Talk:Fettes Brot

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Auf einem Auge Blöd[edit]

I had assumed this title was a parody of "Auf einem Augenblick", but "Auf einem Auge blind" has been suggested instead. I didn't know about this phrase, but in the places I can find it (just poking around), it looks like it is equivalent to the English expression "to turn a blind eye". I'm thinking it might be better to translate this title as "To turn a dumb eye" instead of "Dumb on one eye", as it would probably more accurately convey the meaning of the title. Any thoughts? - Rainwarrior 18:47, 11 August 2006 (UTC)[reply]

"Auf einem Auge blind" means "blind in one eye," making the best translation "dumb in one eye." Having lived in Germany for some time, I'm nearly positive that this is the pun they intended. Doctor Love 06:45, 1 January 2007 (UTC)[reply]
Well, I certainly like it better than "dumb on one eye". It's a bit awkward in literal translation like that, I think. From the usage I'd seen "blind in one eye" in German is usually used to accuse someone of ignoring some of the facts, isn't it? Whereas in English, usually the phrase takes its literal meaning of actually being blind. (Should we make a note about this, similar to how we have explained "Am Wasser Gebaut" in the article?) This was why I suggested "to turn a dumb eye" as a less literal alternative, but possibly closer to the spirit of the title. Also, I'm thinking that the English word "dumb" also has the meaning of "silent" which isn't at all the meaning of "blöd"; wouldn't a word like "stupid" or "silly" be better? - Rainwarrior 10:21, 1 January 2007 (UTC)[reply]
I'm not familiar with any German idiomatic usage of "blind in one eye." I agree with you about the ambiguity of "dumb," though, which should probably be changed to "stupid." Doctor Love 15:59, 13 January 2007 (UTC)[reply]

Mitschnacker[edit]

It is a very obscure word, it seems, but the meaning I think is correct, and I don't think it should be removed. See this discussion. - Rainwarrior 18:16, 6 September 2006 (UTC)[reply]

The translation "Kidnapper" is correct. "Mitschnacker" is derived from "schnacken" ("to talk" in Northern slang), i.e. a stranger who talks a child into coming along with him.

Schiffmeister[edit]

This could also be translated as "pissmaster" or "master of piss(ing)" since "schiffen" is also "to piss" in german.

I think that's more of a Swiss usage. - Rainwarrior 04:18, 1 November 2006 (UTC)[reply]
Austrian! —The preceding unsigned comment was added by 72.129.222.49 (talkcontribs) 23:17, 27 January 2007.
Is it? Maybe it is. Should we add this bit of trivia to the article? - Rainwarrior 15:56, 30 January 2007 (UTC)[reply]
It's definitely used in that sense in Northern Germany too. Tracerbullet11 (talk) 17:21, 25 January 2008 (UTC)[reply]

"Schiffmeister" certainly is also meant to play with this meaning of "schiffen", as can be seen from this line in the song "Meh' Bier": "Schiffmeister, mach meinem Namen Ehre, entleere meine Blase und kehre um...". So the translation "Pissmaster" would be an adequate amendment.

German locution[edit]

This article is littered with literal translations of german locutions that don't make any sense whatsoever in english. Someone should have a look at this; I'd do it myself, but are to drunk to do so right now...82.10.181.252 23:13, 17 March 2007 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 2 external links on Fettes Brot. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 20:56, 29 November 2017 (UTC)[reply]