Jump to content

User talk:Gustavo1997

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Gustavo1997 (talk | contribs) at 21:17, 23 May 2010. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Welcome

Hello, Gustavo1997, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:

I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your messages on discussion pages using four tildes (~~~~); this will automatically insert your username and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or ask your question on this page and then place {{helpme}} before the question. Again, welcome! strdst_grl (call me Stardust) 17:07, 14 May 2010 (UTC)[reply]

Thank you for caring and for having welcomed me so well. I have something to say to them: I have only the age of 12 and I am Brazilian, of the region of Guarulhos, São Paulo, Brazil. --Gustavo1997 (talk) 01:14, 15 May 2010 (UTC)[reply]

Please read WP:YOUNG. We have answered your questions about translation, and told you where you can get help with it. The {{helpme}} is for questions about Wikipedia.

{{helpme}} You could make spelling proofreading in the section "Awards and honors" of the article "Hebe Camargo"? The verbal placements which I suspect are wrong are all below in bold:

  • 1990 — "The face of São Paulo"
  • 1994 — “Citizen Paulistanafrom the Câmara Municipal
  • 2002 — "Tribute in Portugal"
  • 2007 — "Special Award", for Prêmio Contigo!
  • 2009 — “Title of Professor Honoris Causaof the Universidade FIAM-FAAM
  • 2010 — "Award LIDE 2010" of the Comitê Executivo do Grupo de Líderes Empresariais
  • "Best Interview" of the Associação Paulista dos Críticos de Artes
  • Best auditorium program presenterof the Brazilian Academy of Letters

These verbal placements are correct? Otherwise, could correct? --Gustavo1997 (talk) 17:26, 21 May 2010 (UTC)[reply]

The help me template is used for getting help about HOW to edit Wikipedia. As for making edits, if you think they're appropriate then be bold and make edits, otherwise you could place the {{copyedit}} tag at the top of the article, or ask at WikiProject Grammar's talk page. - EdoDodo talk 19:46, 21 May 2010 (UTC)[reply]

{{helpme}} You could make human translation in this text below on Hebe Camargo, it is urgent!!! It is intended to improve the article as requested. Please!!! Help me!!! --Gustavo1997 (talk) 20:10, 23 May 2010 (UTC)[reply]

"Em 28 de abril de 2010 Hebe foi submetida a um exame clínico no Hospital Albert Einstein, em São Paulo. O exame constatou que o câncer que a acometia desde janeiro de 2010 já havia regredido completamente e não existia mais. Assim ela não necessita mais passar por sessões de quimioterapia.

"Deus nunca me abandonou, nunca vi a vida com tanta alegria", disse ela ao agradecer o apoio de seus fãs." On April 28, 2010 Hebe underwent a clinical examination at the Albert Einstein Hospital in Sao Paulo. The survey found that the cancer that gripped since January 2010 had resolved completely and no more. So she does not need more undergoing chemotherapy sessions.


Quote is as follows: On April 28, 2010 Hebe underwent a clinical examination at the Albert Einstein Hospital in São Paulo. The survey found that the cancer that gripped since January 2010 had resolved completely and no more. So she no longer needs to go through chemotherapy sessions.

"God never left me, never saw lifewith so much joy," she said to thank the support of their fans. " On April 28, 2010 Hebe underwent a clinical examination at the Albert Einstein Hospital in Sao Paulo. The survey found That the cancer That gripped since January 2010 HAD Completely resolved and no more. So she does not need more undergoing chemotherapy sessions.

Thanks, moɳo 20:31, 23 May 2010 (UTC)[reply]

Concerns regarding your recent behaviour

Your current behaviour has started to irrate other Wikipedians. I suggest you take a short break, or focus on something else than obtaining a human translation for the above quote. Even if you did obtain a human translation, I'm unconvinced that it would be useful to the article. If you continue to be disruptive, a short block could be applied. PhilKnight (talk) 20:26, 23 May 2010 (UTC)[reply]

Thank you so much. --Gustavo1997 (talk) 21:17, 23 May 2010 (UTC)[reply]