Jump to content

User:Victionarier/sandbox: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Created page with '{{User sandbox}} <!-- EDIT BELOW THIS LINE --> klohi zis thotoria marta pido vastei basta veinan aran in daranthoa vasti staboos xohedonas daxtassi vaanetos inth...'
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{User sandbox}}
{{User sandbox}}
<!-- EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Unreferenced}}
klohi zis thotoria marta pido vastei basta veinan aran in daranthoa vasti staboos xohedonas daxtassi vaanetos inthi trigonoxo a staboos xohetthihi dazimaihi beiliihi inthi rexxorixoa kazareihi xohetthihi toeihithi dazohonnihi inthi vastima daxtas kratheheihi inthi ardannoa poxxonnihi a imarnaihi

'''Scotched English''' is (usually) Standard [[English language|English]] that's been beefed up to make it look like Scots. This can come about in two to three ways.

It might just be an outcome of the fact that most native [[Scots language|Scots]]-speakers have hardly ever been taught how to write Scots and that makes them force their own Scots into the hold and bind of Standard English grammar and idiom.

The people editing are not native Scots-speakers. When editing they're thinking in English and just changing the lexemes and spellings of the English model in their heads. Another form of this is where an English article is taken as a model, and just changing the lexemes and spellings is done with it.

Often, words are dug from dictionaries and used out of context, or people make up idiosyncratic lexemes, idioms, morphological elements or syntactic structures that are taken from or made up in English and are not parts of Scots, then using them where Scots would have existing authentic vernacular ones of its own. That usually comes about because of the desire to think in Scots on the part of the editor.

Other times, it comes about because the Scots dialect of the writer is awfully Anglified anyway.

[[Category:Scots language]]
{{Scotland-stub}}

Revision as of 18:43, 8 October 2020

Scotched English is (usually) Standard English that's been beefed up to make it look like Scots. This can come about in two to three ways.

It might just be an outcome of the fact that most native Scots-speakers have hardly ever been taught how to write Scots and that makes them force their own Scots into the hold and bind of Standard English grammar and idiom.

The people editing are not native Scots-speakers. When editing they're thinking in English and just changing the lexemes and spellings of the English model in their heads. Another form of this is where an English article is taken as a model, and just changing the lexemes and spellings is done with it.

Often, words are dug from dictionaries and used out of context, or people make up idiosyncratic lexemes, idioms, morphological elements or syntactic structures that are taken from or made up in English and are not parts of Scots, then using them where Scots would have existing authentic vernacular ones of its own. That usually comes about because of the desire to think in Scots on the part of the editor.

Other times, it comes about because the Scots dialect of the writer is awfully Anglified anyway.