Jump to content

List of names on Mount Kenya: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m →‎Rivers: Fixed co-ordinate problem
Got article ready for move into the main namespace
Line 1: Line 1:
{{User:Mehmet Karatay/Mt Kenya side box}}

==Mount Kenya==
==Mount Kenya==
[[File:Kenya_coat_of_arms.jpg|thumb|right|Mount Kenya is featured on the [[coat of arms of Kenya]]]]
Mount Kenya got its current name through a series of convolutions since Krapf sited it in 1849. Various tribes have different names for the mountain. The Kĩkũyũ call it Kirinyaga, which means white or bright mountain. The Embu call it Kirenia, or mountain of whiteness. The Maasai call it Ol Donyo Eibor or Ol Donyo Egere, which mean the White mountain or the speckled mountain respectively.<ref name=thomson>
Mount Kenya received its current name by [[Krapf]] who sighted it in 1849 although the spelling has changed from Kenia to Kenya. It is unclear what native word of which tribe Krapf recorded. Various tribes have different names for the mountain. The [[Kĩkũyũ]] call it ''Kirinyaga'', which means "white or bright mountain". The [[Embu people|Embu]] call it ''Kirenia'', or "mountain of whiteness". The [[Maasai]] call it ''Ol Donyo Eibor'' or ''Ol Donyo Egere'', which mean "the White mountain" or "the speckled mountain" respectively.<ref name=thomson>{{cite book
{{cite book
|last= Thomson
| last=Thomson | first=Joseph
| authorlink= Joseph Thomson (explorer) | origdate=1885
|first= Joseph
| edition=3 | title= Through Masai Land | year=1968
|authorlink= Joseph Thomson (explorer)
| publisher=Frank Cass & Co Ltd |location= London}}</ref>
| origdate = 1885
The [[Wakamba]] call it ''Kiinyaa'', or "the mountain of the ostrich". The male ostrich has speckled tail feathers, which look similar to the speckled rock and ice on the mountain.<ref name=cordee>
| edition = 3
|title= Through Masai Land
|year= 1968
|publisher= Frank Cass & Co Ltd
|location= London}}
</ref> The Wakamba call it Kiinyaa, or the mountain of the ostrich. The male ostrich has speckled tail feathers, which look similar to the speckled rock and ice on the mountain.<ref name=cordee>
{{cite book
{{cite book
|last= Burns
|last= Burns
Line 28: Line 21:
|date= 2006}}</ref>
|date= 2006}}</ref>


Krapf was staying in a [[Wakamba]] village when he first saw the mountain<ref name=krapf_452>{{cite journal
Krapf was staying in a Wakamba village when he first saw the mountain.<ref name=krapf_452>{{cite journal
| last = Krapf
| last=Krapf | first=Johann Ludwig
| first = Johann Ludwig
| authorlink = Johann Ludwig Krapf | date = 13 May 1850
| authorlink = Johann Ludwig Krapf
| title = Extract from Krapf's diary
| title = Extract from Krapf's diary
| date = 13th May 1850
| journal = Church Missionary Intelligencer
| journal = Church Missionary Intelligencer
| volume = i
| volume=i | pages=452}}</ref>
Krapf, however, recorded the name as both ''Kenia'' and ''Kegnia''.<!-- <ref name=Krapf/> --><ref name=krapf_452/> According to some sources, this is a corruption of the Wakamba ''Kiinyaa''.<ref name=foottit>{{cite book
| pages = 452
| last = Foottit | first = Claire | origyear=2004
| language = English
| title = Kenya | series = The Brade Travel Guide
}}</ref> and so settled on the name'' Kenia ''([[IPA chart for English|IPA]] pronunciation ''ˈkiːnjə''<ref name=oed_kenya>{{OED|Kenya}}</ref>), a corruption of the Wakamba ''Kiinyaa''.<ref name=foottit>{{cite book
| year=2006 | publisher = Bradt Travel Guides Ltd
| last = Foottit
| isbn=1-84162-066-1}}</ref>
| first = Claire
Others however say that this was on the contrary a very precise notation of a native word pronounced ''{{IPA|ˈkenia}}''.
| title = Kenya
<ref>{{cite journal
| origyear = 2004
| url=http://links.jstor.org/sici?sici=0368-4016(194301)42%3A166%3C42%3A%22SOK%3E2.0.CO%3B2-P
| series = The Brade Travel Guide
| author=B. J. Ratcliffe | title=The Spelling of Kenya
| year = 2006
| journal=Journal of the Royal African Society | pages=42–44
| publisher = Bradt Travel Guides Ltd
| volume=Vol. 42, No. 166 | year=1943 | month=January}}</ref>
| isbn = 1-84162-066-1
Nevertheless, the name was usually {{pronEng|ˈkiːnjə}} in English.<ref name=oed_kenya>{{OED|Kenya}}</ref>
}}</ref> Krapf spelt this as both ''Kenia'' and ''Kegnia''.<ref name=krapf_452/><!-- <ref name=Krapf/> --> It is important to note that at the time this referred to the mountain without having to include'' mountain ''in the name. The current name ''Mt Kenya'' was used by some as early as 1894,<ref name=gregory1894>{{cite journal

