Jump to content

Talk:Kropyvnytskyi: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
SineBot (talk | contribs)
m Signing comment by 87.11.235.82 - "correct names"
No edit summary
Line 10: Line 10:
In my passport I read clearly " born in Kirovograd ", it mean what in Ukraine, mostly in Kirovograd, we prefer named us kirovogradians and not kirovohradians. If something in history pronounce at native language, like "Ingul (the river of kirovograd)", it continuous called with the borth name. Your name for me is more simply pronunce Oleh but in your documents is Oleg.
In my passport I read clearly " born in Kirovograd ", it mean what in Ukraine, mostly in Kirovograd, we prefer named us kirovogradians and not kirovohradians. If something in history pronounce at native language, like "Ingul (the river of kirovograd)", it continuous called with the borth name. Your name for me is more simply pronunce Oleh but in your documents is Oleg.
man from Kirovograd <small>—Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/87.11.235.82|87.11.235.82]] ([[User talk:87.11.235.82|talk]]) 21:30, 22 August 2008 (UTC)</small><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->
man from Kirovograd <small>—Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/87.11.235.82|87.11.235.82]] ([[User talk:87.11.235.82|talk]]) 21:30, 22 August 2008 (UTC)</small><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->

То, что во времена Царской России название было русское, а не украинское -- это не оправдание. Сейчас ведь на территории Украины для населённых пунктов действует "Romanization of Ukrainian", а не "Romanization of Russian". Спорных топонима только 2 -- Kiev и Odessa.

Revision as of 22:01, 14 January 2012

WikiProject iconUkraine Start‑class High‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Ukraine, a collaborative effort to improve the coverage of Ukraine on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
HighThis article has been rated as High-importance on the project's importance scale.

Everyone still calls it Kirovograd. Everyone but Wikipedia, which is being silly with its absurd "political correctness".

By everyone you meant Russians? Yes, Russian people call it Kirovograd, becasue it's sound better in Russian language. But Ukrainians call it Kirovohrad! Remember, Kirovohrad is located in Ukraine, not in Russia. We (Ukrainians) don't tell you (Russians) how to call your cities in English version. Please don't tell us how to call and spell our cities. Thanks... --Oleg Kikta (talk) 22:58, 9 May 2008 (UTC)[reply]

Querist 08:34, 31 March 2007 (UTC) Guys, help to upload the skyline into the infobox correctly :-/[reply]


In my passport I read clearly " born in Kirovograd ", it mean what in Ukraine, mostly in Kirovograd, we prefer named us kirovogradians and not kirovohradians. If something in history pronounce at native language, like "Ingul (the river of kirovograd)", it continuous called with the borth name. Your name for me is more simply pronunce Oleh but in your documents is Oleg.

                                      man from Kirovograd  —Preceding unsigned comment added by 87.11.235.82 (talk) 21:30, 22 August 2008 (UTC)[reply] 

То, что во времена Царской России название было русское, а не украинское -- это не оправдание. Сейчас ведь на территории Украины для населённых пунктов действует "Romanization of Ukrainian", а не "Romanization of Russian". Спорных топонима только 2 -- Kiev и Odessa.