Jump to content

Rita Guibert: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
DeepSouth (talk | contribs)
mNo edit summary
DeepSouth (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 49: Line 49:
Guibert was a reporter at LIFE en Español,<ref name="LIFE Magazine en Español">{{cite journal |url=http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,907084,00.html|title=Books: South Toward Home| date=April 2, 1973| work=TIME}}</ref> collaborated at the Latin American Desk of Associated Press <ref name="Associate Press">{{cite journal |work=La Nacion |date=1989 |title=Interview of Rita Guibert | author = Graciela Melgarejo}}</ref> and was a member of the Board of Contributors at Nuestro.<ref name="Nuestro">{{cite journal |work=Nuestro Magazine |author=Rita Guibert |date=May 1977 |title=Manuel Puig: Movies, Machismo and Masks}}</ref> Her articles have appeared in the Paris Review,<ref name="Paris Review">{{cite journal| url=http://www.theparisreview.org/interviews/4091/the-art-of-poetry-no-14-pablo-neruda| title=Pablo Neruda, The Art of Poetry No. 14| author= Rita Guibert| date=Spring 1971| work=The Paris Review }}</ref> Intellectual Digest,<ref name="Intellectual Digest">{{cite journal|work=Intellectual Digest| author = Rita Guibert | title=The New Latin Wave, Octavio Paz }}</ref> Review 72,<ref name="Review 72">{{cite journal|work=Review 72| title=Octavio Paz Talks about Pets, Poetry and the History of Poetry | author = Rita Guibert}}</ref> Vista Magazine <ref name="Vista Magazine">{{cite journal|title=Mexico: Splendors of Seven Centuries | author = Rita Guibert}}</ref> and Revista Iberoamerica.<ref name="Revista Iberoamerica">{{cite journal|work=Revista Iberoamerica| title=Guillermo Cabrera Infante: Conversacion sobre Tres tristes tigres| author = Rita Guibert}}</ref><ref name="Revista Iberoamerica">{{cite journal|work=Revista Iberoamerica| title=Octavio Paz: Amor y Erotismo| author = Rita Guibert}}</ref> At ANACITEC, she was the Representative to the NGO-UN,<ref name="Associate Press" /><ref name="Buenos Aires Herald">{{cite news|work=Buenos Aires Herald| title=Sharing the benefits of the brain-drain| author = Edward Shaw}}</ref> Vice President for Cultural Affairs and Editor of their newsletter.
Guibert was a reporter at LIFE en Español,<ref name="LIFE Magazine en Español">{{cite journal |url=http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,907084,00.html|title=Books: South Toward Home| date=April 2, 1973| work=TIME}}</ref> collaborated at the Latin American Desk of Associated Press <ref name="Associate Press">{{cite journal |work=La Nacion |date=1989 |title=Interview of Rita Guibert | author = Graciela Melgarejo}}</ref> and was a member of the Board of Contributors at Nuestro.<ref name="Nuestro">{{cite journal |work=Nuestro Magazine |author=Rita Guibert |date=May 1977 |title=Manuel Puig: Movies, Machismo and Masks}}</ref> Her articles have appeared in the Paris Review,<ref name="Paris Review">{{cite journal| url=http://www.theparisreview.org/interviews/4091/the-art-of-poetry-no-14-pablo-neruda| title=Pablo Neruda, The Art of Poetry No. 14| author= Rita Guibert| date=Spring 1971| work=The Paris Review }}</ref> Intellectual Digest,<ref name="Intellectual Digest">{{cite journal|work=Intellectual Digest| author = Rita Guibert | title=The New Latin Wave, Octavio Paz }}</ref> Review 72,<ref name="Review 72">{{cite journal|work=Review 72| title=Octavio Paz Talks about Pets, Poetry and the History of Poetry | author = Rita Guibert}}</ref> Vista Magazine <ref name="Vista Magazine">{{cite journal|title=Mexico: Splendors of Seven Centuries | author = Rita Guibert}}</ref> and Revista Iberoamerica.<ref name="Revista Iberoamerica">{{cite journal|work=Revista Iberoamerica| title=Guillermo Cabrera Infante: Conversacion sobre Tres tristes tigres| author = Rita Guibert}}</ref><ref name="Revista Iberoamerica">{{cite journal|work=Revista Iberoamerica| title=Octavio Paz: Amor y Erotismo| author = Rita Guibert}}</ref> At ANACITEC, she was the Representative to the NGO-UN,<ref name="Associate Press" /><ref name="Buenos Aires Herald">{{cite news|work=Buenos Aires Herald| title=Sharing the benefits of the brain-drain| author = Edward Shaw}}</ref> Vice President for Cultural Affairs and Editor of their newsletter.


