Jump to content

User talk:Esteban.barahona

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by BOZ (talk | contribs) at 12:48, 28 March 2009 (WikiProject Dungeons & Dragons: new section). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

archive

Hi Esteban.barahona - I really like the new Dharma wheel image you inserted into the Buddhism template. Well done! Did you create it yourself? If so, I applaud your talent. (And if you borrowed it from elsewhere, I applaud your good eye!) Kudos! With metta, Larry Rosenfeld (talk) 15:23, 23 August 2008 (UTC)[reply]

You're both resourceful and talented. Thanks for teaching me about Inkscape as well as a wee bit about Spanish (and, yes, you "do" justice to our common aspirations :-) ). With metta, Larry Rosenfeld (talk) 05:08, 24 August 2008 (UTC)[reply]
I applaud the path you are taking and am very impressed and delighted by your language skills. Personally, I do hope to become more capable in Pali some day — and perhaps Sanskrit too sometime — but my language skills in general are very primitive ... terrible! (Often, I can barely speak English, my native language :-( ) (For what it's worth, for those who are able to learn languages quickly, it appears to me that a growing trend among Westerners [e.g., perhaps Bhikkhu Bodhi is one of the most prominent examples] is to learn Chinese so that one can then compare the Chinese scriptures with Sanskrit and Pali scriptures to further assess what part of which scriptures most likely came first... that is, what part of the various scriptures most likely reflects the actual beliefs and perhaps words of the historical Buddha.) (A second aside, if I may: in English, there are still a few [late] canonical texts that have yet to be fully translated from the Pali, such as the Apadāna and Paṭṭhāna -- not to mention a complete, trustworthy, readily accessible, inexpensive translation of the Anguttara Nikaya -- though I am grateful for Sister Upalavanna's diligent efforts at http://www.mettanet.org/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/ and I hear Bhikkhu Bodhi might have something in the works. I don't know what the situation is in Spanish, but I bet just being willing to translate things from the Pali into Spanish could be a great boon to others! Bravo to you for considering such!)
If I may share one other thought: in some traditions, it is possible to become a monk for a short period of time: perhaps a month or three months or a year. On the other hand, speaking from my personal experience, once a person has a child, you will likely not be able to become a monk — for even a month — for about twenty years. So, if you're inclined to try on a monk's robe, I'd like to suggest that there is a benefit to doing so before you consider becoming a parent. (For me, I passed by this decision point without thinking and will now have to wait about 18 more years before carrying an alms bowl to the village....)
Please forgive my rambling. Thank you again for your generous and thoughtful contributions! Best wishes, Larry Rosenfeld (talk) 07:33, 24 August 2008 (UTC)[reply]
Even better: while I do not know myself, from what I've seen others write (e.g., see Buddhist_monasticism#East_Asia), Japanese monks (and some Korean and Tibetan monks) are able to marry. Perhaps procreate too? Here now are my four favorite Pali words: sabbe sattā bhavantu sukhitattā :-) - Larry Rosenfeld (talk) 20:36, 24 August 2008 (UTC)[reply]

Special marks

Could you possibly get the long "a" in this article to show up (it's the first "a"): Jhana in Theravada and make the change throughout? I'm linking to that article so I discovered this problem. Thanks, Mitsube (talk) 08:09, 1 September 2008 (UTC)[reply]

Just one "n." Thanks for doing that. Mitsube (talk) 19:33, 1 September 2008 (UTC)[reply]

Tipitaka

I've reverted your change. You can consider this WP:BRD if you like. Tipitaka is simply the native name for what is usually called the Pali Canon in English. Tripitaka is a gerneral name for Buddhist collections of scriptures. I've now summarized the vast differences between the 3 collections in current use in both talk pages. Peter jackson (talk) 11:01, 4 September 2008 (UTC)[reply]

Macmillan Encyclopedia of Buddhism (Volume One), page 111: "There is no such thing as the Buddhist canon."

page 112: "The tripiṭaka of one school, as far as scholars know, was never the same as that of the next."

page 113: "... the Chinese Buddhist canon ... was a far more comprehensive collection" [than the Pali Canon}

page 114: "... "the Chinese Buddhist canon" is itself an abstraction of many highly variable collections."

(Volume Two), page 755: "... the scriptural portions of the Chinese and Tibetan canons are over twice that size." [ie twice as long as the Pali Canon]

page 756: "... the Pāli, the Tibetan, and the Chinese canons ... are quite different, even if there is some overlap between the three. ... both the Chinese and the Tibetan canons include Mahāyāna sūtras that are absent from the Pāli canon, and the Tibetan canon in addition includes many tantras that are not found in any other collection. ... This is important to point out, lest it be thought that there is consensus among different Buddhists concerning what constitutes scripture. ... there is in reality no such thing as a single "Buddhist Bible"."

