Talk:List of Mega Man Star Force episodes (Tribe): Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{anime}} |
|||
We still don't know what Orihime's English name will be. The episode summaries mix the Japanese and English names, and it should be either one of the two, not both. It's true that we don't know whether Orihime's English name will be the same or different, but it will likely be changed to 'Vega' or something similar. |
We still don't know what Orihime's English name will be. The episode summaries mix the Japanese and English names, and it should be either one of the two, not both. It's true that we don't know whether Orihime's English name will be the same or different, but it will likely be changed to 'Vega' or something similar. |
||
[[User:85.211.134.11|85.211.134.11]] 21:36, 3 November 2007 (UTC) |
[[User:85.211.134.11|85.211.134.11]] 21:36, 3 November 2007 (UTC) |
Revision as of 20:34, 30 August 2008
Part of a series on |
Anime and manga |
---|
![]() |
![]() |
We still don't know what Orihime's English name will be. The episode summaries mix the Japanese and English names, and it should be either one of the two, not both. It's true that we don't know whether Orihime's English name will be the same or different, but it will likely be changed to 'Vega' or something similar. 85.211.134.11 21:36, 3 November 2007 (UTC)
- It's just like the EXE articles. The English names will be used where applicable. Once an English name is obtained, it will be switched. -Sukecchi 00:59, 4 November 2007 (UTC)
- And what exactly would you suggest we use in place of the Japanese name? We can't invent a name like you did. -74.195.88.155 (talk) 22:17, 22 November 2007 (UTC)
- This honestly, bothers me. Mixing Japanese and English names, in all honesty, looks very sloppy, whether or not the fact that there is no english name. Another thing, is the series has not been confirmed to be used for localization, and most of the people familiar with the anime incarnation tend to lean towards the japanese name spellings, rather than the dub names. The same could be said for the Rockman.exe anime. From the look of things, it doesn't look like ViZ Media has any intention of adapting the rest of the Ryuusei no Rockman series, including Tribe. I think we should use the Japanese names for these episodes, including characters and terms, until there has been an offical confirmination that this series will air in English, or released in some shape or form in an English Market. Mendinso (talk) 01:10, 10 March 2008 (UTC)
- And what exactly would you suggest we use in place of the Japanese name? We can't invent a name like you did. -74.195.88.155 (talk) 22:17, 22 November 2007 (UTC)
- It's just like the EXE articles. The English names will be used where applicable. Once an English name is obtained, it will be switched. -Sukecchi 00:59, 4 November 2007 (UTC)
21 episodes?
There's a catch with only 21 episodes in this season. First, how can Megaman attain all forms using the Ooparts and secondly, the last episode summary says "...using them, begins to revive the continent of Mu", meaning it's just the start, not the end.Moogle 12 (talk) 10:24, 2 March 2008 (UTC)