Isabel Florence Hapgood (November 21, 1851 – June 26, 1928) was a U.S. writer and translator of Russian and French texts.
Hapgood was born in Boston, the descendant of a long-established New England family. She studied Germanic and Slavic languages, specializing in Orthodox liturgical texts. She was one of the major figures in the dialogue between Western Christianity and Orthodoxy. She traveled through Russia between 1887 and 1889. While there, she spent several weeks with the famous Russian novelist Leo Tolstoy on his country estate. She wrote a lengthy article detailing her visit and observations of the man trying to live his ideal life for The Atlantic magazine, it was published in 1891.[1]
She was in Moscow when the revolution broke out in 1917, but was able to escape and returned to the United States.
Despite Count Tolstoy's admonition that she should marry, Ms. Hapgood never married and had no children. She died in New York.
Veneration [edit]
Hapgood is honored with a feast day on the liturgical calendar of the Episcopal Church (USA) on June 26.
Own works [edit]
- The Epic Songs of Russia (1886)
- Russian Rambles (1895)
- A Survey of Russian Literature (1902)
- Little Russian and St. Petersburg Tales (Date Unknown)
Translations [edit]
References [edit]
External links [edit]
See also [edit]
| Persondata |
| Name |
Hapgood, Isabel Florence |
| Alternative names |
|
| Short description |
translator and writer |
| Date of birth |
November 21, 1851 |
| Place of birth |
Boston |
| Date of death |
June 26, 1928 |
| Place of death |
New York |