Jump to content

User talk:Rama: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 43: Line 43:
::Hi Broichmore: Apologies. Did not mean to impune your translation or transcription. I could not make any sense of the original text under the picture, and my attempt to translate the transcription made no sense either. [[User:Acad Ronin|Acad Ronin]] ([[User talk:Acad Ronin|talk]]) 15:52, 25 July 2023 (UTC)
::Hi Broichmore: Apologies. Did not mean to impune your translation or transcription. I could not make any sense of the original text under the picture, and my attempt to translate the transcription made no sense either. [[User:Acad Ronin|Acad Ronin]] ([[User talk:Acad Ronin|talk]]) 15:52, 25 July 2023 (UTC)
:::Me too. I ran it through Google and MS. I changed it since initial contact with you. Think the meaning is (my latest effort)": 'On 14th Germinal (July), year 7 (1799) of the French Republic in the lance of Colognia (Coast of Spain). Combat of the Corsair la Mouche armed with 8. guns. Cap Jh Adrian. Against a Cutter of 16 nine pounder guns for 4 hours, determined to resume his hold on Lavantoroso which the said Corsair had kidnapped from him the previous night when under his Escort'. My date needs checking. The inscription is very cryptic. [[User:Broichmore|Broichmore]] ([[User talk:Broichmore|talk]]) 09:16, 26 July 2023 (UTC)
:::Me too. I ran it through Google and MS. I changed it since initial contact with you. Think the meaning is (my latest effort)": 'On 14th Germinal (July), year 7 (1799) of the French Republic in the lance of Colognia (Coast of Spain). Combat of the Corsair la Mouche armed with 8. guns. Cap Jh Adrian. Against a Cutter of 16 nine pounder guns for 4 hours, determined to resume his hold on Lavantoroso which the said Corsair had kidnapped from him the previous night when under his Escort'. My date needs checking. The inscription is very cryptic. [[User:Broichmore|Broichmore]] ([[User talk:Broichmore|talk]]) 09:16, 26 July 2023 (UTC)

:::: Hello,
::::*''Mouche'': The transcription looks about right, with the word ''cotte'' for what would now be written ''côte'' ("coast"). Similarly ''l'ance'' for ''l'anse'' (narrow bay). You have most of the meaning, I just tried to put the words in a more friendly order:
:::: "On the 14 Germinal year 7 of the French Republic, in the Bay of Colonia on the coast of Spain, 4-hour longg fight of the privateer ''Mouche'', armed with an 8-pounder swivel gun, under Captain Jean Adrian, against a 16-nine-pounder gun cutter, to recapture the prize called ''Lavantoroso'' (?) which said privateer had captured the previous night while [the cutter] was escorting [the contested prize]."
:::: The only privateer listed under that name with compatible dates was a privateer corvette from Bordeaux, much larger and stronger than the gunboat involved here, so no luck.
::::*''Abeille'': the transcription and translation are both quite good. The image depicts ''Abeille'' as she manages to sneak through the British blockade, a feat of sailmanship from which one could quite reasonably take pride.
:::: ''Abeille'' (no 2425, p.296 of ''1800-1815'') was a French orivateer commissioned in Cadiz in May 1800. She cruised under Captain J. Adrien, who came from Martigues, from May 1800 to January 1801. Sadly nothing more is said here.
:::: Cheers! [[User:Rama|Rama]] ([[User talk:Rama#top|talk]]) 09:37, 26 July 2023 (UTC)

Revision as of 09:37, 26 July 2023

Archives : 1 - 50 | 51 - 100 | 101 - 150 | 151 - 200 | 201 - 250| 251 - 300 | 301 - 350 | 351 - 400 | 401 - 450 | 451 - 500

more archive 1 (hand-made because something seems broken with the automatic archive)


Demerliac request 27 February 2022

Hi Rama: Hope all is well with you. I just put up an article on Air Balloon (1784 Hull ship). In 1797 the French privateer Hawk captured her off Norway. I think Hawk, or her name in French, was a privateer lugger operating out of Calais. Does Demerliac have anything on her? Thanks, Acad Ronin (talk) 02:46, 28 February 2022 (UTC)[reply]