| last = Gregory
It is important to note that at the time this referred to the mountain without having to include ''mountain'' in the name. The current name ''Mount Kenya'' was used by some as early as 1894,<ref name=gregory1894>{{cite journal
| first = J. W.
| authorlink = John Walter Gregory
| last = Gregory | first = J. W. | authorlink = John Walter Gregory
| title = Contributions to the Geology of British East Africa.--Part I. The Glacial Geology of Mount Kenya
| title = Contributions to the Geology of British East Africa.--Part I. The Glacial Geology of Mount Kenya
| journal = Quarterly Journal of the Geological Society
| journal = Quarterly Journal of the Geological Society
| volume = 50
| volume=50 | pages=515–530
| publisher = Geological Society of London | year=1894
| pages = 515-530
| doi = 10.1144/GSL.JGS.1894.050.01-04.36 | accessdate=2007-06-04
| publisher = Geological Society of London
| doi_brokendate = 2008-06-20
| date = 1894
| doi = 10.1144/GSL.JGS.1894.050.01-04.36
| accessdate = 2007-06-04
}}</ref> but this was not a regular occurrence until 1920 when Kenya Colony was established.<ref name=times_kenya_colony>{{Cite newspaper The Times
}}</ref> but this was not a regular occurrence until 1920 when Kenya Colony was established.<ref name=times_kenya_colony>{{Cite newspaper The Times
|articlename=British East Africa Annexed--"Kenya Colony"
| articlename=British East Africa Annexed--"Kenya Colony"
|author=Reuter
| author=Reuter | section=News | day_of_week=Thursday
| date=July 8, 1920 | page_number=13 | issue=42457 | column=C
|section=News
}}</ref> Before 1920 the area now known as Kenya was known as the British East Africa Protectorate and so there was no need to mention ''mount'' when referring to the mountain.<ref name=times_kenya_colony/> ''Mount Kenya'' was not the only English name for the mountain as shown in Dutton's 1929 book'' [[Kenya Mountain]].''<ref name=dutton>{{cite book
|day_of_week=Thursday
| last=Dutton | first=E.A.T. | authorlink=
|date=Jul 08, 1920
| title= Kenya Mountain |year=1929 |publisher=Jonathan Cape
|page_number=13
| location= London}}</ref> By the 1930s ''Kenya'' was becoming the dominant spelling, but ''Kenia'' was occasionally used.<ref name=times_names>{{Cite newspaper The Times
|issue=42457
| articlename=The spelling of Kenya
|column=C
| author=J.H. Reynolds, Secretary Permanent Committee on Geographical Names, [[Royal Geographical Society|RGS]]
}}</ref> The name ''Mount Kenya'' was not the only English one for the mountain as shown in Dutton's 1929 book'' [[Kenya Mountain]].''<ref name=kenyamountain/> ''Kenya'' was becoming the dominate spelling, but ''Kenia'' was occasionally used.<ref name=times_names>{{Cite newspaper The Times
| section=Letters to the editor
|articlename=The spelling of Kenya
| day_of_week=Mon | date=8 February 1932 | page_number=8
|author=J.H. Reynolds, Secretary Permanent Committee on Geographical Names, [[Royal Geographical Society|RGS]]
| issue=46051 |column=B}}</ref>
|section=Letters to the editor
At this time both were still pronounced ''{{IPA|ˈkiːnjə}}'' in English.<ref name=foottit/>
|day_of_week=Mon
|date=Feb 08 1932
|page_number=8
|issue=46051
|column=B
}}</ref> At this time both were still pronounced ''ˈkiːnjə''.<ref name=foottit/> Before 1920 the area now known as Kenya was known as the British East Africa Protectorate and so there was no need to mention ''mount'' when referring to the mountain.<ref name=times_kenya_colony/>


Kenya was given its Independence in 1963 and Jomo Kenyatta was elected as the first president.<ref name=castro> {{cite book
Kenya achieved independence in 1963, and Jomo Kenyatta was elected as the first president.<ref name=castro> {{cite book
| last=Castro | first=Alfonso Peter | title=Facing Kirinyaga
| last = Castro
| first = Alfonso Peter
| title = Facing Kirinyaga
| year = 1995
| publisher = Intermediat Technology Publications Ltd.
| publisher = Intermediat Technology Publications Ltd.
| year=1995 | location=London | isbn=1-85339-253-7}}</ref>
| location = London
He had previously assumed this name to reflect his commitment to freeing his country and his pronunciation of his name resulted in the pronunciation of Kenya in English changing back to an approximation of the original native pronunciation, the current ''{{IPA|ˈkɛnjə}}''.<ref name=foottit/> So the country was named after the colony, which in turn was named after the mountain as it is a very significant landmark.<ref name=times_kenya_colony/><ref>{{cite encyclopedia
| language = English
| encyclopedia=Encyclopedia Britannica | edition=15
| isbn = 1-85339-253-7
| title=East Africa: Kenya: History: Kenya Colony
}}</ref> The coincidence of the spelling of his surname meant that pronunciation of Kenya changed to reflect the pronunciation of Kenyatta.<ref name=foottit/> The country was named after colony which in turn was named after the mountain as it is a very significant landmark.<ref name=times_kenya_colony/><ref>{{cite encyclopedia
| volume=17 | pages=801, 1b | year=2002 | id=ISBN 0-85229-787-4
| encyclopedia = Encyclopedia Britannica
}}</ref> To distinguish easily between the country and the mountain, the mountain became known as'' Mount Kenya '' with the current pronunciation ''{{IPA|ˈkɛnjə}}''.<ref name=oed_kenya/>
| title = East Africa: Kenya: History: Kenya Colony
| edition = 15
| volume = 17
| pages = 801, 1b
| year = 2002
| id = ISBN 0-85229-787-4
}}</ref> To distinguish easily between the country and the mountain, the mountain became known as'' Mount Kenya '' with the current [[IPA chart for English|IPA]] pronunciation ''ˈkɛnjə''.<ref name=oed_kenya/>


