Jump to content

Language of adoption: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Tobit2 (talk | contribs)
→‎Positive Adoption Language: Seems to be a true statement, but I think a reference is needed for something that controversial.
Line 4: Line 4:
In the 1970's, as adoption search and support organizations developed, there were challenges to the language in common use at the time. The term "natural mother" had been in common use previously. The term "birth mother" was first used in 1956 by Pearl S. Buck. As books like ''Adoption Triangle'' by Sorosky, Pannor and Baran were published, and support groups formed like CUB ([[Concerned United Birthparents]]), a major shift from natural parent to birthparent <ref name=Birthparent> [http://www.sacredhealing.com/triadoption/Misc./Origin%20of%20the%20Term%20Birthparent.pdf Birthparent Legacy Term] TRIADOPTION® Archives</ref> <ref> [http://darkwing.uoregon.edu/~adoption/topics/birthparents.htm Birth Parents] The Adoption History Project</ref> occurred. Along with the change in times and social attitudes came additional examination of the language used in adoption.
In the 1970's, as adoption search and support organizations developed, there were challenges to the language in common use at the time. The term "natural mother" had been in common use previously. The term "birth mother" was first used in 1956 by Pearl S. Buck. As books like ''Adoption Triangle'' by Sorosky, Pannor and Baran were published, and support groups formed like CUB ([[Concerned United Birthparents]]), a major shift from natural parent to birthparent <ref name=Birthparent> [http://www.sacredhealing.com/triadoption/Misc./Origin%20of%20the%20Term%20Birthparent.pdf Birthparent Legacy Term] TRIADOPTION® Archives</ref> <ref> [http://darkwing.uoregon.edu/~adoption/topics/birthparents.htm Birth Parents] The Adoption History Project</ref> occurred. Along with the change in times and social attitudes came additional examination of the language used in adoption.


Social workers and other professionals in the field of adoption began changing terms of use to reflect what was being expressed by the parties involved. In 1979, Marietta Spencer, wrote "The Terminology of Adoption" for The Child Welfare League of America (CWLA),<ref> [http://darkwing.uoregon.edu/~adoption/archive/CwlaAT.htm Adoption Terminology] Child Welfare League of American 1980s </ref> which was the basis for her later work "Constructive Adoption Terminology".<ref> [http://library.adoption.com/articles/a-few-words-on-words-in-adoption.html Adoption Language] by Brenda Romanchik </ref> This influenced Pat Johnston's "Positive Adoption Language" (PAL) and "Respectful Adoption Language" (RAL).<ref>[http://www.perspectivespress.com/pjpal.html Speaking Positively: Using Respectful Adoption Language], by Patricia Irwin Johnston</ref> The terms contained in "Positive Adoption Language" include the terms "birth mother" (to replace the terms "natural mother" and "real mother"), "placing" (to replace the term "surrender"). These kinds of recommendations were an attempt to encourage people to use terminology that effectively supported the marketing and sales techniques used by the adoption industry to coerce young, vulnerable pregnant youth and women.
Social workers and other professionals in the field of adoption began changing terms of use to reflect what was being expressed by the parties involved. In 1979, Marietta Spencer, wrote "The Terminology of Adoption" for The Child Welfare League of America (CWLA),<ref> [http://darkwing.uoregon.edu/~adoption/archive/CwlaAT.htm Adoption Terminology] Child Welfare League of American 1980s </ref> which was the basis for her later work "Constructive Adoption Terminology".<ref> [http://library.adoption.com/articles/a-few-words-on-words-in-adoption.html Adoption Language] by Brenda Romanchik </ref> This influenced Pat Johnston's "Positive Adoption Language" (PAL) and "Respectful Adoption Language" (RAL).<ref>[http://www.perspectivespress.com/pjpal.html Speaking Positively: Using Respectful Adoption Language], by Patricia Irwin Johnston</ref> The terms contained in "Positive Adoption Language" include the terms "birth mother" (to replace the terms "natural mother" and "real mother"), "placing" (to replace the term "surrender").


