Jump to content

The Yellow Rose of Texas (song)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by EnsRedShirt (talk | contribs) at 14:38, 15 February 2013 (See also: Added Amarillo as known as Yellow Rose of Texas). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

"The Yellow Rose Of Texas"
Cover of 1858 sheet music.
Song
LanguageEnglish
Published1858
Songwriter(s)J.K.

"The Yellow Rose of Texas" is a traditional folk song. The original love song has become associated with the legend that Emily D. West, an indentured servant of color, "helped win the battle of San Jacinto, the decisive battle in the Texas Revolution."[1]

Origin

The Center for American History at the University of Texas has an unpublished early handwritten version of the song, perhaps dating from the time of the Battle of San Jacinto in 1836.[1][2] The author is unknown; the earliest published version, by Firth, Pond and Company of New York and dated September 2, 1858, identifies the composer and arranger as "J.K."; its lyrics are "almost identical" to those in the handwritten manuscript, though it says it had been arranged and composed for the vaudeville performer Charles H. Brown.[1]

The soundtrack to the TV miniseries James A. Michener's Texas dates a version of the song to June 2, 1933 and co-credits both the authorship and performance to Gene Autry and Jimmy Long. But, Don George reworked the original version of the song, which Mitch Miller made into a popular recording in 1955 that knocked Bill Haley's "(We're Gonna) Rock Around The Clock" from the top of the Best Sellers chart in the U.S.[3] Miller's version was featured in the motion picture Giant.

Legendary account

The song is based on a Texas legend from the days of the Texas War of Independence. According to the legend, Emily D. West (also known as "Emily Morgan") was seized by Mexican forces during the looting of Galveston. She seduced General Antonio López de Santa Anna, President of Mexico and commander of the Mexican forces. The legend credits her supposed seduction of Santa Anna with lowering the guard of the Mexican army and facilitating the Texan victory in the Battle of San Jacinto waged in 1836 near present-day Houston. Santa Anna's opponent was General Sam Houston, who won the battle literally in minutes, and with almost no casualties. West was a mulatto, of mixed race ancestry. The song refers to her as the "yellow" rose, in keeping with the historical use of term "high yellow" as a description of light skin among people of color in the South.

Historical account

Historians assert that if West was with Santa Anna, it was not by her choice, nor did she play any part in deciding the battle. The seduction legend was largely unknown until the publication in the 1950s of a version of the lyrics based on William Bollaert's account. Bollaert, a British subject, spent two years in Texas—1842 to 1844—and was a prolific writer, publishing more than 80 articles on various subjects.[4]

The basic facts[5] are that Emily West, a free person of color, migrated to Texas from New York City in late 1835 as an indentured servant under contract to the agent James Morgan. She was born free in New Haven, Connecticut.[6] Sources describe her as a teen or as a woman of twenty. She was to work as a housekeeper at the New Washington Association's hotel, near what was then called New Washington and is now Morgan's Point. Historians say she became known by West's surname, as was the custom at the time for indentured servants and slaves.[6]

Santa Anna reportedly saw West in April 1836 when he invaded New Washington prior to the Battle of San Jacinto. West and other black servants were taken to his camp, along with some white residents who were captured.[6] According to legend, Santa Anna was with her when Texan General Sam Houston's troops arrived, forcing him to flee suddenly without weapons or armor and enabling his capture the next day.[6] (Note: The seduction of a military leader by a beautiful woman who brings about his downfall, is featured in the "Book of Judith," in the Apocrypha of the Bible.)

Lyrics

Original version, from the MS in the University of Texas archives
There's a yellow rose in Texas, that I am going to see,
No other darky [sic] knows her, no darky only me
She cryed [sic] so when I left her it like to broke my heart,
And if I ever find her, we nevermore will part.

Chorus:

She's the sweetest rose of color this darky ever knew,
Her eyes are bright as diamonds, they sparkle like the dew;
You may talk about your Dearest May, and sing of Rosa Lee,
But the Yellow Rose of Texas is the only girl for me.
When the Rio Grande is flowing, the starry skies are bright,
She walks along the river in the quite [sic] summer night:
She thinks if I remember, when we parted long ago,
I promised to come back again, and not to leave her so. [Chorus]
Oh now I'm going to find her, for my heart is full of woe,
And we'll sing the songs togeather [sic], that we sung so long ago
We'll play the bango gaily, and we'll sing the songs of yore,
And the Yellow Rose of Texas shall be mine forevermore. [Chorus]

More than 25 years later, the lyrics were changed to eliminate the more racially charged lyrics. "Soldier" replaced "darky." And the first line of the chorus was also changed to read, "She's the sweetest little rosebud ...."[7]

Sometimes "Dearest May" has been replaced by "Clementine".

Civil War song

The song became popular among Confederate Army troops, especially those from Texas, though the last verse and the chorus are slightly different. It was sung after the defeat of Gen. John Bell Hood's Army at the Battle of Nashville in December 1864.[citation needed]

(Last verse)

Oh my feet are torn and bloody, and my heart is full of woe,
I'm going back to Georgia, to find my Uncle Joe,
You may talk about your Beauregard, and sing of General (or Bobby) Lee,
But the gallant Hood of Texas, played hell in Tennessee.

This refers to famous Confederate generals Joseph Johnston, P. G. T. Beauregard, Robert E. Lee, and John Bell Hood.

In this version of the chorus, "soldier" replaced "darky." The same substitution is made throughout the song.

"The Yellow Rose"

In 1984, country music artists Johnny Lee and Lane Brody recorded a song called "The Yellow Rose". This song, which retained the original melody of "The Yellow Rose of Texas" but wrote new lyrics for it, was used as the title theme to a TV series also entitled The Yellow Rose. It was a Number One country hit that year.[8]

See also

References

  1. ^ a b c The Yellow Rose Of Texas from the Handbook of Texas Online
  2. ^ Rodriguez, "The Yellow Rose Of Texas."
  3. ^ http://www.steynonline.com/content/view/2414/28/
  4. ^ Tate, Michael L. "BOLLAERT, WILLIAM". Handbook of Texas. Retrieved 2011-09-29.
  5. ^ Harris, Trudier, (1997). "The Yellow Rose of Texas: A Different Cultural View," Callaloo 20.1 pp. 8–19 at 12.
  6. ^ a b c d Henson, Margaret Swett. "West, Emily D." Handbook of Texas. Retrieved 2010-01-01.
  7. ^ http://www.tamu.edu/faculty/ccbn/dewitt/adp/archives/yellowrose/yrlyrics.html
  8. ^ Whitburn, Joel. The Billboard Book of Top 40 Country Hits. Billboard Books. p. 54.