Jump to content

Talk:Helen Tracy Lowe-Porter

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 128.32.78.80 (talk) at 23:22, 5 January 2009 (Error over error . . .: Request to Wikipedia editors...). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconBiography: Science and Academia Stub‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
Taskforce icon
This article is supported by the science and academia work group.
Note icon
An editor has requested that an image or photograph be added to this article.

This article appears to have been written by someone who wishes to promote the work of John E Woods. The same hand was (before I modified it) at work in the article on Mann's Doctor Faustus. I have there removed the unreferenced expressions of opinion, which had remained for several months despite a clear challenge in the discussion page. In the present article I have posted requests for citations on the contents of statements which appear to be statements of editor opinion without reference. As this article is about H T Porter Lowe (d 1963) the work of John E Woods, whose translations belong to a later generation, cannot have any bearing except in a posthumous comparison, which would require citation for reference in wikipedia. Eebahgum 10:52, 31 August 2007 (UTC)[reply]

This article has been thoroughly cleaned up now (by me and others) and seems alright. It's a pity we don't have more information about the life of Lowe-Porter herself. She wrote a little autobiography which I read in the 1960s, but I can't find a trace of it anymore. The translator's role is not a glamorous one.... [Karl Marling, March 8, 2008.] —Preceding unsigned comment added by 169.229.139.9 (talk) 22:15, 8 March 2008 (UTC)[reply]

One of the best translators?

Reading Thomas Mann in German I do not know her translations. But it seems quite speculative to tribute her with the popularity of a Nobel Prize winning author. This and the claim that she is one of the best translators strongly need to be referenced or I will delete them. Gunnar Hendrich (talk) 15:23, 9 August 2008 (UTC)[reply]

Deleted it now. Gunnar Hendrich (talk) 08:23, 16 August 2008 (UTC)[reply]

If you don't know her translations, Gunnar, why do you offer an opinion? Jean Cocteau said: "Thomas Mann and Proust were lucky in their translators." Sie scheinen ein bisschen zu spinnen.... —Preceding unsigned comment added by 128.32.241.70 (talk) 22:07, 15 September 2008 (UTC)[reply]

I do not state an opinion on her capabilities as a translator - the article did and did so without giving a reference. But that was the less important of my two problems. If anyone can give a reference that she is considered a great translator - feel free to add it, this is possible but not sourced yet.
But the article also said that Thomas Mann's popularity in the U.S. was mainly due to her. This statement even more strongly needs a major reference. Thomas Mann has won the Nobel Prize and is an influential writer in his own right. I will not accept any unreferenced claim that his standing in the U.S. was only made possible or was considerably improved my Ms. Lowe-Porter. This is how WP works: If you add an unreferenced statement to an article and someone else doubts it, it is going to be removed. Gunnar Hendrich (talk) 09:37, 16 September 2008 (UTC)[reply]

Thanks for the lesson, Gunnar. It was deeply appreciated.... —Preceding unsigned comment added by 128.32.241.70 (talk) 22:33, 1 October 2008 (UTC)[reply]

NPOV

As far as I am concerned, the article has a NPOV now. So the POV tag can be removed. Any disagreements? Gunnar Hendrich (talk) 07:57, 24 October 2008 (UTC)[reply]

Thanks, Gunnar, you're a prince! That word could be spelled with five letters though....

Error over error . . .

I'm glad to see that someone corrected the error in Buck's list of Lowe-Porter's errors (namely a "postage stamp" in Joseph and his Brothers, of all places). That screamed to high heaven! Now it's in Death in Venice - at any rate more plausibly.... —Preceding unsigned comment added by 75.16.27.70 (talk) 23:40, 6 November 2008 (UTC)[reply]

To the Wikipedia Editors

Every syllable in this article has been firmly grounded in a citation now (for several months), so you might at last remove the "This-article-needs-additional-citations-for-verification" tag.

Thanks.