Language at its best, honors the self-referencing choices of the persons involved, utilizes inclusive terms and phrases, and is sensitive to the feelings of the primary parties. Language evolves with social attitudes and experiences. The example below is one of the earliest and it should be noted that these lists, too, have evolved and changed some over the years.<ref> [http://www.adoptivefamilies.com/pdf/PositiveLanguage.pdf PAL 1992] OURS 1992</ref> <ref> [http://www.holtinternational.org/adoption/language.shtml Holt 1997] Holt International 1997</ref>
Language at its best, honors the self-referencing choices of the persons involved, utilizes inclusive terms and phrases, and is sensitive to the feelings of the primary parties. Language evolves with social attitudes and experiences. The example below is one of the earliest and it should be noted that these lists, too, have evolved and changed some over the years.<ref> [http://www.adoptivefamilies.com/pdf/PositiveLanguage.pdf PAL 1992] OURS 1992</ref> <ref> [http://www.holtinternational.org/adoption/language.shtml Holt 1997] Holt International 1997</ref>

Revision as of 02:37, 8 March 2011

The language of adoption is changing and evolving, and since the 1970's has been a controversial issue tied closely to adoption reform efforts. The controversy arises over the use of terms which, while designed to be more appealing or less offensive to some persons affected by adoption, may simultaneously cause offense or insult to others. This controversy illustrates the problems in adoption, as well as the fact that coining new words and phrases to describe ancient social practices will not necessarily alter the feelings and experiences of those affected by them. Two of the contrasting sets of terms are commonly referred to as positive adoption language (PAL) (sometimes referred to respectful adoption language (RAL)), and honest adoption language (HAL).

Positive Adoption Language

In the 1970's, as adoption search and support organizations developed, there were challenges to the language in common use at the time. The term "natural mother" had been in common use previously. The term "birth mother" was first used in 1956 by Pearl S. Buck. As books like Adoption Triangle by Sorosky, Pannor and Baran were published, and support groups formed like CUB (Concerned United Birthparents), a major shift from natural parent to birthparent [1] [2] occurred. Along with the change in times and social attitudes came additional examination of the language used in adoption.

Social workers and other professionals in the field of adoption began changing terms of use to reflect what was being expressed by the parties involved. In 1979, Marietta Spencer, wrote "The Terminology of Adoption" for The Child Welfare League of America (CWLA),[3] which was the basis for her later work "Constructive Adoption Terminology".[4] This influenced Pat Johnston's "Positive Adoption Language" (PAL) and "Respectful Adoption Language" (RAL).[5] The terms contained in "Positive Adoption Language" include the terms "birth mother" (to replace the terms "natural mother" and "real mother"), "placing" (to replace the term "surrender").

Language at its best, honors the self-referencing choices of the persons involved, utilizes inclusive terms and phrases, and is sensitive to the feelings of the primary parties. Language evolves with social attitudes and experiences. The example below is one of the earliest and it should be noted that these lists, too, have evolved and changed some over the years.[6] [7]

The reasons for its use: Some terms like birth parents, birth mother, birth father were chosen by those working in adoption reform as terms to replace 'natural' and it took nearly a decade before agencies, social workers, courts and laws embraced the change. Many adoptive parents embraced this change as they felt using "natural" indicated they were "unnatural". In some cultures, adoptive families face adoptism[8]. This can be evident in English speaking cultures when there is prominent use of negative or inaccurate language describing adoption. Adoptive families tend to encourage "positive adoption language", which is language that discounts the natural mother, and assumes she made a choice.