Her personal interviews took her from the United States to Chile, England, France and Spain.<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert">{{cite book |author=Rita Guibert |title=Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert |publisher=[[Alfred A. Knopf]] |year=1973 |isbn=0394468880}}</ref> She interviewed [[Pablo Neruda]] in Isla Negra, Chile,<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert">{{cite book |author=Rita Guibert |title=Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert |publisher=[[Alfred A. Knopf]] |year=1973 |isbn=0394468880}}</ref> [[Jorge Luis Borges]] in Cambridge, Massachusetts,<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert">{{cite book |author=Rita Guibert |title=Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert |publisher=[[Alfred A. Knopf]] |year=1973 |isbn=0394468880}}</ref> [[Miguel Angel Asturias]] in Paris,<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert">{{cite book |author=Rita Guibert |title=Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert |publisher=[[Alfred A. Knopf]] |year=1973 |isbn=0394468880}}</ref> [[Octavio Paz]] in Churchill College, Cambridge,<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert">{{cite book |author=Rita Guibert |title=Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert |publisher=[[Alfred A. Knopf]] |year=1973 |isbn=0394468880}}</ref> [[Julio Cortázar]] in Paris,<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert">{{cite book |author=Rita Guibert |title=Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert |publisher=[[Alfred A. Knopf]] |year=1973 |isbn=0394468880}}</ref> [[Gabriel García Márquez]] in Barcelona and New York City,<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert">{{cite book |author=Rita Guibert |title=Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert |publisher=[[Alfred A. Knopf]] |year=1973 |isbn=0394468880}}</ref> and [[Guillermo Cabrera Infante]] in London.<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert">{{cite book |author=Rita Guibert |title=Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert |publisher=[[Alfred A. Knopf]] |year=1973 |isbn=0394468880}}</ref> She accompanied [[Pablo Neruda]] to Stockholm when he was awarded the [[Nobel Prize for Literature]] in 1971.<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert">{{cite book |author=Rita Guibert |title=Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert |publisher=[[Alfred A. Knopf]] |year=1973 |isbn=0394468880}}</ref> After a few days in Stockholm, she traveled with [[Pablo Neruda]] and his wife to Warsaw to attend the Polish premiere of his play ''Splendor and Death of Joaquín Murieta''.<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert">{{cite book |author=Rita Guibert |title=Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert |publisher=[[Alfred A. Knopf]] |year=1973 |isbn=0394468880}}</ref>
Her personal interviews took her from the United States to Chile, England, France and Spain.<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert">{{cite book |author=Rita Guibert |title=Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert |publisher=[[Alfred A. Knopf]] |year=1973 |isbn=0394468880}}</ref> She interviewed [[Pablo Neruda]] in Isla Negra, Chile,<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert" /> [[Jorge Luis Borges]] in Cambridge, Massachusetts,<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert" /> [[Miguel Angel Asturias]] in Paris,<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert" /> [[Octavio Paz]] in Churchill College, Cambridge,<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert" /> [[Julio Cortázar]] in Paris,<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert" /> [[Gabriel García Márquez]] in Barcelona and New York City,<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert" /> and [[Guillermo Cabrera Infante]] in London.<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert" /> She accompanied [[Pablo Neruda]] to Stockholm when he was awarded the [[Nobel Prize for Literature]] in 1971.<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert" /> After a few days in Stockholm, she traveled with [[Pablo Neruda]] and his wife to Warsaw to attend the Polish premiere of his play ''Splendor and Death of Joaquín Murieta''.<ref name="Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert" />


