Jump to content

Talk:Pratyekabuddhayāna

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the current revision of this page, as edited by Qwerfjkl (bot) (talk | contribs) at 06:49, 23 February 2024 (Implementing WP:PIQA (Task 26)). The present address (URL) is a permanent link to this version.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Where is the sanskrit for this?

[edit]

I lived in monastery in China for a year and changed the pinyin to be read as the buddhist vehicle 乘 chéng, but, realizing I'm finite, and I was not there at the dawn of chinese pronunciation and there has never been an absolute standard pronunciation for characters, I'm hoping there is a classical buddhist chinese linguist professional of the subject who might be able to have a conversation about classical chinese and it's transription of other langauges.