Jump to content

Talk:League of German Girls: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 21: Line 21:


http://www.od43.com/Organisationsbuch_13.jpg
http://www.od43.com/Organisationsbuch_13.jpg

http://histclo.com/youth/youth/image/imgnat/girlsleas.jpg
http://histclo.com/youth/youth/image/imgnat/girlsleas.jpg

http://www.spartacus.schoolnet.co.uk/GERwomen.jpg
http://www.spartacus.schoolnet.co.uk/GERwomen.jpg

http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/images/pho/t242/T242186A.jpg
http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/images/pho/t242/T242186A.jpg



Revision as of 09:04, 17 November 2007

I have changed the Abbreviation from BdM to BDM. Because "Bund Deutscher Mädel" is a proper name, the adjective "deutsch" ist written in capitals in it (same as in English). The abbreviation is therefore "BDM", not "BdM".

Changed the name to "Bund Deutscher Mädchen"

According to the WW2 book "World War II: A Visual Encylopedia", BDM stood for "Bund Deutscher Mädchen".

i checked in a school textbook of mine, and it says it is bund deutscher mädel, thus i believe that to be the true name. does anyone else have supporting information for either mädchen or mädel? --Sstabeler (talk) 18:46, 27 September 2005 (UTC)- note- i know my signature was added in a seperate edit- i forgot the first time, it is my comment. also note the speed of my edit.[reply]

My mother was a member of the Bund Deutscher Mädel. That was its correct title. Detmold 23:15 26 Feb 2006

Mädel vs Mädchen

In German, "die Mädel" (note feminine article) literally means "girl" and "das Mädchen" (note neuter article) literally means "little girl". So why are all girls regardless of age now called "das Mädchen"? Is it because "die Mädel" has too strong connotations to this organisation? JIP | Talk 12:59, 7 September 2005 (UTC)[reply]

You're wrong on all accounts. "die Mädel" is plural, not singular ("die" doubles as plural article); the singular is "das Mädel" (yes, neuter). "Mädel" is comparable to American "gal" or Scottish "lass": chiefly restricted to dialect and quaint sounding in mainstream. The Nazis had nothing to do with the way the word is used, though it's interesting to note "Mädel" is still common in Austria. 82.92.119.11 23:19, 9 November 2005 (UTC)[reply]

Article should have a pic

At least one.

Here are several...

http://www.od43.com/Organisationsbuch_13.jpg

http://histclo.com/youth/youth/image/imgnat/girlsleas.jpg

http://www.spartacus.schoolnet.co.uk/GERwomen.jpg

http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/images/pho/t242/T242186A.jpg

24.60.66.216 (talk) 09:03, 17 November 2007 (UTC)[reply]