She translated in Spanish Children's Books for Random House,<ref>{{cite book|last1=Weitzel|first1=Rick|last2=Swanson|first2=Maggie|title=Big Bird's Bedtime Story (Un cuento para la hora de dormir de Big Bird)|date=1992|publisher=Random House/Children's Television Workshop|isbn=0-679-83471-0|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears in The Dark (Los Osos Berenstain en la oscuridad)|date=1992|publisher=Random House|isbn=0-679-83470-2|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears and The Trouble with Friends (Los Osos Berenstain y las peleas entre amigos)|date=1992|publisher=Random House|isbn=0-679-84006-0|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears and Too Much TV (Los Osos Berenstain y demasiada television)|date=1993|publisher=Random House|isbn=0-679-84007-9|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears and Too Much Birthday (Los Osos Berenstain y demasiada fiesta)|date=1993|publisher=Random House|isbn=0-785-71678-5|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears & The Babysitter (Los Osos Berenstain y la niñera)|date=1993|publisher=Random House|isbn=0-679-84746-4|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears, No Girls Allowed (Los Osos Berenstain no se permiten niñas)|date=1994|publisher=Random House|isbn=0-679-85431-2|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears' Moving Day in The Dark (Los Osos Berenstain dia de mudanza)|date=1992|publisher=Random House|isbn=0-679-85430-4|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref> Farrar Straus and Giroux,<ref>{{cite book|last1=Zemach|first1=Margot|title=The Three Little Pigs, An Old Story (Los Tres Creditos, Un Cuento Tradicional)|date=1988|publisher=Farrar, Straus and Giroux|isbn=0-374-44572-9|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Crowcher|first1=Helen|title=Rain Forest (El Bosque Tropical)|date=1991|publisher=Farrar, Straus and Giroux|isbn=0-374-30900-0|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Cowcher|first1=Helen|title=Antarctic (Antártida)|date=1993|publisher=Farrar, Straus and Giroux|isbn=0-374-30370-3|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Morozumi|first1=Atsuko|title=Gorilla (Un gorilla)|date=1996|publisher=Farrar, Straus and Giroux|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Morozumi|first1=Atsuko|title=My Friend Gorilla (Mi amigo gorilla)|date=1996|publisher=Farrar, Straus and Giroux|isbn=0-374-44831-0|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Freschet|first1=Gina|title=Naty's Parade (La Procesión de Naty)|date=2000|publisher=Farrar, Straus and Giroux|isbn=0-374-36136-3|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> E.P. Dutton <ref>{{cite book|last1=Kraus|first1=Robert|title=Milton The Early Riser (Milton el Madrugador)|date=1977|publisher=E.P. Dutton|isbn=0-525-61560-1|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Kraus|first1=Robert|title=Herman The Helper (Jose el gran ayudante)|date=1977|publisher=E.P. Dutton|isbn=0-525-61563-6|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Kraus|first1=Robert|title=Leo the Late Bloomer (Leo el Capullo Tardio)|date=1977|publisher=E.P. Dutton|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Steig|first1=William|title=Sylvester and the Magic Pebble (Silvestre y la Piedrita Mágica)|date=1977|publisher=Windmill Books and E.P. Dutton|isbn=0-525-61562-8|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=McPhail|first1=David|title=Pigs Aplenty: Pigs Galore! (Cerdos a montones, cerdos a granel)|date=1996|publisher=E.P. Dutton|isbn=0-525-45590-6|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> and Dial Press,<ref>{{cite book|last1=Hakes Noble|first1=Trinka|title=The Day Jimmy's Boa Ate the Wash (El dia qu la boa de Jimmy se comió la ropa)|date=1996|publisher=Dial Press|isbn=0-8037-2035-1|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> short stories and educational material for Scholastic,<ref>{{cite book|last1=Cowcher|first1=Helen|title=Antarctic (Antártida)|date=1997|publisher=Scholastic Cassettes, Scholastic Inc|isbn=0-590-90503-1|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> as well as Art Catalogs for Chase Manhattan Bank Program.