The reasons against its use: Some birth parents see "positive adoption language" as terminology which glosses over painful facts they face as they go into the indefinite post-adoption period of their lives. They feel PAL has become a way to present adoption in the friendliest light possible, in order to obtain even more infants for adoption; ie, a sales and marketing tool. Some feel the social work system has negatively compromised the intention of the birth family references and other terms, so that either the initial intent needs to be honored, or the terminology must again change.


Example of Terms used in Positive Adoption Language

Non-preferred:

PAL term:

Reasons stated for preference:

your own child

birth child; biological child

Saying a birth child is your own child or one of your own children implies that an adopted child is not.

child is adopted

child was adopted

Some adoptees believe that their adoption is not their identity, but is an event that happened to them. ("Adopted" becomes a participle rather than an adjective.) Others contend that "is adopted" makes adoption sound like an ongoing disability, rather than a past event.

give up for adoption

place for adoption or make an adoption plan

"Give up" implies a lack of value. The preferred terms are more emotionally neutral.

real mother/father/parent

birth, biological or genetic
mother/father/parent

The use of the term "real" implies that the adoptive family is artificial, and is not as descriptive.

natural parent

birth parent or first parent

The use of the term "natural" implies that the adoptive family is unnatural, and so is not a descriptive or accurate term. Although it can be seen as unnatural to conceive and relinquish children, the purpose is to present the adoption of those children in need as natural. The term "natural" in its origin means a family by the natural means of conception and birth and its primal bond which exists by itself since the beginning unless it's severed.

your adopted child

your child

The use of the adjective "adopted" signals that the relationship is qualitatively different from that of parents to birth children.

surrender for adoption

placed or placed for adoption

The use of the adjective "surrendered" implies "giving up." For many parents placing a child for adoption is an informed completely voluntary choice. For others, there is no choice as the parent's rights were terminated because the parent was deemed to be unfit.

Honest adoption language

"Honest Adoption Language" refers to a set of terms that reflect the point of view that: (1) family relationships (social, emotional, psychological or physical) that existed prior to the legal adoption continue, and that (2) mothers who have "voluntarily surrendered" children to adoption (as opposed to involuntary terminations through court-authorized child-welfare proceedings) seldom view it as a choice that was freely made, but instead describe scenarios of powerlessness, lack of resources, and overall lack of choice.[9][10] It also reflects the point of view that the term "birth mother" is derogatory in implying that the woman has ceased being a mother after the physical act of giving birth. Proponents of HAL liken this to the mother being treated as a "breeder" or "incubator".[11]. Terms included in HAL include the original terms that were used before PAL, including "natural mother," "first mother," and "surrendered for adoption."

The reasons for its use: In most cultures, the adoption of a child does not change the identities of its mother and father: they continue to be referred to as such. Those who adopted a child were thereafter termed its "guardians," "foster," or "adoptive" parents. Some people choose to use "Honest Adoption Language" (HAL) because it reflects the original terminology. Some of those directly affected by adoption separation believe these terms more accurately reflect important but hidden and/or ignored realities of adoption. This language also reflects continuing contact and does not exclude further contact.

Example of Terms used in Honest Adoption Language

Non-preferred:

HAL Term:

Reasons stated for preference:

birth mother/father/parent

mother, natural mother, first mother (or father/parent)

HAL views term "birth mother" as being derogatory, limiting a woman's purpose in her child's life to the physical act of reproduction and thus implying that she is a "former mother" or "breeder." HAL terms reflect the point of view that there is a continuing mother-child relationship and/or bond that endures despite separation

birth child

natural child, child of one's own

HAL views the term "birth child" as being derogatory, implying that the adoptee was a "birth product" produced for the adoption market, and having no relationship or connection with his or her natural mother past the event of having been born. It also implies that the mother is a "birth mother" with no connection to her child or interest in her child past this point

place for adoption
give up for adoption

surrender for adoption
(have)
(are) separated by adoption,

HAL acknowledges that past adoption practice facilitated the taking of children for adoption, often against their mother's expressed wishes. Many women who have gone through the process and who are separated from their children by adoption believe that social work techniques used to prepare single mothers to sign Termination Of Parental Rights papers closely resembles a psychological war against natural motherhood; hence the term "surrender."[12] "Surrender" is also the legal term for the mother's signing a Termination of Parental Rights. "Realistic Plan", "Make a plan" and "place for adoption" are viewed by HAL proponents as being dishonest terms which marginalize or deny the wrenching emotional effect of separation on the mother/child dyad.[13] and imply the mother has made a fully-informed decision.