===Names of peaks===
==Peaks==
[[Image:Lenana maasai medicine man.jpeg|thumb|right|Lenana was the Chief Medicine-Man of the Maasai circa 1890. Pt Lenana was named after him by Halford Mackinder. Lenana was the son of Batian who was the previous Chief Medicine-Man.<ref name=kenyamountain/>]]
[[Image:Lenana maasai medicine man.jpeg|thumb|right|Lenana was the Chief Medicine-Man of the Maasai circa 1890. Pt Lenana was named after him by Halford Mackinder. Lenana was the son of Batian who was the previous Chief Medicine-Man.<ref name=dutton/>]]
The peaks of Mount Kenya have been given names from three different sources. Firstly, several Maasai chieftains have been commemorated, with names such as Batian, Nelion and Lenana. These names were suggested by Mackinder, on the suggestion of [[Hinde]], who was the resident officer in Maasailand at the time of Mackinder's expedition. They commemorate Mbatian, a Maasai [[Rulers of the Masai|Laibon]] (Medicine Man), Nelieng, his brother, and Lenana and Sendeyo, his sons.<ref name=kenyamountain/> Terere is named after another Maasai headman.
The peaks of Mount Kenya have been given names from three different sources. Firstly, several Maasai chieftains have been commemorated, with names such as Batian, Nelion and Lenana. These names were suggested by Mackinder, on the suggestion of [[Hinde]], who was the resident officer in Maasailand at the time of Mackinder's expedition. They commemorate Mbatian, a Maasai [[Rulers of the Masai|Laibon]] (Medicine Man), Nelieng, his brother, and Lenana and Sendeyo, his sons.<ref name=dutton/> Terere is named after another Maasai headman.


The second type of names that were given to peaks are after climbers and explorers. Some examples of this are Shipton, Sommerfelt, Tilman, Dutton and Arthur. Shipton made the first ascent of Nelion, and Sommerfelt accompanied Shipton on the second ascent. Tilman made many first ascents of peaks with Shipton in 1930. Dutton and Arthur explored the mountain between 1910 and 1930. Arthur Firmin, who made many first ascents, has been remembered in Firmin's Col. Humphrey Slade, of Pt Slade, explored the moorland areas of the mountain in the 1930s, and possibly made the first ascent of Sendeyo.<ref name=mck/>
The second type of names that were given to peaks are after climbers and explorers. Some examples of this are Shipton, Sommerfelt, Tilman, Dutton and Arthur. Shipton made the first ascent of Nelion, and Sommerfelt accompanied Shipton on the second ascent. Tilman made many first ascents of peaks with Shipton in 1930. Dutton and Arthur explored the mountain between 1910 and 1930. Arthur Firmin, who made many first ascents, has been remembered in Firmin's Col. Humphrey Slade, of Pt Slade, explored the moorland areas of the mountain in the 1930s, and possibly made the first ascent of Sendeyo.<ref name=mck/>


The remaining names are after well-known Kenyan personalities, with the exception of John and Peter, which were named by the missionary Arthur after two [[Disciple (Christianity)|disciples]]. Pigott was the Acting Administrator of [[British East Africa|Imperial British East Africa]] at the time of Gregory's expedition, and there is a group of four peaks to the east of the main peaks named after governers of Kenya and early settlers; Coryndon, Grigg, Delamere and McMillan.<ref name=mck/>
The remaining names are after well-known Kenyan personalities, with the exception of John and Peter, which were named by the missionary Arthur after two [[Disciple (Christianity)|disciples]]. Pigott was the Acting Administrator of [[British East Africa|Imperial British East Africa]] at the time of Gregory's expedition, and there is a group of four peaks to the east of the main peaks named after governors of Kenya and early settlers; Coryndon, Grigg, Delamere and McMillan.<ref name=mck/>


The majority of the names were given by Melhuish and Dutton, with the exception of the Maasai names and Peter and John. Interestingly Pt Thomson is not named after Joseph Thomson, who confirmed the mountain's existence, but after another J Thomson who was an official [[Royal Geographical Society]] photographer.<ref name=mck/>
The majority of the names were given by Melhuish and Dutton, with the exception of the Maasai names and Peter and John. Interestingly Pt Thomson is not named after Joseph Thomson, who confirmed the mountain's existence, but after another J Thomson who was an official [[Royal Geographical Society]] photographer.<ref name=mck/>



{| width=100% class="wikitable" style="text-align:left;" {{bg-gold}}
{| width=100% class="wikitable" style="text-align:left;" {{bg-gold}}
Line 1,240: Line 1,216:
==References==
==References==
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}

