When Will You Return?
"When Will You Return?" (Chinese: 何日君再来; pinyin: Hé Rì Jūn Zài Lái) is a song first sung by Zhou Xuan in 1937.
The song became heavily associated with Teresa Teng through her cover version in 1980.[1] In Mainland China, Teng became prominent via the song. Geremie R. Barmé, author of In the Red: On Contemporary Chinese Culture, described the song as a "nostalgic ode". Barmé said that some individuals on the Mainland condemned the song, describing it as "traitorous" and "obscene".[2]
Memorials for Teng have included performances of "When Will You Return?"[3]
This song was banned in Taiwan in the times of martial law because the word 君 jūn "gentleman" (here used to address the person, therefore translated "you") sounds in the same way as the word 軍 jūn ("army"), therefore censors feared that people may associate the song with People's Liberation Army.[4]
[edit] References
|
|
This article uses bare URLs for citations. Please consider adding full citations so that the article remains verifiable. Several templates and the Reflinks tool are available to assist in formatting. (Reflinks documentation) (August 2011) |
- ^ http://daily.rsi.sg/story.php?cat=3&id=13
- ^ Barmé, Geremie R. In the Red: On Contemporary Chinese Culture. Columbia University Press. 1999. 125.
- ^ http://www.china.org.cn/english/entertainment/232315.htm
- ^ http://www.zonaeuropa.com/20070715_1.htm
[edit] External links
| This 1930s song article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
| This article related to the music of Taiwan is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |