Jump to content

Talk:Peace of Zsitvatorok: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m moved Talk:Peace of Žitava to Talk:Peace of Zsitvatorok: per move request; see talk page for discussion
closing RM discussion; page moved
Line 1: Line 1:
{{move|Peace of Zsitvatorok}}

Bocskai sentence - the Hungarian uprising was finished with the Treaty of Vienna in the same year but not part of the Treaty of Zsitvatorok
Bocskai sentence - the Hungarian uprising was finished with the Treaty of Vienna in the same year but not part of the Treaty of Zsitvatorok


Line 25: Line 23:


==Requested move==
==Requested move==
<div class="boilerplate" style="background-color: #efe; margin: 2em 0 0 0; padding: 0 10px 0 10px; border: 1px dotted #aaa;"><!-- Template:polltop -->
:''The following discussion is an archived debate of the {{{type|proposal}}}. <font color="red">'''Please do not modify it.'''</font> Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section. ''

{{{result|The result of the debate was}}} '''PAGE MOVED''' per discussion below. -[[User:GTBacchus|GTBacchus]]<sup>([[User talk:GTBacchus|talk]])</sup> 20:16, 22 January 2007 (UTC)
<hr/>
''Peace of Žitava → Peace of Zsitvatorok or Treaty of Zsitvatorok''
''Peace of Žitava → Peace of Zsitvatorok or Treaty of Zsitvatorok''


Line 62: Line 65:
*[http://books.google.com/books?spell=1&num=100&q=%C5%BDitava&btnG=Search+Books&as_brr=0 Žitava]
*[http://books.google.com/books?spell=1&num=100&q=%C5%BDitava&btnG=Search+Books&as_brr=0 Žitava]
The latter two are practically all in languages other than English and do not reference the treaty, as far as I can tell. [[User:Olessi|Olessi]] 16:33, 16 January 2007 (UTC)
The latter two are practically all in languages other than English and do not reference the treaty, as far as I can tell. [[User:Olessi|Olessi]] 16:33, 16 January 2007 (UTC)
:''The above discussion is preserved as an archive of the debate. <font color="red">'''Please do not modify it.'''</font> Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.</div><!-- Template:pollbottom -->

Revision as of 20:16, 22 January 2007

Bocskai sentence - the Hungarian uprising was finished with the Treaty of Vienna in the same year but not part of the Treaty of Zsitvatorok

This wasn't the first peace treaty with the Turks, see the Treaty of Edirne in 1568. Zello 12:16, 11 February 2006 (UTC)[reply]

ad1: No, it was not, Bockays condition was that he stops fighting when a peace with the Turks is signed and in addition he was involved in this peace.

ad2: Of course. And...? Juro 18:42, 11 February 2006 (UTC)[reply]

Bocskai began talks with the Habsburgs in November 1605 according to the decision of the Hungarian Diet in Korpona/Krupina. The peace treaty was signed on 23 January 1606 in Vienna and it consisted a clause that the Habsburgs have to finish the Ottoman War as soon as possible. This happened in November 1606.

I have to work on something now. I will look at that later. Remind me, if I forget. Juro 21:08, 11 February 2006 (UTC)[reply]

Ok. I look after this tax paying case, something is not OK yet. Zello 21:24, 11 February 2006 (UTC)[reply]

ad2: I only explained why I deleted the sentence about formal borders as something new in Habsburg-Ottoman relationship which wasn't true.

ad3: There was a mistake about tax paying that I corrected. I think it was due to the translation from the Hungarian wiki article. Zello 20:57, 11 February 2006 (UTC)[reply]

17th paragraph

"Ha a hódoltsági falukban nemesek laknak, vagy azokban házuk van, ezek a töröknek se adót, se dézsmát ne fizessenek. És a törökök a falukra ki ne szálljanak, hanem jövedelmeiket a falusi bírák utján szedjék..." Zello 21:44, 11 February 2006 (UTC)[reply]


