Talk:The Birth of Venus: Difference between revisions
Line 17: | Line 17: | ||
It is the latter. "Anadyome" is the first person, as in "I am rising". "Anadyomene" is "in the act of rising". [[User:Stassa|Stassa]] ([[User talk:Stassa|talk]]) 14:08, 22 March 2009 (UTC) |
It is the latter. "Anadyome" is the first person, as in "I am rising". "Anadyomene" is "in the act of rising". [[User:Stassa|Stassa]] ([[User talk:Stassa|talk]]) 14:08, 22 March 2009 (UTC) |
||
Anadyomene is the correct word, but it should not be applied to this painting,as the painting does not represent Venus rising from the sea, but the goddess being blown to shore (Cyprus) by the winds. The classical tradition for representing the Anadyomene is to show the goddess waist deep in water, often wringing water from her hair (as in the Ludovisi throne). |
|||
== Italian Name? == |
== Italian Name? == |
Revision as of 01:50, 26 February 2010
Visual arts Start‑class | |||||||
|
the link to venus should go to the goddess but instead it goes to the planet.
Copy?
At least a significant part of the text on this page is identical to the text on this page:
should this be fixed on one or the other? —Preceding unsigned comment added by 87.29.153.44 (talk) 07:48, 14 May 2008 (UTC)
Correct Word?
Is the correct word "anadyome" or "anadyomene" to describe "rising from the sea"? I think it's the latter, and so have corrected the article accordingly.--Chuckhoffmann 02:47, 7 March 2006 (UTC)
i don't know but I guess also the latter.213.119.207.54 12:49, 2 December 2006 (UTC)stefaan
It is the latter. "Anadyome" is the first person, as in "I am rising". "Anadyomene" is "in the act of rising". Stassa (talk) 14:08, 22 March 2009 (UTC)
Anadyomene is the correct word, but it should not be applied to this painting,as the painting does not represent Venus rising from the sea, but the goddess being blown to shore (Cyprus) by the winds. The classical tradition for representing the Anadyomene is to show the goddess waist deep in water, often wringing water from her hair (as in the Ludovisi throne).
Italian Name?
Should the original Italian name (La nascita di Venere) be added as a subtitle to the English one (The Birth of Venus)? —The preceding unsigned comment was added by 66.25.142.66 (talk) 17:21, 11 April 2007 (UTC).
Monty Python info
I added the line about the movie sketch; it seemed silly to mention the movie info when it was the same as the TV info.
Or should it have been in the movie section?
CaliforniaDave 02:05, 7 May 2007 (UTC)
Simonetta's place of residence
The article claims that "she lived in Portovenere". Is that so? If I remember correctly, she was anecdotally linked to the place. She might have been born there - but she lived in and around Florence.
- Everything about Simonetta Vespucci in this article is so tenuous that it amounts to no more than fantasy. Nothing is sourced. Vespucci lived in the Santa Maria Novella district of Florence; her family (and some poor relations) originated in Portovenere, but to say she lived there would be wrong. Given that there's no source for this statement, that's not surprising. I added some sources for the weak claim that she was the model, and also added a citation to noted historian Felipe Fernandez-Armesto making the opposite case. Nandesuka (talk) 00:17, 11 August 2009 (UTC)