Jump to content

User:Iustinus: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
PrimeBOT (talk | contribs)
m Replace magic links with templates per local RfC - BRFA
Egyptologists with Egyptian Names: New attestation for Lepsius
Line 44: Line 44:
:<hiero><-D-h:M\:p-wA-l:l-i\*W\*i:n-></hiero>
:<hiero><-D-h:M\:p-wA-l:l-i\*W\*i:n-></hiero>
:Source: ?
:Source: ?

*[[Carl Lepsius]]: ''l<sup>c</sup>psyws''
*[[Carl Lepsius|Carl Richard Lepsius]]: ''lˤpsyws''
:<hiero>l:a-p-s-i-i-w-s-A316</hiero>
:<hiero>l:a-p-s-i-i-w-s-A316</hiero>
:Source: "Lepsius Graffito" of 1842[http://www.catchpenny.org/gpglyph.html]
:Source: "Lepsius Graffito" of 1842[http://www.catchpenny.org/gpglyph.html]
:''ryšrd lpśywz''
:<hiero>r:y-S:r-d-A1-l:p*Aa18-y*W:z-A1-T14</hiero>
:Source: Letter from [[Ippolito Rosellini]] to Lepsius, see ''[http://uu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1663981/FULLTEXT01.pdf Champollion och Hieroglypherna — Egyptologin 200 År]'' p. 31.

*[[Lise Manniche]]: ''liz&#604;m&#604;nnjqj'' (or ''-nnyq'')
*[[Lise Manniche]]: ''liz&#604;m&#604;nnjqj'' (or ''-nnyq'')
:<hiero>l-i-z:zA-m-A-n:n-i-q-i-B1</hiero>
:<hiero>l-i-z:zA-m-A-n:n-i-q-i-B1</hiero>
:Source: ''The Prince Who Knew His Fate''{{ISBN|039920850X}}
:Source: ''The Prince Who Knew His Fate''{{ISBN|039920850X}}

*[[:de:Rainer von Österreich|Erzherzog Rainer]]: ''r&#604;ynr''
*[[:de:Rainer von Österreich|Erzherzog Rainer]]: ''r&#604;ynr''
:<hiero><-r:A-i*i:n:r-A51-></hiero>
:<hiero><-r:A-i*i:n:r-A51-></hiero>
:Source: ''Festschrift zum 100-jährigen Bestehen der Papyrussamlung der Österreichischen Nationalbibliothek: Papyrus Erzherzog Rainer'', on cover and title page.
:Source: ''Festschrift zum 100-jährigen Bestehen der Papyrussamlung der Österreichischen Nationalbibliothek: Papyrus Erzherzog Rainer'', on cover and title page.

*[[Jordi Clos]] ''qlwɜś''
*[[Jordi Clos]] ''qlwɜś''
:<hiero>q*l:wA*s</hiero>
:<hiero>q*l:wA*s</hiero>

Revision as of 17:49, 10 June 2022

Wikipedia:Babel
enThis user is a native speaker of the English language.
la-3Hic usor callidissima latinitate contribuere potest.
fr-3Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau avancé de français.
it-2Quest'utente può contribuire con un livello intermedio di italiano.
es-2Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español.
yi-2דער באַניצער רעדט אַ נישקשהדיקן ייִדיש.
de-1Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse.
he-1
משתמש זה יכול לתרום ברמה בסיסית של עברית.‏

Hi, I'm Iustinus.

My main area of activity is the Latin Wikipedia, but I find myself around here fairly often.

The Rosetta Barnstar
For your contributions, Latin translations, hard work, and efforts to improve Wikipedia. Congratulations! PHG 22:57, 28 July 2007 (UTC)

Egyptologists with Egyptian Names

The following Egyptologists have written their names (or had their names written) in Egyptian hieroglyphics in a published source:

SA
M
p
W
l
l
i wA i
n
Source: Lettre à M. Dacier, p. 54[1]
dhmpwllywn
<
Dh
M
p W
l
l
i i
W
N
>
Source: ibid, p. 56[2]
dhmpwllywn
<
Dh
M
p
wAl
l
i W i
n
>
Source: ?
l
a
psiiwsA316
Source: "Lepsius Graffito" of 1842[3]
ryšrd lpśywz
r
y
S
r
dA1l
p Aa18
y W
z
A1T14
Source: Letter from Ippolito Rosellini to Lepsius, see Champollion och Hieroglypherna — Egyptologin 200 År p. 31.
liz
zA
mAn
n
iqiB1
Source: The Prince Who Knew His FateISBN 039920850X
<
r
A
i i
n
r
A51
>
Source: Festschrift zum 100-jährigen Bestehen der Papyrussamlung der Österreichischen Nationalbibliothek: Papyrus Erzherzog Rainer, on cover and title page.
q l
wA s
Source: logo of the Fundación Arqueológica Clos, as seen e.g. on the back cover of En Busca de los Faraones Negros.
  • L Marceau (publisher): mcrśɜw
ma
r
sAa18AW
Source: logo of Imprimerie française et orientale L. Marceau, as seen e.g. on the back page of Monuments divers en Egypte et en Nubie.


I'll put this together into an actual article when I can assemble a viable bibliography.