Antoni Sobański: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Adding local short description: "Polish journalist, writer and socialite", overriding Wikidata description "Polish author" (Shortdesc helper)
review and continue copy edits
Line 8: Line 8:
| death_place = [[London]]
| death_place = [[London]]
}}
}}
'''Antoni Marian Henryk Sobański''' (May 1 1898, Obodówka<ref>{{Cite book|last=Augustyniak, Anna.|title=Hrabia, literat, dandys : rzecz o Antonim Sobańskim|date=2009|publisher=Wydawn. "Jeden Świat"|isbn=978-83-89632-54-8|edition=Wyd. 1|location=Warszawa|oclc=548719783}}</ref> - April 13 1941, [[London]]) was a Polish journalist, writer and [[socialite]]. He is mainly associated with ''Wiadomości Literackie'' (a [[Literary criticism|literary]] newspaper) and the liberal artistic bohemia of the Polish interwar period, including [[Skamander]]. He has worked for both [[The Times]] and [[BBC]].
'''Antoni Marian Henryk Sobański''' (May 1 1898, Obodówka<ref>{{Cite book|last=Augustyniak, Anna.|title=Hrabia, literat, dandys : rzecz o Antonim Sobańskim|date=2009|publisher=Wydawn. "Jeden Świat"|isbn=978-83-89632-54-8|edition=Wyd. 1|location=Warszawa|oclc=548719783}}</ref> April 13 1941, [[London]]) was a Polish journalist, writer and [[socialite]]. He is mainly associated with ''Wiadomości Literackie'' (a [[Literary criticism|literary]] newspaper) and the liberal artistic bohemia of the Polish interwar period, including [[Skamander]]. He worked for both ''[[The Times]]'' and the [[BBC]].


He is mentioned in many literary testimonies of the era, appearing in the works of [[Jarosław Iwaszkiewicz]] (''Aleja Przyjaciół''), [[Irena Krzywicka]] (''Wyznania gorszycielki''), [[Witold Gombrowicz]] (''Wspomnienia polskie''), [[Zofia Nałkowska]] (''Dzienniki''), [[Anna Iwaszkiewicz]], and in the letters of [[Czesław Miłosz]].
He is mentioned in many literary testimonies of the era, appearing in the works of [[Jarosław Iwaszkiewicz]] (''Aleja Przyjaciół''), [[Irena Krzywicka]] (''Wyznania gorszycielki''), [[Witold Gombrowicz]] (''Wspomnienia polskie''), [[Zofia Nałkowska]] (''Dzienniki''), [[Anna Iwaszkiewicz]], and in the letters of [[Czesław Miłosz]].


== Life ==
== Life ==
In 1898, he was born in Obodivka to a landed [[gentry]] family. His parents were Count Michał Maria Sobański (1858–1934) and Countess Ludwika Maria née Wodzicki (1857–1944). He had two older siblings, a brother called Feliks (1890–1965) and a sister called Teresa (1891–1975).<ref name=grocholski>[http://genealogia.grocholski.pl/gd/osoba.php?id=003869 Genealogia Grocholski: Antoni Sobański]</ref> In 1905, the whole family moved to [[Warsaw]]. He learned to speak six languages fluently. Between 1917 and 1925, he studied at various universities (including [[Jagiellonian University]] and the [[University of Warsaw]]). He did not graduate, however, complaining about the "institutionalized way of learning".
He was born in Obodivka in 1898 to a landed [[gentry]] family. His parents were Count Michał Maria Sobański (1858–1934) and Countess Ludwika Maria née Wodzicki (1857–1944). He had two older siblings, a brother called Feliks (1890–1965) and a sister called Teresa (1891–1975).<ref name=grocholski>[http://genealogia.grocholski.pl/gd/osoba.php?id=003869 Genealogia Grocholski: Antoni Sobański]</ref> In 1905, the whole family moved to [[Warsaw]]. He learned to speak six languages fluently. Between 1917 and 1925, he studied at various universities (including [[Jagiellonian University]] and the [[University of Warsaw]]). He did not graduate, however, complaining about the "institutionalized way of learning".


