Jump to content

Talk:Sungei Road: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
asking for second opinion
GA
Line 1: Line 1:
{{GA|18:34, 27 November 2014 (UTC)|topic=Geography and places|page=1}}
{{GA nominee|17:40, 1 March 2014 (UTC)|nominator=[[User:Hildanknight|J.L.W.S. The Special One]] ([[User talk:Hildanknight|talk]])|page=1|subtopic=Geography|status=2ndopinion|note=}}
{{SG|class=start|importance=Low}}
{{SG|class=GA|importance=Low}}
{{dyktalk|6 November|2007|entry=...that [[Singapore]]’s '''[[Sungei Road]]''', formerly a place designated for affluent Europeans and Asians, is now the largest and oldest [[flea market]] better known as the Thieves' Market?}}
{{dyktalk|6 November|2007|entry=...that [[Singapore]]’s '''[[Sungei Road]]''', formerly a place designated for affluent Europeans and Asians, is now the largest and oldest [[flea market]] better known as the Thieves' Market?}}
{{British-English}}
{{British-English}}

Revision as of 18:34, 27 November 2014

Template:SG

GA Review

This review is transcluded from Talk:Sungei Road/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: NickGibson3900 (talk · contribs) 06:25, 3 September 2014 (UTC)[reply]

Nominator: @Hildanknight:

Rate Attribute Review Comment
1. Well-written:
1a. the prose is clear, concise, and understandable to an appropriately broad audience; spelling and grammar are correct. *In the Etymology section you need to change:
  • "...hence its Malay name sungei meaning "river"." should be "...hence its Malay name, sungei, meaning "river"."
  • "Sungei Road start opposite the..." should be "Sungei Road starts opposite..."
  • You use "hence" in both sentences which makes the section not flow as well as it should. How about therefore in the second occurrence.
  • In the History section.
  • First mini-lead
  • "The Arabs and Malays who had settled here" - The here is not right. Here should be "at Sungei Road..."
  • Thieves' Market section
  • "After the war..." - Don't assume that readers know which of the millions of wars you refer to.
  • "...were sold here." - Once again here should be changed. This time it should be "there".
  • "...that one buys from today, may not be there tomorrow." - rephrase needed - what about "...may change from day to day."
  • Once again the word one - fixed with this edit
  • Sungei Road today section
  • "...to sell brand-new items by the authorities." - which authorities
1b. it complies with the Manual of Style guidelines for lead sections, layout, words to watch, fiction, and list incorporation. Good.
2. Verifiable with no original research:
2a. it contains a list of all references (sources of information), presented in accordance with the layout style guideline. Good but ref 1 is wikilinked to Singpaore. I assume it should be Singapore.
2b. reliable sources are cited inline. All content that could reasonably be challenged, except for plot summaries and that which summarizes cited content elsewhere in the article, must be cited no later than the end of the paragraph (or line if the content is not in prose). History section needs a lot more refs (remember each statement needs to be cited). So does the Sungei Road today and Sungei Road laksa sections.
2c. it contains no original research. Good.
3. Broad in its coverage:
3a. it addresses the main aspects of the topic. Good.
3b. it stays focused on the topic without going into unnecessary detail (see summary style). Good.
4. Neutral: it represents viewpoints fairly and without editorial bias, giving due weight to each. Saying that Sungei Road laksa sells at "a very reasonable price." is not neutral
5. Stable: it does not change significantly from day to day because of an ongoing edit war or content dispute. Good.
6. Illustrated, if possible, by media such as images, video, or audio:
6a. media are tagged with their copyright statuses, and valid non-free use rationales are provided for non-free content. Good,
6b. media are relevant to the topic, and have suitable captions. Not quite. The caption for the street hawkers caption needs to be more concise - How about "Street hawkers peddling their wares at Sungei Road."
7. Overall assessment. I am inclined to fail this due to the amount of work but because you have been waiting so long I'll give you a bit of time to fix this article up.

NickGibson3900 Talk 07:33, 3 September 2014 (UTC)[reply]

@NickGibson3900: All concerns related to prose (including image captions and biased wording) have been dealt with. The lack of references is not as bad as you think. Each paragraph in the History section has a reference that mentions all the information in the paragraph. Placing one cite at the end is enough, unless the paragraph contains quotes, statistics or controversial information. I do realise that the Makansutra links have gone dead and am looking into this. --Hildanknight (talk) 17:20, 8 September 2014 (UTC)[reply]

Second round of reviews

  • "Sungei Road was also known as "Kek Sng Kio" in hokkien dialect or "结霜桥" in Chinese. " pronunciations from other languages should go in the brackets after the title
  • From rags to riches (section title) - Not a good section title (per WP:CLICHE), rename to "Successes on Sungei Road"

@Hildanknight: This is way better. However I am unsure what the result of this should be. Therefore, I am going to request a Second Opinion from someone who knows more about the area than I do.NickGibson3900 Talk 06:12, 10 September 2014 (UTC)[reply]

I'll do a skim read tomorrow to check to see if there's any issues, and close this if not. Too many abandoned reviews anymore... Wizardman 03:57, 21 November 2014 (UTC)[reply]

Thanks! The original reviewer just retired from Wikipedia a few hours ago. --Hildanknight (talk) 07:29, 22 November 2014 (UTC)[reply]
I don't see any major issues on a read through, so I'll go ahead and pass this. Wizardman 18:34, 27 November 2014 (UTC)[reply]

雙溪路,我認為既是意譯,又是音譯,sungei跟廣東話的「雙溪」有點像。 — Preceding unsigned comment added by 120.138.82.226 (talk) 11:55, 8 April 2017 (UTC)[reply]