{{User:Mehmet Karatay/Mt Kenya bottom bar}}

Revision as of 12:25, 15 May 2009

Mount Kenya

File:Kenya coat of arms.jpg
Mount Kenya is featured on the coat of arms of Kenya

Mount Kenya received its current name by Krapf who sighted it in 1849 although the spelling has changed from Kenia to Kenya. It is unclear what native word of which tribe Krapf recorded. Various tribes have different names for the mountain. The Kĩkũyũ call it Kirinyaga, which means "white or bright mountain". The Embu call it Kirenia, or "mountain of whiteness". The Maasai call it Ol Donyo Eibor or Ol Donyo Egere, which mean "the White mountain" or "the speckled mountain" respectively.[1] The Wakamba call it Kiinyaa, or "the mountain of the ostrich". The male ostrich has speckled tail feathers, which look similar to the speckled rock and ice on the mountain.[2][3]

Krapf was staying in a Wakamba village when he first saw the mountain.[4] Krapf, however, recorded the name as both Kenia and Kegnia.[4] According to some sources, this is a corruption of the Wakamba Kiinyaa.[5] Others however say that this was on the contrary a very precise notation of a native word pronounced ˈkenia. [6] Nevertheless, the name was usually Template:PronEng in English.[7]

It is important to note that at the time this referred to the mountain without having to include mountain in the name. The current name Mount Kenya was used by some as early as 1894,[8] but this was not a regular occurrence until 1920 when Kenya Colony was established.[9] Before 1920 the area now known as Kenya was known as the British East Africa Protectorate and so there was no need to mention mount when referring to the mountain.[9] Mount Kenya was not the only English name for the mountain as shown in Dutton's 1929 book Kenya Mountain.[10] By the 1930s Kenya was becoming the dominant spelling, but Kenia was occasionally used.[11] At this time both were still pronounced ˈkiːnjə in English.[5]

Kenya achieved independence in 1963, and Jomo Kenyatta was elected as the first president.[12] He had previously assumed this name to reflect his commitment to freeing his country and his pronunciation of his name resulted in the pronunciation of Kenya in English changing back to an approximation of the original native pronunciation, the current ˈkɛnjə.[5] So the country was named after the colony, which in turn was named after the mountain as it is a very significant landmark.[9][13] To distinguish easily between the country and the mountain, the mountain became known as Mount Kenya with the current pronunciation ˈkɛnjə.[7]

Names of peaks

Lenana was the Chief Medicine-Man of the Maasai circa 1890. Pt Lenana was named after him by Halford Mackinder. Lenana was the son of Batian who was the previous Chief Medicine-Man.[10]

The peaks of Mount Kenya have been given names from three different sources. Firstly, several Maasai chieftains have been commemorated, with names such as Batian, Nelion and Lenana. These names were suggested by Mackinder, on the suggestion of Hinde, who was the resident officer in Maasailand at the time of Mackinder's expedition. They commemorate Mbatian, a Maasai Laibon (Medicine Man), Nelieng, his brother, and Lenana and Sendeyo, his sons.[10] Terere is named after another Maasai headman.

The second type of names that were given to peaks are after climbers and explorers. Some examples of this are Shipton, Sommerfelt, Tilman, Dutton and Arthur. Shipton made the first ascent of Nelion, and Sommerfelt accompanied Shipton on the second ascent. Tilman made many first ascents of peaks with Shipton in 1930. Dutton and Arthur explored the mountain between 1910 and 1930. Arthur Firmin, who made many first ascents, has been remembered in Firmin's Col. Humphrey Slade, of Pt Slade, explored the moorland areas of the mountain in the 1930s, and possibly made the first ascent of Sendeyo.[14]

The remaining names are after well-known Kenyan personalities, with the exception of John and Peter, which were named by the missionary Arthur after two disciples. Pigott was the Acting Administrator of Imperial British East Africa at the time of Gregory's expedition, and there is a group of four peaks to the east of the main peaks named after governors of Kenya and early settlers; Coryndon, Grigg, Delamere and McMillan.[14]

The majority of the names were given by Melhuish and Dutton, with the exception of the Maasai names and Peter and John. Interestingly Pt Thomson is not named after Joseph Thomson, who confirmed the mountain's existence, but after another J Thomson who was an official Royal Geographical Society photographer.[14]


