Jump to content

Talk:Vera (TV series)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 93.209.92.191 (talk) at 23:45, 20 September 2015. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Inconsistencies

Having watched the first two episodes of Vera of Series 2; I'm seeing a few inconsistencies. When the main character is looking at a press clipping of her and her late Sergeant colleague in Episode 1, it clearly identifies her force as Northumberland and City Police (hence my update on the main page) yet in Episode 2, it is now 'Northumbria & City Police'. It is not inconceivable that the force could change its name, however in Episode 2; Vera's rank keeps changing! One minute she's "Detective Inspector Vera Stanhope" and the next, she's a Detective Chief Inspector! Pretty sloppy continuity, I must say! BNC85 (talk) 18:55, 30 April 2012 (UTC)[reply]

I am sorry to remove the information - but it is essentially original research and you'll need to provide sources - presuming that it is even notable and picked up any coverage.Rain the 1 09:48, 1 May 2012 (UTC)[reply]

Surely the most worrying thing is that we're expecting to take a 66 year-old actress playing a serving DCI seriously?! Smurfmeister (talk) 09:26, 15 June 2012 (UTC)[reply]

Response: I call sexism on the above comment, unless the commenter leveled the same criticism against David Jason as Frost and Krister Henriksson as Wallander (just the first two male analogues that came to mind). ---Dagme (talk) 07:24, 3 June 2015 (UTC)[reply]

Somebody might want to mention that the "City" of "Northumbria and City Police" is Newcastle (aka Newcastle upon Tyne) and that characterizing the language spoken as "English" may be slightly misleading as the Geordie accent can be almost incomprehensible to those unfamiliar with it. — Preceding unsigned comment added by 74.64.110.225 (talk) 17:12, 15 May 2015 (UTC)[reply]

Response: Some extreme Geordie dialects may be difficult to understand, but the English spoken in this series definitely falls within the mainstream of standard English and is easily intelligible to most English speakers. ---Dagme (talk) 07:24, 3 June 2015 (UTC)[reply]

Moving episode section

Moving episodes section to its own article. Reason it will free space and we will be able to expand it and make it look nicer and it will look neat on its own page instead of having it where it is. Paladox2017 (talk) 19:51, 2 April 2014 (UTC)[reply]

Response?

It would be good to have a "Response" section. In my experience, this is one of the best, if not the very best, of the BBC English mystery series. ---Dagme (talk) 07:28, 3 June 2015 (UTC)[reply]

References

Reference to "Erin Davis' house"... who is Erin Davis? This is not explained further and not cross-referenced.