<ref>{{cite book|last1=Phillips|first1=Lisa|title=Photoplay 1992, Works from the Chase Manhattan Collection|date=1992|publisher=The Chase Manhattan Bank Art Program|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> The Museum of Modern Art,<ref>{{cite book|title=Catalog of exhibition: Latin American Prints from The Museum of Modern Art, New York (Grabados Latinoamericanos del museo de Arte Moderno, Nueva York)|date=1974|publisher=International Council of the Museum of Modern Art and Center for Inter-American Relations|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> and American Museum of Folk Art.<ref>{{cite book|last1=Hollander|first1=Stacy C|title=Tradition and Change in American Folk Art (Tradiciones que sobreviven en el arte folklorico americano)|date=1991|publisher=American Museum of Folk Art Museum in association with United States Information Agency|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> She was editor of Estancias, Las Grandes Haciendas de Argentina.<ref>{{cite book|last1= Saenz Quesada|first1=Maria|title=Estancias, Las Grandes Haciendas de Argentina|date=1992|publisher=Abbeville Press|isbn=1-55859-398-5}}</ref> The book was published simultaneously in three editions: English, French and Spanish.
She translated in Spanish Children's Books for Random House,<ref>{{cite book|last1=Weitzel|first1=Rick|last2=Swanson|first2=Maggie|title=Big Bird's Bedtime Story (Un cuento para la hora de dormir de Big Bird)|date=1992|publisher=Random House/Children's Television Workshop|isbn=0-679-83471-0|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears in The Dark (Los Osos Berenstain en la oscuridad)|date=1992|publisher=Random House|isbn=0-679-83470-2|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears and The Trouble with Friends (Los Osos Berenstain y las peleas entre amigos)|date=1992|publisher=Random House|isbn=0-679-84006-0|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears and Too Much TV (Los Osos Berenstain y demasiada television)|date=1993|publisher=Random House|isbn=0-679-84007-9|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears and Too Much Birthday (Los Osos Berenstain y demasiada fiesta)|date=1993|publisher=Random House|isbn=0-785-71678-5|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears & The Babysitter (Los Osos Berenstain y la niñera)|date=1993|publisher=Random House|isbn=0-679-84746-4|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears, No Girls Allowed (Los Osos Berenstain no se permiten niñas)|date=1994|publisher=Random House|isbn=0-679-85431-2|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Berenstein|first1=Stan|last2=Berenstein|first2=Jan|title=Berenstain Bears' Moving Day in The Dark (Los Osos Berenstain dia de mudanza)|date=1992|publisher=Random House|isbn=0-679-85430-4|edition=Spanish edition translated by Rita Guibert}}</ref> Farrar Straus and Giroux,<ref>{{cite book|last1=Zemach|first1=Margot|title=The Three Little Pigs, An Old Story (Los Tres Creditos, Un Cuento Tradicional)|date=1988|publisher=Farrar, Straus and Giroux|isbn=0-374-44572-9|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Crowcher|first1=Helen|title=Rain