Name Reason for naming Named by Date named
Batian Named after Mbatian, the chief medicine man (Laibon) of Maasai when Europeans first discovered Maasailand.[15][16][17] Mackinder[15][16] 1899
Nelion Named after Nelieng, the brother of Mbatian[15] Mackinder[15][16][17] 1899
Pt Lenana Named after Lenana, the second son of Mbatian and next chief medicine man. Lenana was the medicine man at the time of first ascent of Batian.[15][17] Mackinder[15][16][17] 1899
Coryndon Peak Named after Sir Robert Coryndon, the Governer of Kenya Colony between 1922 and 1925.[18]
Pt Piggott Named after J. R. W. Piggott, the administrator of British East Africa in 1893. He assisted Gregory's expedition to Mount Kenya.[19] Gregory[19] by 1900[15]
Pt Thomson Named after Joseph Thomson, who, in 1863, confirmed Krapf's claim of the existence of Mount Kenya.[18] Mackinder[18] by 1900[15]
Pt Dutton E. A. T Dutton explored the mountain.[18]
Pt John Named by a Scottish missionary after the disciple. Arthur[14]
Pt Melhuish Named after J. D. Melhuish, who was responsible for most of the first maps and photographs of the mountain.[18] Arthur[18]
Krapf Rognon Named after Dr Krapf, who was the first European to see the mountain in 1849. Mackinder
Pt Peter Named by a Scottish missionary after the disciple. Arthur[14]
Pt Slade Named after Humphrey Slade who explored the moorland zone of Mount Kenya. He possibly also made the first ascent of Sendeyo.[14]
Terere Named after Terere, a Maasai laibon.[15] Mackinder[15] 1899
Sendeyo Named after Sendeyo, the eldest son of Mbatian and brother of Lenana.[15] Mackinder[15] 1899
Midget Peak
The Hat
Delamere Peak Named after Rt. Hon. Lord Delamere, who was one of the early explorers of East Africa. He arrived in Kenya Colony in 1897.[18] Melhuish and Dutton[18]
Macmillan Peak Named after Sir Northrup Macmillan, an early pioneer.[18] Melhuish and Dutton[18]
Grigg Peak Named after Lieut-Col. Sit Edward Grigg, who was the Governer of Kenya Colony from 1925.[18] Arthur[18]
Höhnel Peak (The Castle) Named after Lieut. Ludwig von Höhnel, who was the cartographer on Teleki's expedition to the mountain. When he drew the mountain from the Ndoro, to the south, he clearly marked this peak, so Gregory named it after him.[19] Gregory[20] by 1894[8]
Arthur's Seat Named after Rev. J. W. Arthur, who made several attempts to reach the summit.[18] Melhuish[18]
Sommerfelt Peak Named after G. A. Sommerfelt, who climbed Batian with Shipton and Harris on 8th January 1929.[18] Dutton[18]
Three Sisters Named for their appearance. "Three slim columns of rock separated from each other by the merest cracks."[18] Melhuish and Dutton[18]
The Tooth Named for its appearance.[18] Melhuish and Dutton[18]
The Castle (Höhnel Peak)
Gate of Mists Named for its physical appearance, and because "Kenya" is a corruption of the Maasai word for "mist".[15] Mackinder[15][16][17] 1899
Shipton Peak Named after E. E. Shipton, who made the first ascent of Nelion and second ascent of Batian in 1929.[18] Dutton[18]
Grand and Petit Gendarmes Named for their physical appearance. Shipton and Tilman 1930
Tilman Peak Named after Tilman, who made many climbs with Shipton in 1930.[14]
Pt John Minor
Thomson's Flake
Western Terminal
Eastern Terminal
Kibatia
Rutundu
Giants Billiards Table (also known as Kilingo) Visually the mountain is very flat topped. Name mentioned on Mackinder's 1900 map[15] by 1900[15]
Kilingo (also known as Giants Billiards Table)
Mugi Hill by 1926[18]
The Barrow
Ithanguni
East Mountain (later renamed Ithanguni) Mackinder 1899
Highland Castle
Biruoini
The Twins Photographed (and potentially named) by Melhuish.[19]

Valleys

Name Reason for naming Named by Date named
Carr Valley Named after Ernest Carr, who discovered the Carr Lakes and erected two huts on the mountain. He build a road up the east side of the mountain from Chogoria, and was the founder of the Mountain Club of East Africa.[18][14] Melhuish and Dutton[18]
Gorges Valley Named after Brig-General Edmund Howard Gorges, who reinforced Mackinder's expedition in 1899.[15] Mackinder[18] by 1900[15]
Hausberg Valley Named after C. B. Hausberg, who attained the summit of Batian with Mackinder, and was the photographer of the expedition.[18] Mackinder[18] by 1900[15]
Hinde Valley Named after Sidney Langford Hinde, who assisted Mackinder's expedition.[18] Mackinder[18] by 1900[15]
Hobley Valley Named after C. W. Hobley, who made an expedition to the mountain with Dundas in 1891 where they traversed the forest zone. The expedition probably would have reached this valley, had they penetrated the forest.[19] Gregory[19] by 1900[15]
Höhnel Valley Named after Lieut. Ludwig von Höhnel, who was the cartographer on Teleki's expedition to the mountain.[19] Gregory[15][19] by 1894[8]
Teleki Valley Named after Count Samuel Teleki, who led the first expedition to penetrate the forest zone of Mount Kenya in 1887. The expedition entered this valley.[19][21] Gregory[19][21] by 1894[8]
Mackinder Valley Named after Mackinder, who made the first ascent of Batian in 1899. by 1900[15]
Guaso Mairi Valley This valley was named after the river that originates here.[19] Gregory[19]

