Out of Reach (film)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Out of Reach
Steven SeagalOutofReach.jpg
Directed by Po-Chih Leong
Written by Trevor Miller
James Townsend
Starring Steven Seagal
Ida Nowakowska
Agnieszka Wagner
Matt Schulze
Music by Alex Heffes
Cinematography Richard Crudo
Production
company
Distributed by Columbia TriStar Home Entertainment
Release dates
  • 2004 (2004)
Country United States
Language English
Budget $20,000,000

Out of Reach is a 2004 direct-to-video action/adventure drama film starring Steven Seagal. It was directed by Po-Chih Leong and written by Trevor Miller and James Townsend. Seagal plays William Lancing, a former covert agent turned survivalist, tracking a human trafficking ring and trying to rescue his pen pal, a thirteen-year-old orphan from Poland whom he has taught to use secret codes.

Plot[edit]

Vietnam veteran William Lansing (Steven Seagal), a former CSA agent who now works on a wildlife refuge in Northern Alaska, has been exchanging letters in a pen-pal relationship with Irena Morawska (Ida Nowakowska), a 13-year-old orphaned girl in Warsaw, Poland that he's helping out financially.

When the letters suddenly stop coming, Lansing heads to Poland to figure out the reason. He discovers that the orphanage that Irena was staying in, which is financed by honest – and unsuspecting – good-intentioned Samaritans, is a front for a human trafficking syndicate being run by a crime boss named Faisal (Matt Schulze). The operation is worth billions and all the girls are sold and traded to the highest bidders from all over the world.

Through his letters to Irena, Lansing has taught Irena how to use secret codes, which she uses to keep him updated on where Faisal is taking her to. Lansing stays on Faisal's trail, teaming up with local cop Kasia Lato (Agnieszka Wagner) to rescue Irena and the other girls, and bring down Faisal's human trafficking network.

Production[edit]

The movie was shot from August 4, 2003 – September 21, 2003 in Poland.[1]

For large portions of the movie, Seagal was dubbed over by a voice over artist. So at certain times during the movie he speaks with his own voice, but then at other times with a dubbed voice which can be detected very easily as being dubbed. The reasoning for the dubbing of Seagal and other actors in the film was that changes were made in the storyline after most of the film was already shot.[citation needed]

References[edit]

External links[edit]