Jump to content

Help talk:IPA/Hungarian: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Framed0000 (talk | contribs)
Line 163: Line 163:
== English approximations for vowel length ==
== English approximations for vowel length ==


I think better examples for the phonemes that contrast by length would be English minimal pairs that also differ (allophonically) in vowel length. So "need" and "neat", "mood" and "moot". [[Special:Contributions/137.99.126.183|137.99.126.183]] ([[User talk:137.99.126.183|talk]]) 20:28, 11 September 2012 (UTC)
I think better examples for the phonemes that contrast by length would be English minimal pairs that also differ (allophonically) in vowel length. So "need" and "neat", "mood" and "moot". framed0000 20:28, 11 September 2012 (UTC)

Revision as of 20:28, 11 September 2012

Mit jelent az a szó, hogy "dzéta"?

What does the word "dzéta" mean?

Thanks.

hu:dzéta Qorilla (talk) 12:25, 21 June 2009 (UTC)[reply]

Ö and Ö

There is not only a difference between the length but also in the way pronounced short 'ö' and long 'ö', long 'ö' is closed. —Preceding unsigned comment added by 84.2.106.137 (talk) 22:34, 28 December 2009 (UTC)[reply]

English examples

Any chance of some English approximations, from someone who knows a bit about Hungarian phonology? Lfh (talk) 14:42, 24 February 2010 (UTC)[reply]

assimilation

Moving the nice assimilation tables here, as they're too complex for a simple IPA key. Will add some of their examples to the key. For length, we'll want a new section, but without so much detail. We just need people to recognize the IPA when they see it. kwami (talk) 18:06, 5 April 2010 (UTC)[reply]

Assimilations
Before Letter IPA Example
Nasal place assimilation
p, b,
m
n m színpad
f, v n ɱ különféle
m hamvas
ty, gy,
ny
n ɲ pinty
k, g n ŋ munka
Voice assimilation
p, t,
c, cs,
k, ty,
f, sz,
s, h
b p dobtam
d t adhat
dz ts edzhet
dzs bridzstől
g k fogtam
gy c ágytól
v f szívtam
z s ztől
zs ʃ zstól
b, d,
dz, dzs,
g, gy,
z, zs
p b pzés
t d tből
c dz ketrecben
cs ácsból
k ɡ zsákból
ty ɟ pintyből
f v széfben
sz z szből
s ʒ hasba
Elision of [l]
r l r balra
Assimilations
Letter 1 Letter 2 IPA Example
Sibilant assimilation
consonant sz tsː metszet
c dcukor
s tʃː tség
cs hegycsúcs
sz s ʃː egészség
z zség
sz zs ʒː vadászzsákmány
z száraz zsömle
s sz kisszerű
zs varázsszer
s z tilos zóna
zs parázs zene
Platal assimilation
gy j ɟː nagyja
d adja
l tolja
n ɲː unja
ny nyja
t tja
ty atyja
d gy ɟː hadgyakorlat
t nemzetgyűlés
d ty vadtyúk
t hat tyúk
d ny ɟɲ
dʲɲ
dnyak
t
tʲɲ
átnyúlik

Doubled consonants

Are we really representing long consonants with a long marker? Why not just put a second consonant? — Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɹ̠ˤʷɛ̃ɾ̃ˡi] 22:09, 28 April 2010 (UTC)[reply]

That's fine. I found Jobbik using the IPA-en template, and I couldn't tell if it was supposed to be English, or was Hungarian in the wrong template. I don't even know if it has an English pronunciation. So I switched to IPA-hu, but was missing the gemination, so added that. I'll go ahead and change it. — kwami (talk) 23:11, 28 April 2010 (UTC)[reply]

That's not the Hungarian pronunciation. That would be with [o]. And what is the problem with long markers? There is a difference between a long b and two bs, one after the other (both occours in Hungarian, however the latter is very rare). - Matthew Beta (talk) 14:27, 29 April 2010 (UTC)[reply]

You're saying that Hungarian makes a contrast between [bb] and [bː]? I'm very skeptical.
How does the literature transcribe long consonants? — Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɹ̠ˤʷɛ̃ɾ̃ˡi] 19:55, 29 April 2010 (UTC)[reply]
Per The Phonology of Hungarian, Péter Siptár & Miklós Törkenczy, p. 189, it would seem that assimilated clusters are normally reduced to geminates, apart from affricates, which are "fake geminates" ([tsts] etc) except in very fast speech. — kwami (talk) 20:50, 29 April 2010 (UTC)[reply]

Ambiguous "English approximation"

The English approximation for ø is listed as "nurse". This is ambiguous as the typical American English pronunciation is /nəɻs/, where the typical British English pronunciation is /nɜːs/. Which is it, and is there a less ambiguous approximation? --Oldak Quill 17:40, 11 May 2011 (UTC)[reply]

Actually, the typical American English pronunciation is [ɝ], which differs from the British one in the shape of the tongue. In both instances, this vowel is the closest English approximation. — Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɹ̠ˤʷɛ̃ɾ̃ˡi] 01:16, 12 May 2011 (UTC)[reply]

English approximations for vowel length

I think better examples for the phonemes that contrast by length would be English minimal pairs that also differ (allophonically) in vowel length. So "need" and "neat", "mood" and "moot". framed0000 20:28, 11 September 2012 (UTC)