Forest (El Bosque Tropical)|date=1991|publisher=Farrar, Straus and Giroux|isbn=0-374-30900-0|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Cowcher|first1=Helen|title=Antarctic (Antártida)|date=1993|publisher=Farrar, Straus and Giroux|isbn=0-374-30370-3|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Morozumi|first1=Atsuko|title=Gorilla (Un gorilla)|date=1996|publisher=Farrar, Straus and Giroux|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Morozumi|first1=Atsuko|title=My Friend Gorilla (Mi amigo gorilla)|date=1996|publisher=Farrar, Straus and Giroux|isbn=0-374-44831-0|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Freschet|first1=Gina|title=Naty's Parade (La Procesión de Naty)|date=2000|publisher=Farrar, Straus and Giroux|isbn=0-374-36136-3|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> E.P. Dutton <ref>{{cite book|last1=Kraus|first1=Robert|title=Milton The Early Riser (Milton el Madrugador)|date=1977|publisher=E.P. Dutton|isbn=0-525-61560-1|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Kraus|first1=Robert|title=Herman The Helper (Jose el gran ayudante)|date=1977|publisher=E.P. Dutton|isbn=0-525-61563-6|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Kraus|first1=Robert|title=Leo the Late Bloomer (Leo el Capullo Tardio)|date=1977|publisher=E.P. Dutton|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=Steig|first1=William|title=Sylvester and the Magic Pebble (Silvestre y la Piedrita Mágica)|date=1977|publisher=Windmill Books and E.P. Dutton|isbn=0-525-61562-8|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref><ref>{{cite book|last1=McPhail|first1=David|title=Pigs Aplenty: Pigs Galore! (Cerdos a montones, cerdos a granel)|date=1996|publisher=E.P. Dutton|isbn=0-525-45590-6|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> and Dial Press,<ref>{{cite book|last1=Hakes Noble|first1=Trinka|title=The Day Jimmy's Boa Ate the Wash (El dia qu la boa de Jimmy se comió la ropa)|date=1996|publisher=Dial Press|isbn=0-8037-2035-1|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> short stories and educational material for Scholastic,<ref>{{cite book|last1=Cowcher|first1=Helen|title=Antarctic (Antártida)|date=1997|publisher=Scholastic Cassettes, Scholastic Inc|isbn=0-590-90503-1|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> as well as Art Catalogs for Chase Manhattan Bank Program.<ref>{{cite book|last1=Phillips|first1=Lisa|title=Photoplay 1992, Works from the Chase Manhattan Collection|date=1992|publisher=The Chase Manhattan Bank Art Program|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> The Museum of Modern Art,<ref>{{cite book|title=Catalog of exhibition: Latin American Prints from The Museum of Modern Art, New York (Grabados Latinoamericanos del museo de Arte Moderno, Nueva York)|date=1974|publisher=International Council of the Museum of Modern Art and Center for Inter-American Relations|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> and American Museum of Folk Art.<ref>{{cite book|last1=Hollander|first1=Stacy C|title=Tradition and Change in American Folk Art (Tradiciones que sobreviven en el arte folklorico americano)|date=1991|publisher=American Museum of Folk Art Museum in association with United States Information Agency|edition=Spanish translation by Rita Guibert}}</ref> She was editor of Estancias, Las Grandes Haciendas de Argentina.<ref>{{cite book|last1= Saenz Quesada|first1=Maria|title=Estancias, Las Grandes Haciendas de Argentina|date=1992|publisher=Abbeville Press|isbn=1-55859-398-5}}</ref> The book was published simultaneously in three editions: English, French and Spanish.

