Jump to content

Talk:La Adelita

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 88.193.88.57 (talk) at 08:45, 29 April 2015 (→‎The section on feminism). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconSongs Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Songs, a collaborative effort to improve the coverage of songs on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
WikiProject iconMexico Unassessed
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Mexico, a collaborative effort to improve the coverage of Mexico on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
???This article has not yet received a rating on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Adelita

"La Adelita" seems to be derived from a much older folk song. See this version collected from a broadside in Laredo, Texas, c. 1912. (Ben D. Wood, "A Mexican Border Ballad," pp. 55-57, Publications of the Folk-Lore Society of Texas, Stith Thompson (ed.) No. 1, 1916):

ADELITA.

Canción.

Dedicada a los que salen a campaña.

1.

Adelita se llama mi novia
Que la quíero y no la puedo olvidar
En el mundo yo tengo una rosa
Con el tiempo la voy a cortar.

2.

Yo a Adelita la quise y la quiero
Y tal vez no la pueda olvidar,
Pero si ella me fuere traicionera
Ni un recuerdo le quiero yo guardar.

3.

La conocí cortando frescas rosas
Que las guardaba en su mandil morado
Y para mí escogió la mas hermosa,
De las que había en el pecho guardado.

4.

Si Adelita quisiera ser mi esposa
Si con ella me fuera yo a casar,
Le comprara un vestido de seda
Para ir al portal a pasear.

5.

Adelita por Dios te lo ruego
Calmes el fuego de esta mi pasión,
Porque te amo y te quiero rendtdo
For tí sufre mi fiel corazón.

6.

Si mi Adelita se fuera con otro
Le seguiría la huella sin cesar,
Por vapores y buques de guerra
Por la tierra en tren militar.

7.

Toca el clarín de campana a la guerra
Saiga el valiente guerrero a pelear,
Correrán los arroyos de sangre
Que gobierne ese Huerta, jamás.

8.

Y si acaso yo muero en campaña
O en la sierra mi cuerpo va quedar,
Adelita por Dios te lo ruego
Con tus ojos me irás a llorar.

9.

Ya no llores querida Adelita
Ya no llores ingrata mujer,
No te muestres ingrata conmigo
Ya no me hagas tanto padecer.

10.

Ya me despido de mi querida Adela
Ya me despido de mi único placer,
Nunca esperes de mí una cautela
Ni que te cambie por otra mujer.

11.

Cual soldado mi patria me llama
A los campos que vaya a pelear,
Adelita, Adelita, de mi almo,
No me vayas por Dios a olvidar.

12.

En las noches andando en campaña
Oigo el clarín que nos toca a reunión,
Yo repito en el fondo de mi alma
Adelita es mi único amor.

13.

Si supieras que ha muerto tu amante
Rezaras por mf una oración,
Por el hombre que supo adorarte
Con el elma, vida y corazón.

14.

Ya me despido de mi querida Adela
De tí un recuerdo quisiera llevar,
Tu retrato gravado en mi pecho
Para nunca tu amor olvidar.

15.

Conque, quédate Adelita querida
Yo me voy a la guerra a pelear,
La esperanza no llevo perdida
De volverte otra vez a estrechar.

16.

Adelita es joven y es bella
Y al irme la dejo con dolor,
Porque ha sido ella quién yo más adoro
Porque ella ha sldo mi primer amor.

Insufficient information about the song itself

This entry is not only incomplete but badly structured, with the most essential data missing and/or dispersed in a disorderly fashion. the first paragraph should contain the following data: who composed it (if known), and to which year it can be traced, with the appropriate references. Other types of data are of secondary importance. — Preceding unsigned comment added by 95.176.179.91 (talk) 20:03, 2 November 2012 (UTC)[reply]

The section on feminism

It's too opinionated. It really doesn't belong in wikipedia. — Preceding unsigned comment added by Falldj (talkcontribs) 21:17, 11 October 2014 (UTC) This section has nothing to do the subject of the article. That it makes up the bulk of the text makes the article incomprehensible. — Preceding unsigned comment added by 173.66.236.6 (talk) 15:04, 15 March 2015 (UTC)[reply]

I agree, off topic. Madeleine Albright has little to do with Mexican culture.