Jump to content

Talk:El Degüello: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
SporkBot (talk | contribs)
Line 23: Line 23:


Maybe this article should be renamed to "Tex-mex Degüello." <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">— Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/75.36.191.33|75.36.191.33]] ([[User talk:75.36.191.33|talk]]) 07:05, 21 November 2011 (UTC)</span><!-- Template:Unsigned IP --> <!--Autosigned by SineBot-->
Maybe this article should be renamed to "Tex-mex Degüello." <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">— Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/75.36.191.33|75.36.191.33]] ([[User talk:75.36.191.33|talk]]) 07:05, 21 November 2011 (UTC)</span><!-- Template:Unsigned IP --> <!--Autosigned by SineBot-->

== endeavour season 6 episode 4 ==

A recent episode of Endeavour used this as its title.

Revision as of 10:20, 8 July 2019

stress sign

The "Èl" on the title should not have that stress sign on the "E". It does not exist in Spanish. The correct spelling is "El Degüello". Thanks.—This unsigned comment was added by 77.210.32.60 (talkcontribs) .

Ok, your right. The article have been moved. --Ketamino 06:20, 10 October 2007 (UTC)[reply]

A Degüello

I don't know about mexicans, but the correct form to writte it is "A Degüello", like "entrar a degüello" —Preceding unsigned comment added by 84.126.10.233 (talk) 13:27, 7 May 2009 (UTC)[reply]

"A degüello" as in "combatir a degüello" or "ir a degüello" means to fight showing no mercy. "Degüello" standing alone as a noun means "cut the throat" —Preceding unsigned comment added by 81.33.169.211 (talk) 21:23, 20 November 2009 (UTC)[reply]

Actually, the name of the call is "Toque a Degüello." — Preceding unsigned comment added by 75.36.191.33 (talk) 07:20, 21 November 2011 (UTC)[reply]

Why does the article focus only on Texas?

"Toque a Degüello" was used by the Spanish armies all over Latin America, as well as by the patriot fighting them. It was also used during the Peninsular War and the many wars Spanish armies fought all over Europe.

Maybe this article should be renamed to "Tex-mex Degüello." — Preceding unsigned comment added by 75.36.191.33 (talk) 07:05, 21 November 2011 (UTC)[reply]

endeavour season 6 episode 4

A recent episode of Endeavour used this as its title.