Jump to content

Wellerman

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Church of emacs (talk | contribs) at 14:01, 17 January 2021 (not a sea shanty (see talk page)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

"Soon May the Wellerman Come/Wellerman"
Song
Written1860-1870
Published1970s (earliest known)
GenreWhaling song, ballad
Songwriter(s)Unknown

Soon May The Wellerman Come, also known as Wellerman [c. 1860-70] is a well-known whaling song. Originating from New Zealand, the shanty frequently refers to the wellermen, supply ships owned by the Weller Brothers. It continues its chorus with "And bring us sugar and tea and rum," and thus illustrates that Weller Bros were major suppliers of shore whalers. "The workers at these bay-whaling stations were not paid wages, they were paid in slops (ready made clothing), spirits and tobacco."[1] First published in a book of New Zealand folk songs in 1973, the song became an unlikely viral hit on the social media site TikTok in 2021, where it was popularized as a sea shanty despite being more accurately described as a ballad.

Historical background

The history of whaling in New Zealand stretches from the late-eighteenth century to 1965. In the 1830s, the English-born traders the Weller brothers sold provisions to whalers in New Zealand from their base at Otakou near modern Dunedin. Their employees became known as "wellermen".

Synopsis

The song's lyrics describe a whaling ship called the "Billy o' Tea" and its encounters with a right whale. The song describes how the crew hope that "wellerman" (an employee of the Weller brothers, who owned ships that brought provisions to New Zealand whalers) will bring them supplies of luxuries. In the chorus, the crew hope that "soon may the wellerman come, to bring us sugar and tea and rum". In the whaling industry in 19th-century New Zealand, the Weller brothers owned ships that would sell provisions to whaling boats.[2]

History

The song is believed to have been written in New Zealand around 1860–1870.[2] While its authorship is unknown, it was likely written by a teenage sailor or shore whaler.[3] It was originally collected around 1966 by New Zealand-based music teacher and folk song compiler Neil Colquhoun[4] from one F. R. Woods. Woods, who was in his 80s at the time, had allegedly heard the song, as well as the song "John Smith A.B.", from his uncle. The song "John Smith A.B." was printed in a 1904 issue of The Bulletin, where it was attributed to one D.H. Rogers. It is possible that Rogers was the uncle of Woods, who worked as a teenaged sailor/shore whaler in the early-mid 19th century and had composed both songs in his later years, eventually passing them on to his nephew as an old man.[1] In 1973, "Soon May the Wellerman Come" was included in Colquhoun's book of New Zealand folk songs, New Zealand Folksongs: Songs of a Young Country.[5]

Recordings

The song has been frequently performed and/or remixed, with over 10 recorded renditions between 1967 and 2005. A particularly well-known rendition of the song was made by the Bristol-based a capella group The Longest Johns in 2018.[6]

Popular culture adaptations and references

The version of the song recorded by The Longest Johns (under the name "Wellerman") went viral on the social media site TikTok in 2021.[6] Media sources compared the social isolation of teenage whalers in the nineteenth century to that of young people isolated under Covid-19 lockdown.[3]

References

  1. ^ a b Archer, John (9 September 2002). "Soon May The Wellerman Come". NZ Folk Song. Retrieved 15 January 2021.
  2. ^ a b Asbjørn Jøn, A. (2014). "The Whale Road: Transitioning from Spiritual Links, to Whaling, to Whale Watching in Aotearoa New Zealand". Australian Folklore. 29: 100. {{cite journal}}: |access-date= requires |url= (help)
  3. ^ a b Hunt, Elle (15 January 2021). "The true story behind the viral TikTok sea shanty hit". The Guardian. Retrieved 16 January 2021.
  4. ^ Reid, Graham (2 October 2012). "Neil Colquhoun: Talking Swag (1972)". Elsewhere. Retrieved 15 January 2021.
  5. ^ Colquhoun, Neil (1973). New Zealand Folksongs: Song of a Young Country. Bailey Brothers and Swinfen. p. 10. ISBN 9780561001739. Retrieved 16 January 2021.
  6. ^ a b Renner, Rebecca (2021-01-13). "Everyone's Singing Sea Shanties (or Are They Whaling Songs?)". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 2021-01-15.