White Horse Neighs in the Western Wind

From Wikipedia, the free encyclopedia
"White Horse Neighs in the Western Wind"
Short story by Jin Yong
An excerpt of the novella from Ming Pao
Original title白馬嘯西風
CountryHong Kong
LanguageChinese
Genre(s)Wuxia
Publication
PublisherMing Pao
Media typePrint
Publication date1961
White Horse Neighs in the Western Wind
Traditional Chinese白馬嘯西風
Simplified Chinese白马啸西风
Literal meaningWhite Horse Neighs (in) West Wind

"White Horse Neighs in the Western Wind",[1][2] also translated as "Swordswoman Riding West on White Horse",[3] is a wuxia novella by Jin Yong (Louis Cha). It was first published in 1961 in the Hong Kong newspaper Ming Pao.[4]

Plot[edit]

The plot follows the third edition of the novella. The original serialised version has a different ending, while the characterisations of certain characters such as Old Man Ji have been drastically altered in the revised editions.

Li Wenxiu, a young Han Chinese girl, loses her parents in the Gobi Desert while escaping from a group of bandits who are after a map of Gaochang. Placed on a white steed, she flees to Kazakh territory and is taken into the care of Old Man Ji, an elderly Han Chinese man. While growing up, she meets Supu, a Kazakh boy, and starts a romance with him. However, Supu's father disapproves of the relationship between his son and a Han Chinese girl, so they are forced to separate.

Several years later, Li Wenxiu meets Hua Hui, a hermit, in an oasis in the Gobi Desert, and helps him cure his wounds. Feeling grateful to her, Hua Hui accepts her as his apprentice and teaches her martial arts. She returns home in the midst of heavy snowfall and sees Supu, his father, and his new lover taking shelter in her house. Chen Dahai, the leader of the group of bandits who killed Li Wenxiu's parents, shows up and suspects that the map he has been hunting for is inside the house. He ransacks the house for the map and eventually finds it. The secret of the map is revealed when blood is spilled on the cloth. Chen Dahai wants to silence Supu and the others but Li Wenxiu, who has disguised herself as an old man, intervenes and defeats him.

Chen Dahai flees with the map and finds his way to Gaochang, while Li Wenxiu and Supu gather five others to join them in pursuing Chen and the bandits. The seven of them make their way to Gaochang, where they are surprised to find ordinary items associated with Han Chinese culture instead of treasure and riches as they had expected. To their horror, they encounter a "ghost" who haunts them by killing their companions without leaving any traces. Just as they are about to flee, Supu learns that his lover has been kidnapped by the "ghost" and he tracks the "ghost" to its lair, where he discovers that the "ghost" is actually a martial artist in disguise.

The "ghost" tells his story and reveals that he was forced into exile because he had been betrayed by his apprentice, who is actually Old Man Ji. The "ghost" is the hermit Hua Hui, whom Li Wenxiu saved earlier. To everyone's surprise, Old Man Ji turns out to be actually a man in his 30s in disguise as an old man. Old Man Ji and Hua Hui start fighting with each other. Li Wenxiu is shocked to realise that the two, who are close to her, are actually bitter enemies. Hua Hui eventually dies in his futile attempt to kill everyone in Gaochang. After leaving Gaochang, Li Wenxiu hears the true story behind the items hidden in Gaochang and their origins. She decides to leave Kazakh territory and head to central China as she feels miserable after the loss of two of her loved ones and the marriage of her lover to another woman.

Characters[edit]

  • Li Wenxiu (李文秀; Lǐ Wénxìu) is the protagonist.
  • Hua Hui (華輝; Huà Huī), nicknamed "Make Jiangnan Tremble with One Finger" (一指震江南), is a hermit who teaches Li Wenxiu martial arts.
  • Ma Jiajun (馬家駿; Mǎ Jiājùn) is the real name of Old Man Ji (計老人; Jì Lǎorén), the elderly Han Chinese man who raised the orphaned Li Wenxiu.
  • Li San (李三; Lǐ Sān) and Shangguan Hong (上官虹; Shàngguān Hóng) are Li Wenxiu's parents, who are killed at the beginning of the story.
  • Supu (蘇普; Sūpǔ) is a Kazakh boy and Li Wenxiu's childhood playmate. He was originally Li Wenxiu's lover but is later forced by his father to give up on Li due to ethnic prejudice.
  • Aman (阿曼; Āmàn) is a Kazakh girl who becomes Supu's new lover.
  • Chen Dahai (陳達海; Chén Dáhǎi) is the leader of the bandits who killed Li Wenxiu's parents.
  • "Three Heroes of Lüliang" (呂梁三傑):
    • Huo Yuanlong (霍元龍; Huò Yuánlóng), nicknamed "Divine Saber Trembles Guanxi" (神刀震關西).
    • Shi Zhongjun (史仲俊; Shǐ Zhòngjùn), nicknamed "Plum Blossom Spear" (梅花槍).
    • Ding Tong (丁同; Dīng Tóng), nicknamed "Two-Headed Snake" (兩頭蛇).

Adaptations[edit]

  • In the 1979, Hong Kong's RTV produced a television series based on the story, starring Sharon Yeung as Lei Man Sau.
  • In 1982, Taiwan's CTV produced a television series based on the story, starring David Chiang and Kwan Chung.

References[edit]

  1. ^ Hamm, John Christopher (2007). Huss, Ann; Liu, Jianmei (eds.). The Jin Yong Phenomenon: Chinese Martial Arts Fiction and Modern Chinese Literary History. Youngstown, New York: Cambria Press. p. 65. ISBN 1624990207. It says "A White Horse Neighs in the Western Wind".
  2. ^ Paper Swordsmen: Jin Yong and the Modern Chinese Martial Arts Novel. University of Hawai'i Press. 2005. p. 312. ISBN 082482895X. It says "The White Horse Neighs in the Western Wind".
  3. ^ Wu, Yan (2019-04-04). "Where to Belong? The Intersectionality of Discrimination Faced by Chinese Female Academics". British Journal of Chinese Studies. 9: 1–8. doi:10.51661/bjocs.v9i1.24.
  4. ^ The date conforms to the data published in Chen Zhenhui (陳鎮輝), Wuxia Xiaoshuo Xiaoyao Tan (武俠小說逍遙談), 2000, Huizhi Publishing Company (匯智出版有限公司), p. 58.