Robert Alter

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Robert Bernard Alter (born 1935)[1] is an American professor of Hebrew and comparative literature at the University of California, Berkeley, where he has taught since 1967.[2]

Biography[edit]

Robert Alter earned his bachelor's degree in English (Columbia University, 1957), and his master's degree (1958) and doctorate (1962) from Harvard University in comparative literature. He started his career as a writer at Commentary Magazine, where he was for many years a contributing editor. Alter has written twenty-three books, and is noted most recently for his translations of sections of the Bible.

Biblical studies[edit]

Alter lectures on topics varying from Biblical episodes to Kafka's modernism and Hebrew literature. One of his important contributions is the introduction of the type scene into contemporary scholarly Hebrew Bible studies. An example of a type scene is that of a man meeting a young woman at a well, whom he goes on to marry; this scene occurs twice in Genesis and once in Exodus, and, according to Alter, distortedly in 1 Samuel and in the Book of Ruth.[3]

Honors[edit]

Alter has served as an active member of the Council of Scholars of the Library of Congress, and is currently president of the Association of Literary Scholars and Critics. He was a Guggenheim Fellow in 1966 and 1978.[4] He was elected a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences in 1986.[1] He was a Senior Fellow of the National Endowment for the Humanities, a fellow at the Institute for Advanced Studies in Jerusalem, and Old Dominion Fellow at Princeton University. He is a member of the Editorial Board of the Jewish Review of Books.

Awards[edit]

His book The Art of Biblical Narrative won the National Jewish Book Award for Jewish Thought.[5] In 2009, he was the recipient of the Robert Kirsch Award (Los Angeles Times) for lifetime contribution to American letters.[6][7] He was awarded an honorary Doctor of Humanities degree by Yale University in 2010.[citation needed]

Selected works[edit]

Translations of the Hebrew Bible

  • The David Story: A Translation with Commentary of 1 and 2 Samuel, 1999, W.W. Norton, ISBN 0-393-32077-4
  • The Five Books of Moses: A Translation with Commentary, 2004, W.W. Norton, ISBN 0-393-01955-1
  • The Book of Psalms: A Translation with Commentary, 2007, W.W. Norton, ISBN 978-0-393-06226-7
  • The Book of Genesis, translation by Robert Alter, illustrated by R. Crumb, 2009, W.W. Norton, ISBN 0-393-06102-7
  • The Wisdom Books: Job, Proverbs, and Ecclesiastes: A Translation with Commentary, 2010, W.W. Norton, ISBN 0-393-06812-9
  • Ancient Israel: The Former Prophets: Joshua, Judges, Samuel, and Kings: A Translation with Commentary, 2013, W.W. Norton, ISBN 0-393-08269-5

Other Works

References[edit]

  1. ^ a b "Book of Members, 1780-2010: Chapter A". American Academy of Arts and Sciences. Retrieved 15 April 2011. 
  2. ^ "UC Berkeley Department of Near Eastern Literature". Retrieved 2010-09-25. 
  3. ^ Alter, Robert (1981). The Art of Biblical Narrative. New York: Basic Books. p. 60. ISBN 0-465-00427-X. 
  4. ^ "John Simon Guggenheim Memorial Foundation A Fellows Page". Archived from the original on 2007-11-20. Retrieved 2008-02-09. 
  5. ^ "Robert Alter". Washington University in St. Louis. Retrieved 2009-05-08. [dead link]
  6. ^ "Poetic Master of Biblical Translation Receives Award". University of California, Berkeley. 2009-04-22. Retrieved 2009-05-08. [dead link]
  7. ^ "Poetic Master of Biblical Translation Receives Award". Jewish Journal. 2009-04-22. Retrieved 2009-05-08. 

External links[edit]