Riddles Wisely Expounded
|Wikisource has original text related to this article:|
"Riddles Wisely Expounded" is a traditional English song, dating at least to 1450. It is Child Ballad 1 and Roud 161, and exists in several variants. The first known tune was attached to it in 1719.
In the earliest surviving version of the song, Inter diabolus et virgo, "between the devil and the maiden" (mid-15th century), the "foul fiend" proposes to abduct a maiden unless she can answer a series of riddles. The woman prays to Jesus for wisdom, and answers the riddles correctly.
In later versions, a knight puts a woman to test before he marries her (sometimes after seducing her), or a devil disguised as a knight tries to carry her off. The woman knows the answers, and thus either wins the marriage or is free of the devil. In the latter case, the last riddle is often "what is worse than woman?" (the devil).
The riddles vary, but typical ones include
- What is longer than the way? -- love
- What is deeper than the sea? -- hell
- What is louder than the horn? -- thunder
- What is sharper than a thorn? -- hunger
- What is whiter than milk? -- snow
- What is softer than silk? -- down
The motif of riddling in folklore is very ancient, the stories of Oedipus and Samson giving two early examples. The particular form used here matches the folktale Aarne-Thompson type 875 The Clever Girl where a woman wins a husband by her clever answers to riddles. Other tales of this type include What Is the Fastest Thing in the World? and The Wise Little Girl.
In this ballad, the words of each verse are interspersed with a chorus phrase "lay the bent to the bonny broom". A. L. Lloyd euphemistically describes this as a phrase of "physiological significance", explaining that the word "bent" means a horn. "Broom" most likely refers to the flowering shrub.
- Juniper, Gentian, and Rosemary by Pamela Dean
- "A Diorama of the Infernal Regions, or the Devil's Ninth Question," by Andy Duncan
|Lowlands||Jean Redpath||1980||Riddles Wisely Expounded|
|Sails of Silver||Steeleye Span||1980||Tell me why Listed as Steeleye Span / Traditional, but a rewrite from the Child ballad, that features the same riddles|
|Waxed||The Demon Barbers||2005||Noble Riddle Wisely Expounded|
|Child Ballads||Anais Mitchell and Jefferson Hamer||2013||"Riddles Wisely Expounded"|
- Francis James Child, "Riddles Wisely Expounded"
- Child, Additions and corrections to Ballad #1, in the appendix to Volume 5 of The English and Scottish Popular Ballads
- Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads, v 1, p 1, Dover Publications, New York 1965
- A. L. Lloyd, Folk Song in England, Paladin, 1975. p.154
- Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads, v 1, p 1-2, Dover Publications, New York 1965
- Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads, v 1, p 3, Dover Publications, New York 1965
- Riddles Wisely Expounded with 18th- and 19th-century melodies, and text to "Inter diabolus et virgo"