Lakes

Name Reason for naming Named by Date named Co-ordinates
Carr Lakes Named after Ernest Carr, who discovered the Carr Lakes and erected two huts on the mountain. He build a road up the east side of the mountain from Chogoria, and was the founder of the Mountain Club of East Africa.[18] Melhuish and Dutton[18]
Lake Ellis Named after Thomas Evelyn Scott-Ellis, who was the first European to reach the lake in 1927.[18] Dutton[18]
Gitchini Tarn (now known as Hanging Tarn) Named after Gitchini, the personal servant of Melhuish, who accompanied him on many expeditions.[18] Melhuish and Dutton[18]
Hall Tarns Named after F. G. Hall, the District Commissioner at Fort Hall.[18] Mackinder[18] by 1900[15]
Harris Tarn Named after P. Wyn Harris, who made the first ascent of Nelion and second ascent of Batian with Shipton in 1929.[18] Dutton[18] 1926-1929[18]
Lake Höhnel Named after Lieut. Ludwig von Höhnel, who was the cartographer on Teleki's expedition to the mountain.[19] Gregory[20] 1894[8]
Lake Michaelson Named after a friend of Mackinder who took an interest in his expedition in 1899.[18] Mackinder[18] by 1900[15]
Teleki Tarns Named after Count Samuel Teleki, who led the first expedition to penetrate the forest zone of Mount Kenya in 1887.[19] Gregory[19] by 1894[8]
Thompson Tarns Named after W. Bird Thompson, who was the leader of the British East African expedition to the mountain in 1891.[19] Gregory[19]
Gallery Tarn Named for its appearance.[18] Melhuish and Dutton[18]
Curling Pond Arthur taught Melhuish to curl on this pond.[14] Melhuish[18] 1919[18]
Hook Tarn Named after Raymond Hook.[14] Melhuish and Dutton[14]
Simba Tarn Porters insisted they saw a lion here in 1924.[14] Melhuish and Dutton[14]
Lake Alice Named after the Duchess of Gloucester, who visited Kenya just after the lake was discovered.[14] Melhuish and Dutton[14]
Polishman's Tarn Named because a Polish artist was looking for a good view of the peaks and was directed to this tarn.[14] Melhuish and Dutton[14]
Kikami Kikami is the Kĩkũyũ word for hyrax, and there are lots of hyrax here.[14] Melhuish and Dutton[14]
Hanging Tarn (used to be known as Gitchini Tarn)[14] Melhuish and Dutton[14]
Oblong Tarn
Square Tarn
Kami Tarn
Emerald Tarn
Nanyuki Tarn The tarn is named after the river that it flows into. Nanyuki means red-brown in Maasai; the colour of the river when it floods in the wet season.[22]
Hut Tarn
Tyndall Tarn
Lewis Tarn
Hidden Tarn
Enchanted Lake
Kech Tarn
Lake Rutundu
Naro Moru Tarn
Sacred Lake

Glaciers

Name Reason for naming Named by Date named Area (km2) Date when this area was recorded
Lewis Named as a memorial to Prof. Henry Carvell Lewis who revolutionised views on British and American glacial geology.[19][20] Gregory[20] by 1894[8] 0.3 1983[23]
Gregory Named after Dr. J. W. Gregory, who was the first European to reach the glaciers of Mount Kenya in 1892 (1893?).[18] Mackinder[18][19] by 1900[15] 0.08 1983[23]
Tyndall Named after John Tyndall, who wrote works on Alpine Glaciers, movements of glaciers and glaciation.[18] Gregory[19] by 1900[15] 0.09 1983[23]
Forel Named after Forel, a Swiss geologist.[14] Named because it was useful for the glaciers to have names when they were being surveyed.[19] Gregory[19] 0.03 1983[23]
Heim Named after Heim, a Swiss geologist.[14] Named because it was useful for the glaciers to have names when they were being surveyed.[19] Gregory[19] 0.02 1983[23]
Krapf Named after Dr Krapf, who was the first European to see the mountain in 1849.[18] Mackinder[18][19] by 1900[15] 0.04 1983[23]
Barlow Named after A. R. Barlow, who ascended to the peaks three times and made a collection of photographs of the mountain.[18] Melhuish and Arthur[18] Last recorded 1926[23]
Cesar Named after Cesar Ollier, a guide on Mackinder's expedition in 1899.[18] Mackinder[18][19] by 1900[15] 0.03 1983[23]
Darwin Named after Charles Darwin, who made the first precise description of a glacial corrie in Britain.[19] Gregory[19] by 1929 0.04 1983[23]
Diamond Named because it is so hard.[15][16] Mackinder[16][17][18] 1899 0.01 1983[23]
Josef Named after Josef Brocherel, a guide on Mackinder's expedition in 1899.[18] Gregory[18]Mackinder or Arthur and Melhuish[19] by 1900[15] 0.03 1983[23]
Melhuish Named after J. D. Melhuish, who was responsible for most of the first maps and photographs of the mountain.[18] Arthur[18] Last recorded 1978[23]
Northey Named after Major-General Sir Edward Northey, a Governer of Kenya in the 1920s.[18][14][9] Melhuish and Arthur[18][19] 0.03 1983[23]
Kolbe Named after Dr Kolbe, who reached the open moorland above the eastern forest on Mount Kenya.[18] Gregory[18] Mackinder or Melhuish and Arthur[19] by 1900[15] Last recorded 1947[23]
Mackinder Last recorded 1899[23]
Northwest Piggott Last recorded 1926[23]
Arthur Last recorded 1926[23]
Peter Last recorded 1926[23]

Rivers

Rivers starting above 3,000m (10,000ft) are listed clockwise around the mountain from the north. Tributaries rivers which include the original name in their names are not listed, for example Liki North and Liki South. The rivers on Mount Kenya have been named after the villages on the slopes of the mountain that they flow close to. The Thuchi River is the district boundary between Meru and Embu. Mount Kenya is a major water tower for the Tana river which in 1988 supplied 80% of Kenya's electricity using a series of seven hydroelectric power stations and dams.[24]