mother/father/parent (when referring solely to the parents who had adopted)

adoptive mother/father/parent

Referring to the people who have adopted the child as the mother or father (singular), ignores the emotional and psychological (and often physical) presence of a second set of parents in the child's life. In contrast to RAL, HAL reflects the opinion that there are two sets of parents in the adopted person's life: adoptive parents and natural parents.

adopted child

adopted person or person who was adopted

The use of the adjective 'adopted' signals that the relationship is qualitatively different from that of parents to other children. The use of the word "child" is accurate up until the end of childhood. After that the continued use of "child" is infantilizing.

Inclusive Adoption Language

There are supporters of various lists, developed over many decades, and there are persons who find them lacking, created to support an agenda, or furthering division. All terminology can be used to demean or diminish, uplift or embrace. In addressing the linguistic problem of naming, Edna Andrews says that using "inclusive" and "neutral" language is based upon the concept that "language represents thought, and may even control thought."[14]

Advocates of inclusive language defend it as inoffensive-language usage whose goal is multi-fold:

  1. The rights, opportunities, and freedoms of certain people are restricted because they are reduced to stereotypes.
  2. Stereotyping is mostly implicit, unconscious, and facilitated by the availability of pejorative labels and terms.
  3. Rendering the labels and terms socially unacceptable, people then must consciously think about how they describe someone unlike themselves.
  4. When labeling is a conscious activity, the described person's individual merits become apparent, rather than his or her stereotype.

A common problem is that terms chosen by an identity group, as acceptable descriptors of themselves, can be then used in negative ways by detractors. This compromises the intergrity of the language and turns what was intended to be positive into negative or vice-versa, thus often devaluing acceptability, meaning and use. This may be a reason for groups to advocate to identify themselves in such a way that cannot be misconstrued or misused by others.

Once a term has been devalued in society and creates hurt, degradation, and disrespect to any group to which it refers (eg."midget","birthmother") the term is no longer valid and must be abolished in our modern lexicon. In order to validate and uplift the group, alternate terms might be coined by the group that are acceptable to the group themselves (eg.Little People, Mother or Natural Mother).


See also

References

  1. ^ Birthparent Legacy Term TRIADOPTION® Archives
  2. ^ Birth Parents The Adoption History Project
  3. ^ Adoption Terminology Child Welfare League of American 1980s
  4. ^ Adoption Language by Brenda Romanchik
  5. ^ Speaking Positively: Using Respectful Adoption Language, by Patricia Irwin Johnston
  6. ^ PAL 1992 OURS 1992
  7. ^ Holt 1997 Holt International 1997
  8. ^ Adoptism defined
  9. ^ Logan, J. (1996). "Birth Mothers and Their Mental Health: Uncharted Territory", British Journal of Social Work, 26, 609-625.
  10. ^ Wells, S. (1993). "What do Birthmothers Want?", Adoption and Fostering, 17(4), 22-26.
  11. ^ "Why Birthmother Means Breeder," by Diane Turski
  12. ^ Not By Choice, by Karen Wilson-Buterbaugh, Eclectica, 6(1), Jul/Aug 2001
  13. ^ "The Trauma of Relinquishment," by Judy Kelly (1999)
  14. ^ Cultural Sensitivity and Political Correctness: The Linguistic Problem of Naming, Edna Andrews, American Speech, Vol. 71, No. 4 (Winter, 1996), pp.389-404.