Requested move

The following discussion is an archived debate of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the debate was PAGE MOVED per discussion below. -GTBacchus(talk) 20:16, 22 January 2007 (UTC)[reply]


Peace of Žitava → Peace of Zsitvatorok or Treaty of Zsitvatorok

I'm requesting the move of the article Peace of Žitava to the title Peace of Zsitvatorok or Treaty of Zsitvatorok. Reasons:

  • The article states that Zsitvatorok is the Hungarian name for the place, while Žitava is the Slovak name, and that the peace treaty was established in 1606 between the King of Hungary (who also happened to be the ruler of the Habsburg Empire) and the Ottoman Sultan Ahmed, with the help of a Hungarian nobleman, István Bocskai. (Despite of what this article says, the treaty was between Rudolf I and Sultan Ahmed. Archduke Matthias wouldn't have been in the position to sign a treaty in the Empire's name without the Emperor's consent. So the treaty was between the de jure Hungarian king and the Ottoman sultan.) It had clearly nothing to do with Slovakia, which exists, as an independent state, only since 1993, so it couldn't have had been effected by a treaty made in 1606. (As of 20:16, 15 January 2007 (UTC), Slovakian Wikipedia does not even have an article on the subject.)
  • The treaty itself was written in Latin, Hungarian and Turkish. Not even German – the native language of the Habsburg imperial family – was included, so I don't see why Slovak, which was at that time clearly a minority language with no official status, should be in the article's title.
  • Zsitvatorok means "estuary of the Zsitva" in Hungarian. It is completely irrelevant that now a Slovakian village stands where the peace treaty had been signed in the 17th century. At the time of the treaty, that place was far from any inhabited settlement – as a matter of fact, it was chosen for that very reason, approximately halfway between Pressburg (then Habsburg territory) and Buda (then Ottoman territory), but outside of anyone's zone of interest.[1] (Hungarian only)
  • Google has several hits for "peace of Zsitvatorok" and "treaty of Zsitvatorok", and lots of other, now obsolete spelling variations (Zsitva-Torok, Sitvatorok) also have numerous hits. Google has no hits for "treaty of Zitava" and only one for "peace of Zitava".
  • The page was moved from its Hungarian name to the present name with no reason cited.
  • I have nothing against Slovakia or its people, but both Wikipedia's naming guidelines and common sense say this article should use the name Zsitvatorok, not Žitava – a name in a language which didn't have official status in any country until Czechoslovakia was formed in the 20th century, centuries after this peace treaty.

Any comments are appreciated. – Alensha talk 20:16, 15 January 2007 (UTC)[reply]

Survey

Add "# Support" or "# Oppose" in the appropriate section followed by a brief explanation, then sign your opinion with ~~~~


Survey - Support votes

Survey - Oppose votes

Discussion

  • Comment - I think everyone participating in this survey should read first the Wikipedia:Naming conventions (geographic names). Basically, the "widely accepted historical English name" of the locality should be identified (using Google Scholar and Google Books hits, English-language encyclopedias published after 1993, and other standard histories and scientific studies, such as the Cambridge Histories) in this case. If it is impossible to identify a widely accepted historical English name, the modern official name of the place should be used. I will cast my vote only after the evidence proposed by the naming convention is showed to support either of the sides. Until then, any outcome of this survey may be challenged as opposing WP:NCGN. So, I encourage you to provide the required evidence before voting. Tankred 21:22, 15 January 2007 (UTC)[reply]
Please remember, we are discussing the name of a treaty, not a location. WP:NCGN is quite clear about this in the given example of Battle of Stalingrad (event) vs. Volgograd (location) that the historical name be used for the historical event, and the modern name be used for the modern location. At hand is "Peace of Zsitvatorok" (event) and not Žitava (location). István 23:12, 15 January 2007 (UTC)[reply]

Google Scholar results:

The latter two are practically all in languages other than English and do not reference the treaty, as far as I can tell. Olessi 16:33, 16 January 2007 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.