Talk:Abu Mansur Muwaffaq

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 20 August 2021[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: Moved  — Amakuru (talk) 15:26, 15 September 2021 (UTC)[reply]


MuvaffakAbu Mansur Muwaffaq – normalizing transliteration, in accordance with source; cannot move because target exists as redirect ☿ Apaugasma (talk ) 14:15, 18 August 2021 (UTC)[reply]

This is a contested technical request (permalink). Anthony Appleyard (talk) 13:24, 20 August 2021 (UTC)[reply]
  • @Apaugasma, Rmhermen, and TheAafi: queried move request Anthony Appleyard (talk) 13:24, 20 August 2021 (UTC)[reply]
    @Rmhermen and TheAafi: for some reason, I didn't receive Anthony's ping, so I assume you didn't either. ☿ Apaugasma (talk ) 15:59, 20 August 2021 (UTC)[reply]
    Same here. I didn't receive any ping.The Aafī (talk) 16:02, 20 August 2021 (UTC)[reply]
  • Proposed name does not match article or sources. German article reference suggests Abū-Manṣūr Muwaffaq Ibn-ʿAlī al-Harawī. Rmhermen (talk) 15:26, 19 August 2021 (UTC)[reply]
    • The proposed name matches the one source we are citing. Established practice for Wikipedia:Arabic names is to 'keep it ASCII' (i.e., simplified transliteration without the Unicode dots and dashes) and to use the shortest non-ambiguous but still common form: e.g., Ibn Khaldun not Abu Zayd 'Abd al-Rahman ibn Khaldun al-Hadrami, Jabir ibn Hayyan not Abu Musa Jabir ibn Hayyan al-Sufi. There is another famous al-Muwaffaq, so the kunya Abu Mansur disambiguates that, but there is no immediate need for the nasab ibn 'Ali or the nisba (al-)Harawi. Unless something like Muwaffaq ibn 'Ali, or more likely perhaps Muwaffaq Harawi, would be found to be more common, either Abu Mansur Muwaffaq or Abu Mansur Muwaffaq Harawi (exactly what our source has) should be fine. ☿ Apaugasma (talk ) 17:22, 19 August 2021 (UTC)[reply]
  • Abu Mansur al-Muwaffaq returns " 5,03,000 results" when searched in Urdu/Arabic and "Abu Mansur Muwaffaq" gets "20,70,000 results". I think it is okay to name the article as "Abu Mansur Muwaffaq". No issues on my side. A number of sources call him "Abu Mansur Muwaffaq Harawi", such as this Persian source, but it doesn't get much hits on Google. ─ The Aafī (talk) 15:48, 19 August 2021 (UTC)[reply]
  • Support per my comment at the RMT, that's just above this one. ─ The Aafī (talk) 16:03, 20 August 2021 (UTC)[reply]
  • Support I would personally prefer the nisba 'Harawi' added somewhere into his name as it makes it more distinguishable (also used by Islamica [1]), but this is good as well. --HistoryofIran (talk) 17:41, 20 August 2021 (UTC)[reply]
  • Support the move, the article was under "Abu Mansur Muwaffaq" until 2015 when it was copied and pasted to "Muvaffak" without discussion. But I disagree about having the nisba in the title. It is fine in the lead sentence, but unless it is needed for disambiguation purposes, shouldn't be in the article title. --Bejnar (talk) 00:15, 14 September 2021 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.