Routledge Encyclopedia of Buddhism, page 765: "Although almost all schools of Buddhism agree on the use of the term Tripiṭaka ... to refer to their scriptures, the schools do not agree on the contents of the Tripiṭaka."

Peter jackson (talk) 15:40, 4 September 2008 (UTC)[reply]

Postcyberpunk merge

Hi, did your addition of the merge tag to Postcyberpunk indicate you are pro a merge? Calling it deletion makes it sound not, but adding the tag is a suggestion to do so. Let us know :-).Yobmod (talk) 10:35, 8 September 2008 (UTC)[reply]

Buddhist template color schemes

See: User talk:Nbarth#color scheme on Buddhist templates

Hi Esteban,

I notice that you’ve made some changes to the color schemes on some Buddhist templates. I have some concerns (I find the changes confusing), which I raise at Template_talk:Buddhism#Color_Scheme – perhaps we can discuss them there?

Thanks!

Nils von Barth (nbarth) (talk) 03:46, 13 September 2008 (UTC)[reply]

Hi Esteban,
Agreed with your remarks – on a given website it’s not really necessary to stick to The Official Web Colors, and for instance on [1] (my personal webpage), I use a rather different color scheme – but website wide should be consistent.
No rush on changes (I can see that you’re in the middle of working on various pages) – I was just surprised when it looked like all the Buddhism pages had become redlinks!
Thanks, and hope to run into you again.
Nils von Barth (nbarth) (talk) 05:58, 13 September 2008 (UTC)[reply]

Gracias

I am joyful for your freedom ... and please keep the barnstar ;-) (moved now to here from your user page):

The Template Barnstar
You've turned the Dharma Wheel and so much more. I bow to your initiative, your creativity, your inexhaustability and perhaps, the greatest Buddhist parami of all, your patience. With metta, Larry Rosenfeld (talk) 05:56, 4 September 2008 (UTC)[reply]

I want to additionally thank you for your continued good cheer, very constructive engagements and unflagging kindness and civility on WP. Whether our ideas have overlapped or differed, I have found our discussions to be sincere, open and friendly ... as those who live by the Dhamma would pursue such (at least IMHO). If your blanked user page and last message for me are indicative of a (temporary or permanent) "good-bye," please allow me to add in support:

But if one finds no worthy friend,
No virtuous, steadfast companion,
Then as a king leaves his conquered realm,
Walk like a tusker in the woods alone.
   – MN 128 (trans. Ñāṇamoli & Bodhi, 2001, p. 1009); Sn 46; Dhp 329
No ce labhetha nipakaṃ sahāyaṃ,
saddhiṃ caraṃ sādhuvihāridhīraṃ;
Rājāva raṭṭhaṃ vijitaṃ pahāya,
eko care mātaṅgaraññeva nāgo.

I applaud your merit and will remember you happily. With metta, Larry Rosenfeld (talk) / 24.136.229.74 (talk) 04:56, 4 October 2008 (UTC)[reply]

Hi Esteban - Sorry I haven't had the time to respond to your recent friendly, playful prompts. I know you know that it's all deeply good. And I wish you peace, Larry Rosenfeld (talk) 05:00, 10 November 2008 (UTC)[reply]

November 2551

Please stop your "disruptive" editing. If you continue to "vandalize" Wikipedia, as you did at Talk:United $tates of America, you will be blocked from editing. Kman543210 (talk) 13:41, 7 November 2008 (UTC)[reply]

If you want to remove AD please be sure to replace it with CE to avoid ambiguity. Thanks, Mitsube (talk) 05:15, 8 November 2008 (UTC)[reply]

Your recent edits to Buddhism

Esteban, I have noticed a troubling pattern of your edits to the article Buddhism. Could you please explain why you made the following changes, in detail:

first you have to say why it is "troubling".--Esteban Barahona (talk) 03:53, 11 November 2008 (UTC)[reply]

These edits are counterproductive and erratic. Please give justifications for them in detail. Mitsube (talk) 04:27, 11 November 2008 (UTC)[reply]
Do all editors have to write justifications in such detail? (read the 1 line summary in some edits).--Esteban Barahona (talk) 03:15, 12 November 2008 (UTC)[reply]
I did not understand your response. Mitsube (talk) 06:20, 12 November 2008 (UTC)[reply]
It was a question, edited (read above).--Bodinagamin (talk) 16:43, 1 December 2008 (UTC)[reply]

More recent edit. I seem to remember it was you who were so insistent on including the canonical account of the Buddha's life in Buddhism, so I was rather surprised to see you asking for a citation. Have a look at the Acchariyabbhuta sutta, Majjhima no. 123. Peter jackson (talk) 09:28, 24 March 2009 (UTC)[reply]

WikiProject Dungeons & Dragons

Hey there. :) Have you had a chance to check out WikiProject Dungeons & Dragons? :) Thanks for your contributions! BOZ (talk) 12:48, 28 March 2009 (UTC)[reply]