Amplified Bible: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
→‎Concerns: punctuation
→‎Explanation of arbitrary punctuation from the March 1985 printing: This seems a bit much to just reprint this material from the Bible's forward itself. The article's really supposed to be built around what reliable sources have to say about the Amplified Bible, not a place to rehearse the Amplified Bible's self-description.
Line 51: Line 51:


:''...had a run of popularity far beyond its worth. It is far better to use several translations, note where they differ, and then check out these differences in another source than to be led to believe that a word can mean one of several things in any given sentence, with the reader left to choose whatever best strikes his or her fancy.<ref>Gordon D. Fee and Douglas K. Stuart, How to Read the Bible for All Its Worth, 3rd ed. (Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1993), 52.</ref>
:''...had a run of popularity far beyond its worth. It is far better to use several translations, note where they differ, and then check out these differences in another source than to be led to believe that a word can mean one of several things in any given sentence, with the reader left to choose whatever best strikes his or her fancy.<ref>Gordon D. Fee and Douglas K. Stuart, How to Read the Bible for All Its Worth, 3rd ed. (Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1993), 52.</ref>

== Explanation of arbitrary punctuation from the March 1985 printing ==
<!-- Tried to reproduce the typographic look of the source printed page as closely as possible -->
{{smallcaps|Parenthesis}} () and {{smallcaps|Dashes}} — —: signify additional phases of meaning included in the original word, phrase, or clause of the original language.

{{smallcaps|Titles of Deity}}: are set off with commas.

{{smallcaps|Brackets}}: contain clarifying words or comments not actually expressed in the immediate original text.

{{smallcaps|Italics}}: point out some familiar passages now recognized as not adequately supported by the original manuscripts. “And,” “or,” and other connectives in italics indicate they have been added for readability in English.

{{smallcaps|Capitals}}: are used in names and personal pronouns referring to Deity, but sparingly elsewhere.

{{smallcaps|References}}: are intended to cover any part of the preceding verse to which they apply.

{{smallcaps|Synonyms}}: are limited to what the text seems to warrant, both as to number and wording.<ref>[http://www.lockman.org/amplified/ampprin.php "Amplified Bible of 2015"]. ''The Lockman Foundation.''</ref>


== Comparison example ==
== Comparison example ==

Revision as of 05:04, 27 January 2020

Amplified Bible
Full nameAmplified Bible
AbbreviationAMP
OT published1962 and 1964
NT published1958
Complete Bible
published
1965
AuthorshipZondervan (subsidiary of News Corp) and The Lockman Foundation.
Translation typeFree, largely dynamic translation
Version revision1987, 2015
PublisherZondervan Publishing House
Copyright1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987, 2015
In the beginning God (Elohim) created [by forming from nothing] the heavens and the earth. The earth was formless and void or a waste and emptiness, and darkness was upon the face of the deep [primeval ocean that covered the unformed earth]. The Spirit of God was moving (hovering, brooding) over the face of the waters. And God said, “Let there be light”; and there was light.
For God so [greatly] loved and dearly prized the world, that He [even] gave His [One and] only begotten Son, so that whoever believes and trusts in Him [as Savior] shall not perish, but have eternal life.

The Amplified Bible (AMP) is an English language translation of the Bible produced jointly by Zondervan and The Lockman Foundation. The first edition was published in 1965. It is largely a revision of the American Standard Version of 1901, with reference made to various texts in the original languages. It is designed to "amplify" the text by using additional wording and a system of punctuation and other typographical features to bring out all shades of meaning present[citation needed] in the original texts.

The Amplified Bible was published in six stages:

The Amplified Bible was revised in 2015, now known as the Amplified Holy Bible; more amplifications in the Old Testament were added, and refinements made to the New Testament amplifications.

The bulk of the work of producing the Amplified Bible was undertaken by Frances Siewert, employed by the Lockman Foundation.[1]

Concerns

The Amplified Bible has been viewed as being guilty of "illegitimate totality transfer" by giving multiple potential meanings of a word in a particular passage. Readers may incorrectly conclude that multiple meanings of a word may apply regardless of the one which context would suggest.[2]

Theologian Gordon Fee stated that the Amplified Bible:

...had a run of popularity far beyond its worth. It is far better to use several translations, note where they differ, and then check out these differences in another source than to be led to believe that a word can mean one of several things in any given sentence, with the reader left to choose whatever best strikes his or her fancy.[3]

Comparison example

Acts 16:31 is the example used in the Publisher's Foreword, illustrating some of the features of the Amplified Bible, in comparison with other translations:

Acts 16:31, King James Version: And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.

Acts 16:31, American Standard Version: And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house.

Acts 16:31, Amplified Bible: And they answered, “Believe in the Lord Jesus [as your personal Savior and entrust yourself to Him] and you will be saved, you and your household [if they also believe].

Sources

Zondervan Publishing House. The Amplified Bible (1965). Thirtieth printing, March 1985. Library of Congress Catalog Card Number 65-19500. Current edition is ISBN 0-310-95168-2

BibleGateway.com has online versions of the Amplified Bible Classic Edition (classified "AMPC"), which matches the 1987 printing,[4] and the 2015 version (classified "AMP").[5]

Audio version

Currently, the only audio version of the Amplified Bible is produced by Promises For Life. Zondervan Publishing House is currently contracted with the Lockman Foundation to control and manage the publishing rights of the Amplified Bible. Current edition is ISBN 1-55897-932-8.

References

  1. ^ Paul, William, 2003. “Siewert, Frances E.” English Language Bible Translators, p. 208,209. Jefferson, NC and London: McFarland and Company
  2. ^ Andreas J. Köstenberger, David A. Croteau, and Joe Stowell, Which Bible Translation Should I Use? A Comparison of 4 Major Recent Versions (Nashville, TN: B&H Books, 2012).
  3. ^ Gordon D. Fee and Douglas K. Stuart, How to Read the Bible for All Its Worth, 3rd ed. (Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1993), 52.
  4. ^ AMPC: Version Information, accessed 29 March 2017
  5. ^ AMP: Version Information, accessed 29 March 2017

External links