Jump to content

Not peace, but a sword: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 77: Line 77:
== References ==
== References ==
<references/>
<references/>

Mark 11:15 On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple area and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves. Luke 19:45 Then he entered the temple area and began driving out those who were selling. John 2:14 In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables exchanging money. John 2:15 So he made a whip out of cords, and drove all from the temple area, both sheep and cattle; he scattered the coins of the money changers and overturned their tables. John 2:16 To those who sold doves he said, "Get these out of here! How dare you turn my Father's house into a market!" Mark 8:32 And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.


== External links ==
== External links ==

Revision as of 18:11, 12 August 2011

Casting out the money changers by Giotto, 14th century.
James Tissot - The Merchants Chased from the Temple (Les vendeurs chassés du Temple) - Brooklyn Museum

"I come not to bring peace, but to bring a sword" (Gospel of Matthew 10:34), part of the Lesser Commission, is one of the controversial statements reported of Jesus in the Bible. The saying has been interpreted in several ways. Its main significance is that it is often offered as evidence that Jesus advocated violence—a view that is repugnant to some Christians, such as the peace churches. Many Christians believe that the sword is a metaphor for ideological conflict and that Jesus is not advocating physical violence, especially since he talks of division in a family immediately after.

Quotes

The “full” quote, according to the New American Standard Bible (NASB) translation of the Bible, reads (Jesus speaking):

“Do not think that I came to bring peace on Earth; I did not come to bring peace, but a sword. For I came to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law; and a man’s enemies will be the members of his household. He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me. And he who does not take his cross and follow Me is not worthy of Me. He who has found his life will lose it, and he who has lost his life for My sake will find it.” (Matthew 10:34-39 NASB)

Parallels in the Gospel of Luke (12:49–53,14:25–33) read:

NASB
49 I have come to cast fire upon the Earth; and how I wish it were already kindled! 50 But I have a baptism* to undergo, and how distressed I am until it is accomplished! 51 Do you suppose that I came to grant peace on earth? I tell you, no, but rather division; 52 for from now on five members in one household will be divided, three against two and two against three. 53 They will be divided, father* against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law. (Luke 12:49-53)
King James Version
49 I am come to send fire on Earth; and what will I, if it be already kindled? 50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished! 51 Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division: 52 For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three. 53 The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. (Luke 12:49-53)
Verse comparison
NASB
“If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple.” (Luke 14:26)

And in Luke 22:35–38

“But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword is to sell his coat and buy one.” (Luke 22:36 NASB)

Context

The first step of Biblical exegesis is usually to review the immediate context (surrounding text) of the passage in question. In the case of the first quote above (from the Gospel of Matthew), the tenth chapter may be considered sufficient context. (See here for the text; KJV.)

This chapter tells of Jesus sending his disciples out to minister to "the lost sheep of the house of Israel." ("Lost sheep" is a common Biblical metaphor for people who have "gone astray" in some way. "House of Israel" refers to the descendants of Israel, the Israelites). Specifically, he commanded his disciples to "heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give." These were all considered good acts, and according to Christians this exemplifies Jesus's message of peace, love, health, and life.

Starting in verse 13, Jesus then goes on to inform his disciples that they will not always be warmly received. He instructs them to depart from homes and cities that will not receive them. He then adds in verse 15, "Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city." According to Abrahamic tradition, the cities of Sodom and Gomorrah had earlier been destroyed by God. As context for the "I bring a sword" quote, many Christians see this as an indication that God, rather than Christians, will be responsible for any punishment due to those who reject Jesus's message. (See also Olivet discourse)

Jesus then warned his disciples that they would encounter violent resistance on their ministry. In verse 16 he is quoted as saying (RSV), "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves." Here, doves may be invocative of peace, although in the context of first-century Judaic culture it may have had a different meaning. In verse 21 Jesus is quoted as saying (KJV), "And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death." This is clearly an apocalyptic prediction, and related to the Septuagint, Micah 7:6, but Jesus does not express his views on the matter, other than saying "All men will hate you because of me" in verse 22. He then instructs his followers to flee to a different city when they are persecuted.

He then exhorts his disciples not to fear. He assures them that faithful proclamation of his message will have its rewards.

"Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven." (Matthew 10:32-33, KJV)

Immediately thereafter Jesus makes the comment in question, verse 34, saying that he came not to bring peace, but the sword, followed by a direct quote of Micah 7:6 in verse 35-36.

Some quote verses like John 14:27 as a contradiction to this verse: "Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid." The perceived contradiction comes from a misunderstanding of the word "peace" as used in the New Testament. If the word "peace" is to be defined as an absence of conflict, the second clause of this sentence is contradictory to the first. Jesus would not need to encourage his audience to resist fear and trouble if he would be leaving them with a lack of conflict. Clearly Jesus is promising his followers a peace in the presence of conflict, to carry them through the coming trials.

Interpretations

Physical Violence performed by Jesus

Jesus scourged the moneylenders in the temple with a whip made out of cords, and drove them out of the temple. Earlier he expelled devils and killed the swine they had entered into.

Physical Violence endorsed by Jesus

Some may interpret this passage to mean that Jesus advocated physical violence under some circumstances. But this interpretation directly contradicts his teachings in the sermon on the mount and many of his other parables.

Physical Violence predicted by Jesus

Some may interpret this passage to mean that Jesus merely anticipated physical violence would occur as a result of his coming.

Ideological Conflict

Some may interpret this passage to mean that Jesus endorsed or anticipated ideological conflict, such that people would hold wildly different beliefs from each other.

Internal Conflict

Some may interpret this passage to mean that Jesus spoke of the internal conflict of the flesh and the spirit within one's own consciousness. The physical body can be symbolically referred to as the household of the spirit and consciousness.

Metaphorical Interpretation

Some may interpret the sword as a metaphor for dividing people into those who accept and those who reject Jesus' teaching. Jesus is saying that his mission on earth is not to bring about world peace; it is to teach people the way to obtain spiritual salvation (get into heaven). His teaching on the way to obtain spiritual salvation is like a sword because it separates people into those who believe and those who do not. Jesus is saying specifically that his teaching will cut through families like a sword with some family members believing and following Jesus' teaching and other family members rejecting Jesus' teaching.

The Book of Kells

The Book of Kells, a Celtic illuminated manuscript copy of the Gospels, uses the word “gaudium” meaning “joy” rather than “gladium,” which means “sword” -- rendering the verse in translation: “I came not [only] to bring peace, but joy”. It is unknown whether this was an intentional or accidental change.

See also

References


Mark 11:15 On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple area and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves. Luke 19:45 Then he entered the temple area and began driving out those who were selling. John 2:14 In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables exchanging money. John 2:15 So he made a whip out of cords, and drove all from the temple area, both sheep and cattle; he scattered the coins of the money changers and overturned their tables. John 2:16 To those who sold doves he said, "Get these out of here! How dare you turn my Father's house into a market!" Mark 8:32 And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.

In support of the 'advocacy of violence' interpretation, Christian

In support of the 'advocacy of violence' interpretation, non-Christian

  • Matthew 10:34, from the Skeptic's Annotated Bible. Classifies Matthew 10:34 as being anti-family, unjust, violent, intolerant, and contradictory.

In support of the 'prediction of violence' interpretation

Other/unsorted

Not peace, but a sword
Preceded by New Testament
Events
Succeeded by