Jump to content

Talk:West Frisian language: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
D P J (talk | contribs)
Rainfrog (talk | contribs)
No edit summary
Line 35: Line 35:
== legal status ==
== legal status ==
I'll add a small bit of info regarding the legal status as there was some confusion over it on someones talk page. [[User:RonaldKunenborg|RonaldKunenborg]] ([[User talk:RonaldKunenborg|talk]]) 22:05, 14 July 2009 (UTC)
I'll add a small bit of info regarding the legal status as there was some confusion over it on someones talk page. [[User:RonaldKunenborg|RonaldKunenborg]] ([[User talk:RonaldKunenborg|talk]]) 22:05, 14 July 2009 (UTC)

== Middle Frisian and New Frisian ==
"Current-day Frisian is moving towards standard Dutch rapidly in most aspects, and differs less from Dutch than most dialects spoken in the Netherlands."

I'm not sure what this means. It (West Frisian?) differs less from (Standard?) Dutch than most (Dutch?) dialects spoken in the Netherlands? And the footnote doesn't appear to have anything related to this claim. [[User:Rainfrog|Rainfrog]] ([[User talk:Rainfrog|talk]]) 16:37, 27 November 2010 (UTC)

Revision as of 16:37, 27 November 2010

WikiProject iconLanguages Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
WikiProject iconNetherlands Start‑class
WikiProject iconThis article falls within the scope of WikiProject Netherlands, an attempt to create, expand, and improve articles related to the Netherlands on Wikipedia. If you would like to participate, visit the project page where you can join the project or contribute to the discussion.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
WikiProject iconFrisia B‑class (inactive)
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Frisia, a project which is currently considered to be inactive.
BThis article has been rated as B-class on Wikipedia's content assessment scale.

According to Ethnologue (see the info behind the ISO-639-3, Westerlauwer Fries is a dialect.. GerardM 15:55, 26 March 2006 (UTC)[reply]

Yes, of the FRISIAN language... 12:58, 25 April 2006 (UTC)

Please read the article: Ethnologue. Westerlauwer Fries is a dialect of WESTERN FRISIAN. :) GerardM 13:48, 25 April 2006 (UTC)[reply]

Well, you can say that indeed as WESTERN FRISIAN also includes the dead languages/dialects West Frisian and East Lauwers Frisian. All Western Frisian with living native speakers is West LauwerS (!!!!!!!!!) Frisian. Of course, the fact that that resource of yours shows Est-Lauwers on the same level as its own dialects, shows that it is not reliable. Something I would not have expected from "Mr. Westerlauwer" :))ThW5 13:26, 26 April 2006 (UTC)[reply]

Phrasing

I think this should be rephrased:

Originally, Frisian was the language closest related to English, but after at least five hundred years of being
subjected to the influence of Dutch it is obvious to most observers that nowadays it bears a greater similarity to 
Dutch than to English.

Looks like an example of faulty logic. That Frisian is the language closest to English, doesn't necessarily mean that English is the language closest to Frisian. I think Frisian would remain the language most closely related to English (after Scots) even if Frisian has evolved to look more like Dutch. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 09:14, 13 April 2007 (UTC) 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 09:14, 13 April 2007 (UTC)[reply]

Yups, it's the same rasoning as in: Dutch is the (main) language closest to English, but the language closest to Dutch is German. Visually the closeness of languages could be seen as something like this English------Frisian---Dutch---German, with Frisian closer to Dutch even though Dutch doesn't belong to the "Anglo-Frisian" group. --Lamadude (talk) 12:45, 3 May 2008 (UTC)[reply]

Map cleanup needed

The map labels and legend are not in English. -- Beland (talk) 01:11, 28 January 2008 (UTC)[reply]

The Letter Ô

In all my years of speaking, reading and writing in Frisian, I have only ever encountered "ô" in French loan words; yet this article has it included in the alphabet. "Ô" has long been replaced by "oo" in West Frisian.

Bôle dan? —Preceding unsigned comment added by 141.252.7.11 (talk) 10:43, 18 September 2008 (UTC) And grôt, nôt, fôle, ôffal, ôfgryslik en noch folle mear? —Preceding unsigned comment added by 86.88.254.29 (talk) 07:45, 22 May 2009 (UTC)[reply]

What sound is associated with ô? Is it IPA o/oː (Frisian o/oo) or is it something more like the English o in not, rot, etc? Since there are cleary a number of words with that letter, could someone please an example into the appropriate place in the chart? D P J (talk) 19:57, 20 July 2010 (UTC)[reply]

I'll add a small bit of info regarding the legal status as there was some confusion over it on someones talk page. RonaldKunenborg (talk) 22:05, 14 July 2009 (UTC)[reply]

Middle Frisian and New Frisian

"Current-day Frisian is moving towards standard Dutch rapidly in most aspects, and differs less from Dutch than most dialects spoken in the Netherlands."

I'm not sure what this means. It (West Frisian?) differs less from (Standard?) Dutch than most (Dutch?) dialects spoken in the Netherlands? And the footnote doesn't appear to have anything related to this claim. Rainfrog (talk) 16:37, 27 November 2010 (UTC)[reply]