[[File:Guzow palace south cm01.jpg|thumb|Ruined Sobański palace in Guzów|250px]]
[[File:Guzow palace south cm01.jpg|thumb|Ruined Sobański palace in Guzów|250px]]
After the death of his uncle he inherited [[Guzów, Żyrardów County|Guzów]] near [[Sochaczew]], along with a thriving [[Sugar refinery|sugar factory]]. He divided the time between his duties on the estate, intensive social life in [[Warsaw]] (where he shared a flat with his brother), and trips to [[London]] (where he regularly visited and had his own flat).<ref name=":0">{{Cite book|last=Tomasik, Krzysztof, 1978-|title=Homobiografie|isbn=978-83-64682-22-3|edition=Wydanie drugie, poprawione i poszerzone|location=Warszawa|oclc=915291354}}</ref>
After the death of his uncle, he inherited the [[Guzów, Żyrardów County|Guzów]] estate near [[Sochaczew]], along with a thriving [[Sugar refinery|sugar factory]]. He divided his time between his duties on the estate, intensive social life in [[Warsaw]] (where he shared a flat with his brother), and trips to [[London]] (which he regularly visited and where he had his own flat).<ref name=":0">{{Cite book|last=Tomasik, Krzysztof, 1978-|title=Homobiografie|isbn=978-83-64682-22-3|edition=Wydanie drugie, poprawione i poszerzone|location=Warszawa|oclc=915291354}}</ref>


Although he is mostly remembered as a journalist and writer, he wrote rarely. He created a series of reports for ''Wiadomości Literackie,'' later collected in a book ''Cywil w Berlinie'' (lit. ''A Civilian in Berlin,'' 1934), in which he made in-depth and accurate observations regarding the mechanism of growing [[totalitarianism]] in [[Germany]]. Demonstratively reluctant to [[fascism]] and [[nationalism]], he praised the British [[constitutional monarchy]] system and European culture. Although he was friendly with many Germans, he also had positive relationships with many Jews during the years of [[Antisemitism|anti-Semitism]] in [[Poland]].{{citation needed|date=May 2020}}
Although he is mostly remembered as a journalist and writer, he wrote rarely. He created a series of reports for ''Wiadomości Literackie'', later collected in a book, ''Cywil w Berlinie'' (lit. ''A Civilian in Berlin'', 1934), in which he made in-depth and accurate observations regarding the mechanism of the expansion of [[totalitarianism]] in [[Germany]]. Demonstratively reluctant about [[fascism]] and [[nationalism]], he praised the British [[constitutional monarchy]] system and European culture. Although he was friendly with many Germans, he also had positive relationships with many Jews during the years of [[Antisemitism|anti-Semitism]] in [[Poland]].{{citation needed|date=May 2020}}


In the Warsaw literary society he was known as "Count Tonio". Openly gay, his relationships and sexuality were mentioned by both Jarosław Iwaszkiewicz and Irena Krzywicka in their writings. Iwaszkiewicz emphasized his friendship with Achilles Breza,<ref>[[Jarosław Iwaszkiewicz]]: ''Aleja Przyjaciół''. Warszawa, Spółdzielnia Wydawnicza „Czytelnik”, 1984, p. 5-16, no ISBN.</ref> and Irena Krzywicka his relationship with Jan Tarnowski.<ref>Irena Krzywicka ''Wyznania gorszycielki'', Czytelnik, Warszawa 1992, {{ISBN|83-07-02261-4}}.</ref>
In the Warsaw literary society, he was known as "Count Tonio". Openly gay, his relationships and sexuality were mentioned by both Jarosław Iwaszkiewicz and Irena Krzywicka in their writings. Iwaszkiewicz emphasized his friendship with Achilles Breza,<ref>[[Jarosław Iwaszkiewicz]]: ''Aleja Przyjaciół''. Warszawa, Spółdzielnia Wydawnicza „Czytelnik”, 1984, p. 5–16, no ISBN.</ref> and Irena Krzywicka his relationship with Jan Tarnowski.<ref>Irena Krzywicka ''Wyznania gorszycielki'', Czytelnik, Warszawa 1992, {{ISBN|83-07-02261-4}}.</ref>