Hello,
I'll sleep when I'm dead, but I should hardly think that I am the one to complain...
Hawk would be Faucon in French, but I do not have any matching ship.
Air Ballon, what a fascinating name!
Cheers! Rama (talk) 06:48, 28 February 2022 (UTC)[reply]
Thanks for trying. It is a great name, which is why I detoured a little to write tht two of them up. Well, at some point we will get lucky again. Regards, Acad Ronin (talk) 11:44, 28 February 2022 (UTC)[reply]
Hi Rama, I was just looking at Air Balloon (1784 Hull ship) again and saw that the name the French privateer that captured her was Emouchet, not Hawk. Does Demerliac have anything on Emouchet?. Regards, Acad Ronin (talk) 20:45, 24 May 2023 (UTC)[reply]
Hello Acad Ronin,
Well, Today I Learned, as they say.
Émouchet (no 1902, p.231), privateer lugger built by Michel Colin-Olivier between 1795 and 1796, commissioned in Dieppe in April 1796. First cruise between April 1796 and March 1797 under François Clémence, with 12 guns; another cruise in 1797 under a Captain Tourneux.
Cheers! Rama (talk) 18:24, 27 May 2023 (UTC)[reply]
Hi Rama, excellent result. I added the info both to the Air Balloon article and to the article on HMS Albatross (1795) that I am preparing. Cheers, Acad Ronin (talk) 21:25, 27 May 2023 (UTC)[reply]

Nomination for deletion of Template:Bogdablock

Template:Bogdablock has been nominated for deletion. You are invited to comment on the discussion at the entry on the Templates for discussion page. Beeblebrox (talk) 00:52, 12 May 2023 (UTC)[reply]

Demerliac request 6 July 2023

Hi Rama, I was adding some info to Chaser (1786 ship) and noticed that in 1795 the French privateer Libertie captured her. (The Spanish recaptured Chaser and she returned to British ownership.) Does Demerliac have anything on Libertie? Regards, Acad Ronin (talk) 09:45, 6 July 2023 (UTC)[reply]

Hello,
Weirdly enough, I do not have any privateer of the name active in 1795, although I expect that dozens were active each year from 1790 to 1800. Could she have been a small naval ship, corvette or brig?
Cheers! Rama (talk) 10:01, 10 July 2023 (UTC)[reply]
Great suggestion. I found a highly possible candidate privateer corvette that operated out of Guadeloupe in 1794–1795, so the relevant time-frame and theatre of operation. Thanks.Acad Ronin (talk) 17:10, 10 July 2023 (UTC)[reply]

French sources request 24 July 2023

Hi Rama, User:Broichmore approached me concerning these two files: La Mouche, and Cadiz. I can find nothing in my sources. It looks like both pictures are a tribute to a Captain Jn Adrian, first in 1799 as captain of the corsair Mouche, and second, in 1800, of the schooner Abeille. Does Demerliac have anything, or do any of your other sources? The English translation of the description under the first picture is pretty incoherent, probably due to a poor transcription of an almost as incoherent French description. Regards, Acad Ronin (talk) 20:19, 24 July 2023 (UTC)[reply]

Hi Rama, Please check my translation and date. Broichmore (talk) 08:51, 25 July 2023 (UTC)[reply]
Hi Broichmore: Apologies. Did not mean to impune your translation or transcription. I could not make any sense of the original text under the picture, and my attempt to translate the transcription made no sense either. Acad Ronin (talk) 15:52, 25 July 2023 (UTC)[reply]
Me too. I ran it through Google and MS. I changed it since initial contact with you. Think the meaning is (my latest effort)": 'On 14th Germinal (July), year 7 (1799) of the French Republic in the lance of Colognia (Coast of Spain). Combat of the Corsair la Mouche armed with 8. guns. Cap Jh Adrian. Against a Cutter of 16 nine pounder guns for 4 hours, determined to resume his hold on Lavantoroso which the said Corsair had kidnapped from him the previous night when under his Escort'. My date needs checking. The inscription is very cryptic. Broichmore (talk) 09:16, 26 July 2023 (UTC)[reply]
Hello,
  • Mouche: The transcription looks about right, with the word cotte for what would now be written côte ("coast"). Similarly l'ance for l'anse (narrow bay). You have most of the meaning, I just tried to put the words in a more friendly order:
"On the 14 Germinal year 7 of the French Republic, in the Bay of Colonia on the coast of Spain, 4-hour longg fight of the privateer Mouche, armed with an 8-pounder swivel gun, under Captain Jean Adrian, against a 16-nine-pounder gun cutter, to recapture the prize called Lavantoroso (?) which said privateer had captured the previous night while [the cutter] was escorting [the contested prize]."
The only privateer listed under that name with compatible dates was a privateer corvette from Bordeaux, much larger and stronger than the gunboat involved here, so no luck.
  • Abeille: the transcription and translation are both quite good. The image depicts Abeille as she manages to sneak through the British blockade, a feat of sailmanship from which one could quite reasonably take pride.
Abeille (no 2425, p.296 of 1800-1815) was a French orivateer commissioned in Cadiz in May 1800. She cruised under Captain J. Adrien, who came from Martigues, from May 1800 to January 1801. Sadly nothing more is said here.
Cheers! Rama (talk) 09:37, 26 July 2023 (UTC)[reply]