Aloha: Difference between revisions
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m Reverted 3 edits by 2601:406:8201:227F:5AF:DBE9:CB6D:7563 (talk) to last revision by Galanthro. (TW) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{other uses}} |
{{other uses}} |
||
{{wiktionary}} |
{{wiktionary}} |
||
''''' |
'''''Aloha''''' ({{IPA-haw|əˈlōˌhä|pron}}) is the [[Hawaiian language|Hawaiian]] word for [[love]], [[affection]], [[peace]], [[compassion]] and [[mercy]], that is commonly used as a simple greeting.{{sfn|Pukui|1986|page=21}}{{sfn|Van Valkenburg|2012|page=69}} |
||
The Aloha Spirit law became official in 1986.<ref>{{cite web|url=http://www.bbc.com/travel/story/20180422-in-hawaii-being-nice-is-the-law|title=In Hawaii, being nice is the law|first=Breena|last=Kerr|publisher=}}</ref> |
The Aloha Spirit law became official in 1986.<ref>{{cite web|url=http://www.bbc.com/travel/story/20180422-in-hawaii-being-nice-is-the-law|title=In Hawaii, being nice is the law|first=Breena|last=Kerr|publisher=}}</ref> |
Revision as of 01:49, 9 June 2018
Aloha (pronounced [əˈlōˌhä]) is the Hawaiian word for love, affection, peace, compassion and mercy, that is commonly used as a simple greeting.[1][2]
The Aloha Spirit law became official in 1986.[3]
Etymology
The origins of the Hawaiian word aloha are unclear.[4] The word goes back to the very origins of Hawaii to Kahiki (the homeland) and even further. The word is found in all Polynesian languages and always with the same basic meaning of: love, compassion, sympathy and kindness. Its beginnings may be seen in the Maori definition as "love of kin". Mary Kawena Pukui wrote that the "first expression" of aloha was between a parent and child.[4] The word has become a part of the English vocabulary in an awkward misuse.[5][6][7] The Oxford English Dictionary defines the word as a "greeting" like "welcome" and "farewell" using a number of examples dating back as far as 1798. The term has come, in many ways, to epitomize the appropriation of the Hawaiian Language and the cultural dispossession of Native Hawaiians.[5]
Lorrin Andrews wrote the first Hawaiian dictionary, called A dictionary of the Hawaiian language.[8] In it he describes aloha as "A word expressing different feelings; love, affection, gratitude, kindness, pity, compassion, grief, the modern common salutation at meeting; parting". Mary Kawena Pukui and Samuel Hoyt Elbert's Hawaiian Dictionary: Hawaiian-English, English-Hawaiian also contains a similar definition. Anthropologist Frances Newton states that "Aloha is a complex and profound sentiment. Such emotions defy definition".
Hawaiians believe the concept to be unique, with no English equivalent.[9]
See also
- Mahalo
- Ohana
- Namaste, Peace, Salaam and Shalom have similar meanings.
- Kenneth R. Conklin, Ph.D. (May 15, 2008). "The Aloha Spirit -- what it is, who possesses it, and why it is important". Hawaii Reporter.
- Talofa
Citations
- ^ Pukui 1986, p. 21.
- ^ Van Valkenburg 2012, p. 69.
- ^ Kerr, Breena. "In Hawaii, being nice is the law".
- ^ a b George Hu'eu Kanahele; George S. Kanahele (1992). Ku Kanaka Stand Tall: A Search for Hawaiian Values. University of Hawaii Press. p. 470. ISBN 978-0-8248-1500-4.
- ^ a b Sämi Ludwig (7 March 2017). American Multiculturalism in Context: Views from at Home and Abroad. Cambridge Scholars Publishing. p. 287. ISBN 978-1-4438-7482-3.
- ^ Janie Guy Winter (30 December 2010). World Peace: A Possible Dream. Xlibris Corporation. p. 243. ISBN 978-1-4568-2416-7.[self-published source]
- ^ First Pan-Pacific Educational Conference, Honolulu, August 11-24, 1921: Held Under the Auspices of the Pan-Pacific Union and Called by the U. S. Department of Education. Invitations for Participation of Pacific Governments Sent Through the Department of State of the United States of America. Program and Proceedings. Pan-Pacific Union. 1921. p. 25.
- ^ David W. Forbes (1998). Hawaiian National Bibliography, Vol 3: 1851-1880. University of Hawaii Press. p. 385. ISBN 978-0-8248-2503-4.
- ^ Anna Wierzbicka (22 October 1992). Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. Oxford University Press. pp. 152–155. ISBN 978-0-19-536091-2.
References
- Pukui, Mary Kawena (1986). Hawaiian Dictionary: Hawaiian-English, English-Hawaiian. Honolulu: University of Hawaii Press. ISBN 978-0824807030. OCLC 229095.
{{cite book}}
: Invalid|ref=harv
(help) - Van Valkenburg, June A. (2012), Feeling My Way: Finding Purpose, BalboaPress, ISBN 978-1-4525-5462-4
{{citation}}
: Invalid|ref=harv
(help)