Jump to content

Talk:Edna Mode

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 65.65.51.222 (talk) at 01:30, 3 March 2008 (→‎Edith head). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Template:WP Pixar

WikiProject iconFilm Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Film. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please refer to the documentation. To improve this article, please refer to the guidelines.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
WikiProject iconFashion Start‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Fashion, a collaborative effort to improve the coverage of Fashion on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.

Edna and Jack-Jack post-movie

In the movie, Edna said that she didn't know Jack-Jack's powers, so she covered the basics of Jack-Jack's jumpsuit. Now that Jack-Jack's powers have emerged, however, I honestly believe that E will have to a great deal more effort into a new jumpsuit for Jack-Jack than she realizes. Don't you?

A la Mode? (!)

I doubt that it's a play on "a la mode" because that has nothing to do with fashion. I can see it being reference to Edith (E) and then Mode because in French Mode = Fashion...hence Depeche Mode, or Fast-Fashion. Since many designers are French or live in France, it only makes sense that Mode would be reference to Fashion in French and _not_ "à la mode." Bo-Lingua

Agree... AnonMoos 20:16, 20 September 2006 (UTC)[reply]
When I saw the film I assumed that name Mode was a statistics pun along the lines of Robert Parr UUPhillips 01:20, 29 March 2007 (UTC)[reply]

-What does a la mode mean?? Dustin ॐ 04:17, 25 September 2006 (UTC)

It can mean several things in English, including ordering a scoop of vanilla ice cream with your brownie. AnonMoos 09:28, 30 September 2006 (UTC)[reply]

Retired?

She retired from "super work", but not from ordinary fashion design for non-super clients. AnonMoos 20:16, 20 September 2006 (UTC)[reply]

Middle name

An IP editor added the middle name "marie," but I have not been able to locate any source indicating she was given a middle name in the film. Any thoughts or clarifications? --TeaDrinker 21:37, 21 March 2007 (UTC)[reply]

Inspiration Linda Hunt?

Linda Hunt in her role as in Regina Krumm in Prêt-à-Porter looked very much like Edna Mode - and Brad Bird even mentioned this [1] - can't we add it? Peter S. 13:00, 12 May 2007 (UTC)[reply]

Edith head

Now I thought this character was a what Edith Head would be if she were represented in this venu, too bad she is no longer around as she might have been a hoot. —Preceding unsigned comment added by 65.65.51.222 (talk) 01:27, 3 March 2008 (UTC)[reply]

I would also like to suggest someone do a stub on one of the other peripheral heroes. How about it?