When the [[World War II|second World War]] broke out, he was staying at Iwaszkiewicz' property in Stawisko<ref>{{Cite web|title=Marek Radziwon, "Przystań Stawisko" [fragment]|url=https://culture.pl/pl/dzielo/marek-radziwon-przystan-stawisko-fragment|website=Culture.pl|language=pl|access-date=2020-05-01}}</ref>. On September 5 1939, together with a group of friends, he moved to [[Kazimierz Dolny]]. Later, with [[Antoni Słonimski]], he emigrated to [[Great Britain]] via [[Romania]], [[Yugoslavia]] and [[Italy]]. Whilst in London he took a job at the Soldiers Aid Committee. He also worked for [[BBC Radio|BBC radio]] and wrote for the Polish émigré magazine ''Wiadomości Polskie, Polityczne i Literackie''. He later tried to move to the [[United States]], where he owned a small estate in [[Santa Fe, New Mexico|Santa Fe]]. However, this attempt failed. He died of [[tuberculosis]] in 1941 in London.
When the [[World War II|second World War]] broke out, he was staying at Iwaszkiewicz's property in Stawisko.<ref>{{Cite web|title=Marek Radziwon, "Przystań Stawisko" [fragment]|url=https://culture.pl/pl/dzielo/marek-radziwon-przystan-stawisko-fragment|website=Culture.pl|language=pl|access-date=2020-05-01}}</ref> On September 5, 1939, together with a group of friends, he moved to [[Kazimierz Dolny]]. Later, with [[Antoni Słonimski]], he emigrated to [[Great Britain]] via [[Romania]], [[Yugoslavia]], and [[Italy]]. Whilst in London, he took a job at the Soldiers Aid Committee. He also worked for [[BBC Radio|BBC radio]] and wrote for the Polish émigré magazine ''Wiadomości Polskie, Polityczne i Literackie''.{{cn}} He later tried to move to the [[United States]], where he owned a small estate in [[Santa Fe, New Mexico|Santa Fe]].{{cn}} However, this attempt failed. He died of [[tuberculosis]] in 1941 in London.{{cn}}


== Literary works ==
== Literary works ==
Sobański only had a few pieces of his writing published. In 1929, under his initials ''AS'', he published a brochure entitled ''18 lat?!!!'' (''18 years?!!'') in Warsaw.<ref name=":0" /> He earned recognition and fame through a series of reports from Germany, which appeared periodically in ''Wiadomości Literackie'', and which illustrated the emerging [[Nazism]] after [[Adolf Hitler]] came to power. In 1934, the reports were collected in the book ''Cywil w Berlinie'' (''A Civilian in Berlin''). It was re-released, with other reports added, in 2006 by the publishing house "Sic!" in Warsaw.<ref>Antoni Sobański ''Cywil w Berlinie'', Wydawnictwo „Sic!, Warszawa 2006, {{ISBN|83-88807-91-9}}, wydanie uzupełnione o reportaże, które ukazały się w prasie po 1934 r.</ref> The following year, they were translated into German.<ref>Antoni Sobański ''Nachrichten aus Berlin. 1933-36'', wyd. Parthas-Verl., Berlin 2007, {{ISBN|978-3-86601-737-5}}, przekład Barbara Kulinska-Krautmann</ref> In 1938, in Santa Fe, Sobański published ''Wigilia w San Filipe'' (''Christmas Eve in San Filipe''). He was also the author of two sketches: ''Ulica Krucza'' (''Krucza Street)'' and ''Trzy kraje dzieciństwa'' (''Three Countries of Childhood)'', which were published in London in 1942.<ref>''Trzy kraje dzieciństwa'' in ''Kraj lat dziecinnych'', Kolin, London 1942</ref>
Only a few pieces of his writing were published. In 1929, under his initials, ''AS'', he published a brochure entitled ''18 lat?!!!'' (''18 years?!!'') in Warsaw.<ref name=":0" /> He earned recognition and fame through a series of reports from Germany, which appeared periodically in ''Wiadomości Literackie'', and which illustrated the emergence of [[Nazism]] after [[Adolf Hitler]] came to power. In 1934, the reports were collected in the book ''Cywil w Berlinie'' (''A Civilian in Berlin''). It was re-released, with other reports added, in 2006 by the publishing house "Sic!" in Warsaw.<ref>Antoni Sobański ''Cywil w Berlinie'', Wydawnictwo "Sic!", Warszawa 2006, {{ISBN|83-88807-91-9}}, wydanie uzupełnione o reportaże, które ukazały się w prasie po 1934 r.</ref> The following year, they were translated into German.<ref>Antoni Sobański ''Nachrichten aus Berlin. 1933–36'', wyd. Parthas-Verl., Berlin 2007, {{ISBN|978-3-86601-737-5}}, przekład Barbara Kulinska-Krautmann</ref> In 1938, in Santa Fe, Sobański published ''Wigilia w San Filipe'' (''Christmas Eve in San Filipe''). He was also the author of two sketches: ''Ulica Krucza'' (''Krucza Street'') and ''Trzy kraje dzieciństwa'' (''Three Countries of Childhood)'', which were published in London in 1942.<ref>''Trzy kraje dzieciństwa'' in ''Kraj lat dziecinnych'', Kolin, London 1942</ref>


