Jump to content

Talk:Necronomicon: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
SineBot (talk | contribs)
→‎Zohar: new section
Line 74: Line 74:
:Unless it got some press coverage, I'd say it's too trivial to mention. --[[User:Orangemike|<font color="darkorange">Orange Mike</font>]] &#x007C; [[User talk:Orangemike|<font color="orange">Talk</font>]] 18:22, 19 December 2011 (UTC)
:Unless it got some press coverage, I'd say it's too trivial to mention. --[[User:Orangemike|<font color="darkorange">Orange Mike</font>]] &#x007C; [[User talk:Orangemike|<font color="orange">Talk</font>]] 18:22, 19 December 2011 (UTC)
::It didn't get any press coverage I'm aware of. AFAIK, the whole edition was already sold, probably to fans by word of mouth. My impression that it's fan fiction, not a hoax. [[User:Elle N Schmidtee|Elle N Schmidtee]] ([[User talk:Elle N Schmidtee|talk]] <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding [[Wikipedia:Signatures|undated]] comment added 09:33, 20 December 2011 (UTC).</span><!--Template:Undated--> <!--Autosigned by SineBot-->
::It didn't get any press coverage I'm aware of. AFAIK, the whole edition was already sold, probably to fans by word of mouth. My impression that it's fan fiction, not a hoax. [[User:Elle N Schmidtee|Elle N Schmidtee]] ([[User talk:Elle N Schmidtee|talk]] <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding [[Wikipedia:Signatures|undated]] comment added 09:33, 20 December 2011 (UTC).</span><!--Template:Undated--> <!--Autosigned by SineBot-->

== Zohar ==

I always thought the Necronomicon is an allusion to the [[Zohar]], or [[Kabbalah]] in general. The Zohar contains stories about sorcerers, about magic in general. It is a book full of [[mysticism]] and the [[occult]] (in the literal sense of the word) [[Special:Contributions/178.201.16.24|178.201.16.24]] ([[User talk:178.201.16.24|talk]]) 14:01, 10 March 2012 (UTC)

Revision as of 14:01, 10 March 2012

WikiProject iconHorror B‑class High‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Horror, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to fictional horror in film, literature and other media on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit one of the articles mentioned below, or visit the project page, where you can join the project and contribute to the general Project discussion to talk over new ideas and suggestions.
BThis article has been rated as B-class on Wikipedia's content assessment scale.
HighThis article has been rated as High-importance on the project's importance scale.

declination to conjugation

For the record: the problems that require editting

A more prosaic (but probably more correct) translation, is via a declination of nemo (to consider): "Concerning the dead".

into

A more prosaic (but probably more correct) translation, is via conjugation of nemo (to consider): "Concerning the dead".

are:

  1. altho "declination" also derives from "decline", in the grammatical context the noun is "declension";
  2. nouns, pronouns, and adjectives get declined; verbs get conjugated;
  3. a conjugation is the whole table in its normal order, not one entry in the table. (Something similar is true of "declension", even tho in Latin there are multiple declensions (identified by ordinal numbers); these may have to do with Latin having more cases, or more of what non-scholars would confuse with cases, than many other languages.)

(Hmm, is that the start of an article?) --Jerzy 19:50, 2003 Nov 13 (UTC)


Nethack reference incorrect

I've removed the Nethack references from "possible derivations". If you look up the 'book of the dead' from within the game, this is the description:

Faustus: Come on Mephistopheles.  What shall we do?
Mephistopheles: Nay, I know not.  We shall be cursed with bell,
book, and candle.
Faustus: How?  Bell, book, and candle, candle, book, and bell,
Forward and backward, to curse Faustus to hell.
Anon you shall hear a hog grunt, a calf bleat, and an ass bray,
Because it is Saint Peter's holy day.
(Enter all the Friars to sing the dirge)
  [ Doctor Faustus and Other Plays, by Christopher Marlowe ]

The "book" here is the "Book of the Dead" in nethack. The name "Book of the Dead" probably was chosen from the Egyption & is not based on the Necronomicon. Certainly, when you read it, you do not go crazy!

--LWM

Nope. Exorcism



Cleanup

It was mentioned in the article that it needed to be cleaned up-- so I stuck a cleanup template on there. If you guys don't think it belongs, I've got no emotional attachment to it-- feel free to remove it. --Southwest

Edit request from , 25 October 2011

In the section "Hoaxes &c", please delete the repitition of the word "made" in this sentence: Despite its contents, the book's marketing focused heavily on the Lovecraft connection and made sensational claims made for the book's magical power. To give: Despite its contents, the book's marketing focused heavily on the Lovecraft connection and made sensational claims for the book's magical power.

Fwintle (talk) 11:20, 25 October 2011 (UTC)[reply]

Done. Thanks for pointing that out. – Luna Santin (talk) 21:14, 25 October 2011 (UTC)[reply]

New necronomicon in Hebrew

Earlier this year a Necronomicon in Hebrew was published in a limited edition of ~400 copies, and sold in a single store in Tel-Aviv. It is attributed to Abd al Hazred, and the rest of the details (translator's name, publisher's name, etc) not given.

I suspect the shop owner has written & published the book, but he plays the game and gives no further information.

I suggest this info be added to the page. If some proof is needed, e.g. photo of cover and a few pages, I'm willing to supply. — Preceding unsigned comment added by Elle N Schmidtee (talkcontribs) 18:20, 19 December 2011 (UTC)[reply]

Unless it got some press coverage, I'd say it's too trivial to mention. --Orange Mike | Talk 18:22, 19 December 2011 (UTC)[reply]
It didn't get any press coverage I'm aware of. AFAIK, the whole edition was already sold, probably to fans by word of mouth. My impression that it's fan fiction, not a hoax. Elle N Schmidtee (talk —Preceding undated comment added 09:33, 20 December 2011 (UTC).[reply]

Zohar

I always thought the Necronomicon is an allusion to the Zohar, or Kabbalah in general. The Zohar contains stories about sorcerers, about magic in general. It is a book full of mysticism and the occult (in the literal sense of the word) 178.201.16.24 (talk) 14:01, 10 March 2012 (UTC)[reply]