Name Co-ordinate at 3,000m (10,000ft) General flow direction Tributary of
Sirimon[25] 0°2′S 37°17′E / 0.033°S 37.283°E / -0.033; 37.283 NW Ewaso Ng'iro
Marania[26] 0°0′N 37°0′E / 0.000°N 37.000°E / 0.000; 37.000 NNE Ewaso Ng'iro
Luguso[26] 0°0′S 37°27′E / -0.000°N 37.450°E / -0.000; 37.450 NNE Ewaso Ng'iro
Kazita[25] 0°2′S 37°28′E / 0.033°S 37.467°E / -0.033; 37.467 NE Tana
Mutonga[25] 0°7′S 37°29′E / 0.117°S 37.483°E / -0.117; 37.483 SE Tana
Nithi[25] 0°10′S 37°26′E / 0.167°S 37.433°E / -0.167; 37.433 SE Tana
Ruguti[25] 0°12′S 37°25′E / 0.200°S 37.417°E / -0.200; 37.417 SE Tana
Thuchi[26] 0°13′S 37°24′E / 0.217°S 37.400°E / -0.217; 37.400 SE Tana
Rupingazi[26] 0°14′S 37°22′E / 0.233°S 37.367°E / -0.233; 37.367 SSE Nyamindi then Tana
Nyamindi[25] 0°16′S 37°19′E / 0.267°S 37.317°E / -0.267; 37.317 SSE Reservoirs then Tana
Keringa[26] 0°17′S 37°16′E / 0.283°S 37.267°E / -0.283; 37.267 SSW Sagana then Tana
Sagana[26] 0°15′S 37°15′E / 0.250°S 37.250°E / -0.250; 37.250 SW Reservoirs then Tana
Thego[26] 0°14′S 37°14′E / 0.233°S 37.233°E / -0.233; 37.233 SW Sagana then Tana
Nairobi[25] 0°12′S 37°13′E / 0.200°S 37.217°E / -0.200; 37.217 W Sagana then Tana
Naro Moru[25] 0°10′S 37°13′E / 0.167°S 37.217°E / -0.167; 37.217 W Ewaso Ng'iro
Burguret[25] 0°9′S 37°14′E / 0.150°S 37.233°E / -0.150; 37.233 W Ewaso Ng'iro
Nanyuki[25] 0°7′S 37°14′E / 0.117°S 37.233°E / -0.117; 37.233 NW Ewaso Ng'iro
Liki[25] 0°5′S 37°15′E / 0.083°S 37.250°E / -0.083; 37.250 WNW Ewaso Ng'iro
Ontulili[26] 0°3′S 37°16′E / 0.050°S 37.267°E / -0.050; 37.267 WNW Ewaso Ng'iro

Other features

Name Type of feature Reason for naming Named by Date named
Shipton's Cave Cave Named after E. E. Shipton, who used the cave as a base camp when exploring the northern side of the mountain with Tilman in 1930.[16]
Vivienne Falls Waterfall Named after Miss Vivienne de Watteville, who was an explorer on the mountain when Shipton was there in 1929.[17][14] Mackinder[14]
The Gates Waterfall Named after the gorge that the Nithi River runs through.[18] by 1926[18]
Vertical Bog
Foxes Cave Cave
Kampi ya Farasi
Kampi ya Machengeni
Percival's Bridge
The Scoop
Raguti Springs Soda water springs Mentioned by Dutton[18]
Mbairunyi Clearing in the bamboo zone at 2,500m (8,200ft) The name means "Place of Fighting". According to Dutton it is the highest point to which the local people used to climb on Mount Kenya, and is the site of a fight between the Embu and Meru.[18] Named before Dutton[18]
Gacheno Small glade in the forest zone The name means "Place of Danger" as the local people were afraid of starvation this high on the mountain.[18] Named before Dutton[18]
Kethimbui Small glade in the forest zone. The name means "Place of Rest".[18] Named before Dutton[18]
The Temple 300m (1000ft) cliff
The Saddle Moorland, large area between main peaks and Ithanguni Mackinder[15] 1899[15]
Firmin's Tower A pillar of rock on the north face of Batian Arthur Firmin climbed this tower on the first ascent of the North Face Standard Route up Batian[14] 1944[14]

