Jump to content

Talk:Hugo (film)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 82.41.180.21 (talk) at 22:15, 26 February 2012 (→‎stereotyping of french people). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Please add {{WikiProject banner shell}} to this page and add the quality rating to that template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
WikiProject iconFilm: American Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Film. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please refer to the documentation. To improve this article, please refer to the guidelines.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
Taskforce icon
This article is supported by the American cinema task force.

in IMAX

IMAX Release of "Hugo" in IMAX 3D to Australia and New Zealand — Preceding unsigned comment added by 121.44.210.148 (talk) 11:43, 29 September 2011 (UTC)[reply]

Steampunk?

Would it fit into this genre? — Preceding unsigned comment added by 67.4.32.115 (talk) 02:50, 4 November 2011 (UTC)[reply]

I'd say it is more clock punkDalek9 (talk) 19:52, 19 December 2011 (UTC)[reply]

IMAX 3D

In Australia and New Zealand it will be released in IMAX 3D — Preceding unsigned comment added by 121.44.106.217 (talk) 03:55, 5 November 2011 (UTC)[reply]

Have you got a reference for this ? I'd be surprised if IMAX were to provide special prints solely for the limited number of IMAX venues in those territories. Barry Wom (talk) 08:45, 5 November 2011 (UTC)[reply]

my idea

my idea is for IMAX — Preceding unsigned comment added by 121.44.106.217 (talk) 00:48, 6 November 2011 (UTC)[reply]

References to real-world history

The section, References to real-world history, is fascinating but unfortunately it's WP:OR which is not allowed on WP. Can you find a WP:RS who says those things about Hugo specifically, perhaps in a recent review? I hope you can, because otherwise, it must be deleted, under WP rules. --Nbauman (talk) 19:56, 25 November 2011 (UTC)[reply]

It seems that there is a typo (or ambiguity) in the section "References to real-world history": There is a brief cameo appearance by what appears to be James Joyce, the Irish expatriate author, in the station cafe during the movie's first chase scene. O'Neill was living in Paris at the time of this story.


Is it Joyce or O'Neill? The statement above seems pure speculation.

I have read the WP:OR rules. Does this mean that Scorsese or any of the movie direction team will need to confirm this section? Or can only newspapers or articles already published, which could be plagued with errors, be referred? — Preceding unsigned comment added by Gisellas (talkcontribs) 18:09, 27 November 2011 (UTC)[reply]

Only newspapers, published sources, and other error-plagued WP:RS can be used. Wikipedia requires WP:VERIFIABILITY, not truth. --Nbauman (talk)
Also, having a character that looks like Joyce, or is supposed to be Joyce, in the movie wouldn't constitute a cameo. This section states that Scorsese also makes a cameo, which is correct because Scorsese was actually in the movie playing a part. James Joyce did not play a character (or himself) in this movie (having died in 1941), therefore it's not a cameo.Onlynone (talk) 19:00, 29 November 2011 (UTC)[reply]

Would the movie credits be an accurate source? I watched the credits, and "Salvador Dali" showed up, but I did not catch by whom he was portrayed. I'm not sure about the other facts; I know for sure that the similarities between Hugo's dream and the real-life train crash would be original research until some reliable source confirms it. Anyway, how would one cite the movie credits? Thanks. Rotideypoc41352 (talk) 20:39, 4 December 2011 (UTC)[reply]

There was a listing for James Joyce in the credits. 72.237.206.160 (talk) 20:30, 5 December 2011 (UTC)[reply]

Plot Line

Having just seen the film 5 minutes ago, I think the plot line in the article is extremely brief. It misses out parts such as the Inspector saving Hugo's life from a train whilst he was rescuing the automon. Also it misses out the death of his uncle and why. These are just a few things missing which I feel should be included. -90.193.86.227 (talk) 22:10, 23 December 2011 (UTC)[reply]

I think that the omission of the details you mentioned do not detract from the understanding of the movie's plot. That said, feel free to add them in. Rotideypoc41352 (talk) 03:32, 26 December 2011 (UTC)[reply]

Also, whoever wrote it has terrible english, maybe someone who speaks the language as their mother-tongue could iron out the creases? — Preceding unsigned comment added by 202.180.107.172 (talk) 20:49, 13 February 2012 (UTC)[reply]

The plot mentions that Hugo lives in Gare Montparnasse, which, given that the station was viewable across the Seine from the Pont de l'Archevêché (to the East), is physically impossible. Gare de Lyon would be roughly in that spot, though most likely not viewable, even at the time. Suggest removing reference to a specific station. Soundcow (talk) 07:09, 22 February 2012 (UTC)soundcow[reply]

update

the boxoffice amount needs updated Thanks Lex Martin (talk) 06:15, 2 January 2012 (UTC)[reply]

Be bold and go for it! Don't forget to back up the statistics with reliable sources. Rotideypoc41352 (talk) 07:02, 2 January 2012 (UTC)[reply]

Well, that could be a problem. My kindle does not have the RAM to handle editing a page that size, so it would be a bit till I can get to a computer.Lex Martin (talk) 08:53, 2 January 2012 (UTC)[reply]

Oh, I see. From where did you see an updated box office amount? I'll take a look, and I could update the info for you, if you'd like. Rotideypoc41352 (talk) 16:41, 2 January 2012 (UTC)[reply]

Thanks, but I can handle it! just need to wait till my laptop gets fixed. I kinda dropped it:~( Lex Martin (talk) 18:17, 2 January 2012 (UTC)[reply]

Box Office

Box office section? --190.172.136.144 (talk) 22:52, 7 January 2012 (UTC)[reply]

According to the Manual of Style, there should be one. I'm a bit tight on time, so feel free to add it in if you have enough info from reliable sources. Rotideypoc41352 (talk) 23:32, 8 January 2012 (UTC)[reply]

I'm from Argentina... I can read, but i can't write in English... :( --190.172.142.117 (talk) 04:42, 17 January 2012 (UTC)[reply]


How is this statement correct? "It was marginally overshadowed by The Twilight Saga: Breaking Dawn (Part 1), The Muppets, Arthur Christmas and Puss in Boots". Comparing the return percentages (budget / box office receipts) those other movies performed significantly better than Hugo:

  • Hugo.........................57% ($170m / $97m)
  • Arthur Christmas......147% ($100m / $147m)
  • The Muppets............271% ($45m / $122m)
  • Puss in Boots..........397% ($130m / $516m)
  • The Twilight Saga
  • Breaking Dawn Pt 1...637% ($110 / $701m)

Stanley Oliver (talk) 13:17, 11 February 2012 (UTC)[reply]

Video Game

The article mentions that a video game is in development for the DS and 3DS. Where's the citation for this? I can find no sources that confirms that this video game exists. If no such title exists, then the video game secion should be deleted. — Preceding unsigned comment added by 71.60.243.144 (talk) 21:32, 1 February 2012 (UTC)[reply]

Video game section deleted

I've been looking all evening for references to the video game. Non exist. References must be added if the section is to be included again.WP:CRYSTAL Generalpompeyo (talk) 02:29, 17 February 2012 (UTC)[reply]

stereotyping of french people

No mention of stereotyping of french from the mid 30 by the Anglo-saxons culture. I think this is worth mentioning for anyone neither of British culture or American culture. 82.41.180.21 (talk) 22:14, 26 February 2012 (UTC)[reply]