Revision as of 02:25, 27 October 2015

Rita Guibert
Born1916
Buenos Aires, Argentina
Died2007
New York City, USA
OccupationAmerican Author, Journalist, Editor, Researcher and Translator
LanguageEnglish, Spanish
NationalityAmerican
EducationBS in Chemistry
Alma materUniversidad de Buenos Aires
Years active1957-2007
Notable workSEVEN VOICES, Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert
SpousesRaúl Guibert (m.1941-1962); Herbert Herzberg (m.1990-2004)
ChildrenLidia Beatriz

Rita Guibert (Buenos Aires, Argentina, December 5, 1916 - New York, USA, December 5, 2007) was an American Author,[1] Journalist (Print, Television, Radio), Editor, Researcher and Translator.

Rita Guibert is best known as the author of the critically acclaimed[2] SEVEN VOICES Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert.[3][3][4] The Seven Voices are in-depth tape recorded interviews of Pablo Neruda, Jorge Luis Borges, Miguel Angel Asturias, Octavio Paz, Julio Cortázar, Gabriel García Márquez and Guillermo Cabrera Infante. The Nobel Prize in Literature was awarded to Pablo Neruda in 1971, Miguel Angel Asturias in 1967, Octavio Paz in 1990 and Gabriel García Márquez in 1982. Specific interviews of Gabriel García Márquez and Jorge Luis Borges conducted by Rita Guibert including text that was not included in SEVEN VOICES Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert [3] were also reprinted.[5][6][7][8][9]

Guibert was a reporter at LIFE en Español,[10] collaborated at the Latin American Desk of Associated Press [11] and was a member of the Board of Contributors at Nuestro.[12] Her articles have appeared in the Paris Review,[13] Intellectual Digest,[14] Review 72,[15] Vista Magazine [16] and Revista Iberoamerica.[17][17] At ANACITEC, she was the Representative to the NGO-UN,[11][18] Vice President for Cultural Affairs and Editor of their newsletter.

Her personal interviews took her from the United States to Chile, England, France and Spain.[3] She interviewed Pablo Neruda in Isla Negra, Chile,[3] Jorge Luis Borges in Cambridge, Massachusetts,[3] Miguel Angel Asturias in Paris,[3] Octavio Paz in Churchill College, Cambridge,[3] Julio Cortázar in Paris,[3] Gabriel García Márquez in Barcelona and New York City,[3] and Guillermo Cabrera Infante in London.[3] She accompanied Pablo Neruda to Stockholm when he was awarded the Nobel Prize for Literature in 1971.[3] After a few days in Stockholm, she traveled with Pablo Neruda and his wife to Warsaw to attend the Polish premiere of his play Splendor and Death of Joaquín Murieta.[3]

She translated in Spanish Children's Books for Random House,[19][20][21][22][23][24][25][26] Farrar Straus and Giroux,[27][28][29][30][31][32] E.P. Dutton [33][34][35][36][37] and Dial Press,[38] short stories and educational material for Scholastic,[39] as well as Art Catalogs for Chase Manhattan Bank Program.[40] The Museum of Modern Art,[41] and American Museum of Folk Art.[42] She was editor of Estancias, Las Grandes Haciendas de Argentina.[43] The book was published simultaneously in three editions: English, French and Spanish.

In 2015 Random House published SEVEN VOICES Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert as an e-book in English and Spanish.[44][45]

Archives

The Princeton University Library's Rare Books and Special Collections Collection [46] announced the establishment of the Rita Guibert Collection of Latin American Authors in June 2015.[47] The collection includes audiocassette tapes containing her in-depth interviews with Latin American authors, including Pablo Neruda, Jorge Luis Borges, Gabriel García Márquez, Octavio Paz, Julio Cortázar, Miguel Ángel Asturias, Guillermo Cabrera Infante, Manuel Puig, Carlos Fuentes and José Donoso as well as correspondence, interview and article drafts, galleys, proofs, and photographs associated with the author's work.

