood is used to express something that is not known to be the case in reality.
An example of the contrast between realis and irrealis moods is seen in the English sentences "He works" and "It is necessary that he work". In the first sentence works is a present indicative (realis) form of the verb, and is used to make a direct assertion about the real world. In the second sentence work is in the subjunctive mood, which is an irrealis mood – here that he work does not express (necessarily) a fact about the real world, but refers to what would be a desirable state of affairs.
However, since mood is a grammatical category, referring to the form a verb takes rather than its meaning in a given instance, a given language may use realis forms for a number of purposes other than their principal one of making direct factual statements. For example, many languages use indicative verb forms to ask questions (this is sometimes called interrogative mood) and in various other situations where the meaning is in fact of the irrealis type (as in the English "I hope it works", where the indicative works is used even though it refers to a desired rather than real state of affairs). The indicative might therefore be defined as the mood used in all instances where a given language does not specifically require the use of some other mood.
Realis mood and indicative mood can be indicated by the respective glossing abbreviations REAL and IND.
The English indicative
Distinctions between indicative and other moods such as the subjunctive were marked to a greater extent in historical forms of the language than in Modern English. The following table shows the indicative suffixes used on regular verbs in Old English, Middle English and early and present-day Modern English.
|Present tense||Past tense|
|First person||Second person||Third person||First & third person||Second person|
|Middle English||-e, -∅||-st, -est||-th, -s||-e(n)||-d(e)||-d-st||-d-e(n)|
|Early Modern English||-∅||-est, -st||-s, -th||-∅||-d||-d-st||-d|
In Modern English the indicative mood is for statements of actuality or strong probability (and in fact in all instances which do not require use of a different mood):
- The spine-tailed swift flies faster than any other bird in the world. (present indicative)
- The Missouri and Mississippi Rivers rose to record heights in 1993. (past indicative)
- Mid-westerners will remember the flooding for many years to come. (future indicative)
Some forms of the indicative can be used with do, does, or did, either for emphasis, or to form questions or negatives. See do-support.
Other moods existing in English besides the indicative are the subjunctive (as in "I suggest you be quiet"), the imperative ("Be quiet!"), and (although not always analyzed as a mood) the conditional ("I would be quiet"). For some further information see English verbs and Uses of English verb forms.
Other realis moods
Although the indicative is generally the main or only realis mood, certain other languages have additional forms which can be categorized as separate realis moods.
Classical Arabic and various other Semitic languages have an energetic mood, which expresses something which is strongly believed or which the speaker wishes to emphasize, e.g. yaktubanna يَكتُبَنَّ ("he certainly writes").
The declarative mood (abbreviated DEC) indicates that a statement is true, without any qualifications being made. For many languages this is just an alternative name for the indicative mood, although sometimes distinctions between them are drawn. It may contrast with inferential mood.
Reference is sometimes made to a "generic mood", for making general statements about a particular class of things; this may be considered to be an aspect rather than a mood. See gnomic aspect.
- The Cambridge History of the English Language. Richard M. Hogg, Roger Lass, Norman Francis Blake, Suzanne Romaine, R. W. Burchfield, John Algeo (2000).