Jump to content

Eh: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Reverted edits by 212.71.37.60 (talk) to last version by Eeekster
No edit summary
Line 15: Line 15:
==Awamia,Khoildia, Lebanon & Syria ==
==Awamia,Khoildia, Lebanon & Syria ==
Eh "يعني زي إيه" is also used in Awamia,Khoildia, Lebanon and Syria with the meaning of "Yes" to agree about something
Eh "يعني زي إيه" is also used in Awamia,Khoildia, Lebanon and Syria with the meaning of "Yes" to agree about something





==Similar terms in other languages==<!-- This section is linked from [[Pinyin]] -->
[[Japanese language|Japanese]] "Hee?" is a common exclamation in Japanese and is used to express surprise. It is also used when the listener did not fully understand or hear what the speaker said. It can be lengthened to show greater surprise (e.g. Heeeeee?!). "nee/ne?/naa" are extremely similar to the Canadian "eh," being statement ending particles which solicit or assume agreement, confirmation, or comprehension on the part of the listener.

In [[Mandarin Chinese]], ''eh'' (誒 in [[pinyin]]: ê4) is a relatively infrequently used exclamation expressing [[disappointment]] or affirmation.

''Eh'' is also used in [[Italian language|Italian spoken language]] to express surprise or misunderstanding, but also as a general word for turning an affirmation into a question. In southern Italy, éh is used to reconfirm a statement after someone else denies it, like 'Yes you do' or 'Yes it is'

"Hein" is used in [[French language|French]] and in [[Brazilian Portuguese]] in much the same way as in English.

''Hain'' is used in [[Mauritian Creole]] and it can express a variety of ideas. It is generally used in context of a conversation and is generally interpreted very quickly.

Revision as of 10:04, 9 July 2008

Template:Two other uses

Eh (Template:PronEng or /ˈɛ/ in English) is a spoken interjection in Japanese, English, Dutch, Italian, Spanish and Portuguese meaning "Huh?", "What?", "Hey", "Repeat that, please", or "That which I just said, is it not true?". It is also commonly used as a method for inciting an answer, as in "those trees are ugly, eh?" In English, it is most commonly associated with Canada.

It is an invariant question tag, unlike the "is it?" and "have you?" tags that have, with the insertion of not, different construction in positive and negative questions.

There is some question about the origin of the term, a popular theory is that the "eh" sound is similar to the "ey" sound that a native French speaker will stereotypically say when pronouncing the word "Hey". Dropped H's are also common to many British dialects.



Awamia,Khoildia, Lebanon & Syria

Eh "يعني زي إيه" is also used in Awamia,Khoildia, Lebanon and Syria with the meaning of "Yes" to agree about something