References

  1. ^ Thomson, Joseph (1968). Through Masai Land (3 ed.). London: Frank Cass & Co Ltd. {{cite book}}: Unknown parameter |origdate= ignored (|orig-date= suggested) (help)
  2. ^ Burns, Cameron (1998). Kilimanjaro & Mount Kenya; A Climbing and Trekking Guide. Leicester: Cordee. ISBN 1-871890-98-5.
  3. ^ Kenya Wildlife Service (2006), Mount Kenya Official Guidebook, Kenya Wildlife Service
  4. ^ a b Krapf, Johann Ludwig (13 May 1850). "Extract from Krapf's diary". Church Missionary Intelligencer. i: 452.
  5. ^ a b c Foottit, Claire (2006) [2004]. Kenya. The Brade Travel Guide. Bradt Travel Guides Ltd. ISBN 1-84162-066-1.
  6. ^ B. J. Ratcliffe (1943). "The Spelling of Kenya". Journal of the Royal African Society. Vol. 42, No. 166: 42–44. {{cite journal}}: |volume= has extra text (help); Unknown parameter |month= ignored (help)
  7. ^ a b "Kenya". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
  8. ^ a b c d e f g Gregory, J. W. (1894). "Contributions to the Geology of British East Africa.--Part I. The Glacial Geology of Mount Kenya". Quarterly Journal of the Geological Society. 50. Geological Society of London: 515–530. doi:10.1144/GSL.JGS.1894.050.01-04.36. {{cite journal}}: |access-date= requires |url= (help); Unknown parameter |doi_brokendate= ignored (|doi-broken-date= suggested) (help)
  9. ^ a b c d Reuter (July 8, 1920). "British East Africa Annexed--"Kenya Colony"". News. The Times. No. 42457. London. col C, p. 13. template uses deprecated parameter(s) (help) Cite error: The named reference "times_kenya_colony" was defined multiple times with different content (see the help page).
  10. ^ a b c Dutton, E.A.T. (1929). Kenya Mountain. London: Jonathan Cape.
  11. ^ J.H. Reynolds, Secretary Permanent Committee on Geographical Names, RGS (8 February 1932). "The spelling of Kenya". Letters to the editor. The Times. No. 46051. London. col B, p. 8.{{cite news}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) template uses deprecated parameter(s) (help)
  12. ^ Castro, Alfonso Peter (1995). Facing Kirinyaga. London: Intermediat Technology Publications Ltd. ISBN 1-85339-253-7.
  13. ^ "East Africa: Kenya: History: Kenya Colony". Encyclopedia Britannica. Vol. 17 (15 ed.). 2002. pp. 801, 1b. ISBN 0-85229-787-4.
  14. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab Mountain Club of Kenya (1998) [1959]. Iain Allan (ed.). The Mountain Club of Kenya Guide to Mount Kenya and Kilimanjaro (4 ed.). Nairobi: Mountain Club of Kenya. ISBN 9966-986-0-3. {{cite book}}: Check |isbn= value: length (help); Unknown parameter |month= ignored (help); Unknown parameter |origmonth= ignored (help)
  15. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah Mackinder, H. J. (May 1900). "A Journey to the Summit of Mount Kenya". The Geographical Journal. 15 (5): 453–476.
  16. ^ a b c d e f g h Shipton, Eric (1977). That Untravelled World. Illustrations by Biro (2nd edition ed.). London: Hodder and Stoughton. ISBN 0-340-21609-3. {{cite book}}: |edition= has extra text (help); Unknown parameter |origdate= ignored (|orig-date= suggested) (help)
  17. ^ a b c d e f g Shipton, Eric. The Six Mountain-Travel Books. Introduction by Jim Perrin, Appendix by Charles Warren (1 ed.). London: Diadem Books. ISBN 0-906371-56-2. {{cite book}}: Unknown parameter |origdate= ignored (|orig-date= suggested) (help)
  18. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv Dutton, E. A. T. Kenya Mountain. Introduction by Hilaire Belloc (1 ed.). London: Jonathan Cape. {{cite book}}: Unknown parameter |origdate= ignored (|orig-date= suggested) (help)
  19. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae Gregory, J. W. (1968). The Great Rift Valley. Editorial adviser: John Ralph Willis (2 ed.). London: Frank Cass & Co. {{cite book}}: Unknown parameter |origdate= ignored (|orig-date= suggested) (help)
  20. ^ a b c d Gregory, J. W. (1894). "Contributions to the Geology of British East Africa.--Part I. The Glacial Geology of Mount Kenya". Quarterly Journal of the Geological Society. 50. Geological Society of London: 515–530. doi:10.1144/GSL.JGS.1894.050.01-04.36. {{cite journal}}: |access-date= requires |url= (help)
  21. ^ a b Gregory, J.W. (1900). "Contributions to the Geology of British East Africa.—Part II. The Geology of Mount Kenya". Quarterly Journal of the Geological Society. 56. Geological Society of London: 205–222. doi:10.1144/GSL.JGS.1900.056.01-04.12. {{cite journal}}: |access-date= requires |url= (help); Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  22. ^ Benuzzi, Felice (2005). No Picnic on Mount Kenya: A Daring Escape, a Perilous Climb. The Lyons Press. ISBN 978-1592287246. {{cite book}}: Unknown parameter |origdate= ignored (|orig-date= suggested) (help)
  23. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Hastenrath, Stefan (1984). The Glaciers of Equatorial East Africa (1 ed.). Dordrecht, Holland: D. Reidel Publishing Company. ISBN 90-277-1572-6. {{cite book}}: Unknown parameter |origdate= ignored (|orig-date= suggested) (help)
  24. ^ Ojany, Francis F. (1993). "Mount Kenya and its environs: A review of the interaction between mountain and people in an equatorial setting". Mount Research and Development. 13 (3). International Mountain Society and United Nations University: 305–309.
  25. ^ a b c d e f g h i j k Mt Kenya 1:50000 Map and Guide (Map) (1 ed.). 1:50000 with 1:25000 inset. Cartography by West Col Productions. Andrew Wielochowski and Mark Savage. 1991. ISBN 0-906227-39-9.
  26. ^ a b c d e f g h Geological Map of the Mount Kenya Area (Map) (1st ed.). 1:125000. Geological Survey of Kenya. Cartography by B. H. Baker, Geological Survey of Kenya. Edward Stanford Ltd. 1966. {{cite map}}: Cite has empty unknown parameters: |accessyear= and |accessmonth= (help)