References

  1. ^ "Latins in Manhattan". The New York Review of Books. April 19, 1973.
  2. ^ "Review of Seven Voices by Rita Guibert". Publishers Weekly. January 8, 1973.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m Rita Guibert (1973). Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert. Alfred A. Knopf. ISBN 0394468880.
  4. ^ Rita Guibert (1974). Siete Voces, Los más grandes escritores Latinoamericanos se confiesan con Rita Guibert. Organización Editorial Novaro, S.A.
  5. ^ Guibert, Rita (1998). Jose Luis Borges Conversations. University Press of Mississippi. pp. 42–75. ISBN 1-57806-076-1.
  6. ^ Guibert, Rita (2008). Jose Luis Borges: Conversations. Ewen. pp. 53–97. ISBN 978-7-5327-4415-2.
  7. ^ Guibert, Rita (2006). Conversations with Gabriel Garcia Marquez. University Press of Mississippi. pp. 31–58. ISBN 1-57806-783-9.
  8. ^ Guibert, Rita (2007). Bloom's Modern Critical Views, Gabriel Garcia Marquez. Chelsea House. pp. 7–32. ISBN 0-7910-9312-3.
  9. ^ Guibert, Rita (2009). Conversations with Gabriel Garcia Marquez. Turkey: Canyayinlari.
  10. ^ "Books: South Toward Home". TIME. April 2, 1973.
  11. ^ a b Graciela Melgarejo (1989). "Interview of Rita Guibert". La Nacion.
  12. ^ Rita Guibert (May 1977). "Manuel Puig: Movies, Machismo and Masks". Nuestro Magazine.
  13. ^ Rita Guibert (Spring 1971). "Pablo Neruda, The Art of Poetry No. 14". The Paris Review.
  14. ^ Rita Guibert. "The New Latin Wave, Octavio Paz". Intellectual Digest.
  15. ^ Rita Guibert. "Octavio Paz Talks about Pets, Poetry and the History of Poetry". Review 72.
  16. ^ Rita Guibert. "Mexico: Splendors of Seven Centuries". {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  17. ^ a b Rita Guibert. "Guillermo Cabrera Infante: Conversacion sobre Tres tristes tigres". Revista Iberoamerica. Cite error: The named reference "Revista Iberoamerica" was defined multiple times with different content (see the help page).
  18. ^ Edward Shaw. "Sharing the benefits of the brain-drain". Buenos Aires Herald.
  19. ^ Weitzel, Rick; Swanson, Maggie (1992). Big Bird's Bedtime Story (Un cuento para la hora de dormir de Big Bird) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). Random House/Children's Television Workshop. ISBN 0-679-83471-0.
  20. ^ Berenstein, Stan; Berenstein, Jan (1992). Berenstain Bears in The Dark (Los Osos Berenstain en la oscuridad) (Spanish edition translated by Rita Guibert ed.). Random House. ISBN 0-679-83470-2.
  21. ^ Berenstein, Stan; Berenstein, Jan (1992). Berenstain Bears and The Trouble with Friends (Los Osos Berenstain y las peleas entre amigos) (Spanish edition translated by Rita Guibert ed.). Random House. ISBN 0-679-84006-0.
  22. ^ Berenstein, Stan; Berenstein, Jan (1993). Berenstain Bears and Too Much TV (Los Osos Berenstain y demasiada television) (Spanish edition translated by Rita Guibert ed.). Random House. ISBN 0-679-84007-9.
  23. ^ Berenstein, Stan; Berenstein, Jan (1993). Berenstain Bears and Too Much Birthday (Los Osos Berenstain y demasiada fiesta) (Spanish edition translated by Rita Guibert ed.). Random House. ISBN 0-785-71678-5.
  24. ^ Berenstein, Stan; Berenstein, Jan (1993). Berenstain Bears & The Babysitter (Los Osos Berenstain y la niñera) (Spanish edition translated by Rita Guibert ed.). Random House. ISBN 0-679-84746-4.
  25. ^ Berenstein, Stan; Berenstein, Jan (1994). Berenstain Bears, No Girls Allowed (Los Osos Berenstain no se permiten niñas) (Spanish edition translated by Rita Guibert ed.). Random House. ISBN 0-679-85431-2.
  26. ^ Berenstein, Stan; Berenstein, Jan (1992). Berenstain Bears' Moving Day in The Dark (Los Osos Berenstain dia de mudanza) (Spanish edition translated by Rita Guibert ed.). Random House. ISBN 0-679-85430-4.
  27. ^ Zemach, Margot (1988). The Three Little Pigs, An Old Story (Los Tres Creditos, Un Cuento Tradicional) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). Farrar, Straus and Giroux. ISBN 0-374-44572-9.
  28. ^ Crowcher, Helen (1991). Rain Forest (El Bosque Tropical) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). Farrar, Straus and Giroux. ISBN 0-374-30900-0.
  29. ^ Cowcher, Helen (1993). Antarctic (Antártida) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). Farrar, Straus and Giroux. ISBN 0-374-30370-3.
  30. ^ Morozumi, Atsuko (1996). Gorilla (Un gorilla) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). Farrar, Straus and Giroux.
  31. ^ Morozumi, Atsuko (1996). My Friend Gorilla (Mi amigo gorilla) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). Farrar, Straus and Giroux. ISBN 0-374-44831-0.
  32. ^ Freschet, Gina (2000). Naty's Parade (La Procesión de Naty) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). Farrar, Straus and Giroux. ISBN 0-374-36136-3.
  33. ^ Kraus, Robert (1977). Milton The Early Riser (Milton el Madrugador) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). E.P. Dutton. ISBN 0-525-61560-1.
  34. ^ Kraus, Robert (1977). Herman The Helper (Jose el gran ayudante) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). E.P. Dutton. ISBN 0-525-61563-6.
  35. ^ Kraus, Robert (1977). Leo the Late Bloomer (Leo el Capullo Tardio) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). E.P. Dutton.
  36. ^ Steig, William (1977). Sylvester and the Magic Pebble (Silvestre y la Piedrita Mágica) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). Windmill Books and E.P. Dutton. ISBN 0-525-61562-8.
  37. ^ McPhail, David (1996). Pigs Aplenty: Pigs Galore! (Cerdos a montones, cerdos a granel) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). E.P. Dutton. ISBN 0-525-45590-6.
  38. ^ Hakes Noble, Trinka (1996). The Day Jimmy's Boa Ate the Wash (El dia qu la boa de Jimmy se comió la ropa) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). Dial Press. ISBN 0-8037-2035-1.
  39. ^ Cowcher, Helen (1997). Antarctic (Antártida) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). Scholastic Cassettes, Scholastic Inc. ISBN 0-590-90503-1.
  40. ^ Phillips, Lisa (1992). Photoplay 1992, Works from the Chase Manhattan Collection (Spanish translation by Rita Guibert ed.). The Chase Manhattan Bank Art Program.
  41. ^ Catalog of exhibition: Latin American Prints from The Museum of Modern Art, New York (Grabados Latinoamericanos del museo de Arte Moderno, Nueva York) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). International Council of the Museum of Modern Art and Center for Inter-American Relations. 1974.
  42. ^ Hollander, Stacy C (1991). Tradition and Change in American Folk Art (Tradiciones que sobreviven en el arte folklorico americano) (Spanish translation by Rita Guibert ed.). American Museum of Folk Art Museum in association with United States Information Agency.
  43. ^ Saenz Quesada, Maria (1992). Estancias, Las Grandes Haciendas de Argentina. Abbeville Press. ISBN 1-55859-398-5.
  44. ^ Rita Guibert (2015). Seven Voices Seven Latin American Writers Talk to Rita Guibert ebook. Vintage Books, Knopf Doubleday Publishing Group.
  45. ^ Rita Guibert (2015). Siete Voces, Los más grandes escritores latinoamericanos se confiesan con Rita Guibert, eBook edition. Vintage Español, Knopf Doubleday Publishing Group.
  46. ^ "Princeton University Library Rare Books and Special Collections Manuscripts Collection (MSS) (C1502 )". Retrieved July 10, 2015.
  47. ^ "Rita Guibert Collection of Latin American Authors (C1502)". https://blogs.princeton.edu/rbsc/. Retrieved July 9, 2015. {{cite web}}: External link in |website= (help)

Template:Persondata