== References ==
== References ==

Revision as of 22:40, 4 May 2020

Antoni Marian Henryk Sobański
BornMay 1 1898
Obodówka
DiedApril 13 1941
London

Antoni Marian Henryk Sobański (May 1 1898, Obodówka[1] – April 13 1941, London) was a Polish journalist, writer and socialite. He is mainly associated with Wiadomości Literackie (a literary newspaper) and the liberal artistic bohemia of the Polish interwar period, including Skamander. He worked for both The Times and the BBC.

He is mentioned in many literary testimonies of the era, appearing in the works of Jarosław Iwaszkiewicz (Aleja Przyjaciół), Irena Krzywicka (Wyznania gorszycielki), Witold Gombrowicz (Wspomnienia polskie), Zofia Nałkowska (Dzienniki), Anna Iwaszkiewicz, and in the letters of Czesław Miłosz.

Life

He was born in Obodivka in 1898 to a landed gentry family. His parents were Count Michał Maria Sobański (1858–1934) and Countess Ludwika Maria née Wodzicki (1857–1944). He had two older siblings, a brother called Feliks (1890–1965) and a sister called Teresa (1891–1975).[2] In 1905, the whole family moved to Warsaw. He learned to speak six languages fluently. Between 1917 and 1925, he studied at various universities (including Jagiellonian University and the University of Warsaw). He did not graduate, however, complaining about the "institutionalized way of learning".

Ruined Sobański palace in Guzów

After the death of his uncle, he inherited the Guzów estate near Sochaczew, along with a thriving sugar factory. He divided his time between his duties on the estate, intensive social life in Warsaw (where he shared a flat with his brother), and trips to London (which he regularly visited and where he had his own flat).[3]

Although he is mostly remembered as a journalist and writer, he wrote rarely. He created a series of reports for Wiadomości Literackie, later collected in a book, Cywil w Berlinie (lit. A Civilian in Berlin, 1934), in which he made in-depth and accurate observations regarding the mechanism of the expansion of totalitarianism in Germany. Demonstratively reluctant about fascism and nationalism, he praised the British constitutional monarchy system and European culture. Although he was friendly with many Germans, he also had positive relationships with many Jews during the years of anti-Semitism in Poland.[citation needed]

In the Warsaw literary society, he was known as "Count Tonio". Openly gay, his relationships and sexuality were mentioned by both Jarosław Iwaszkiewicz and Irena Krzywicka in their writings. Iwaszkiewicz emphasized his friendship with Achilles Breza,[4] and Irena Krzywicka his relationship with Jan Tarnowski.[5]

When the second World War broke out, he was staying at Iwaszkiewicz's property in Stawisko.[6] On September 5, 1939, together with a group of friends, he moved to Kazimierz Dolny. Later, with Antoni Słonimski, he emigrated to Great Britain via Romania, Yugoslavia, and Italy. Whilst in London, he took a job at the Soldiers Aid Committee. He also worked for BBC radio and wrote for the Polish émigré magazine Wiadomości Polskie, Polityczne i Literackie.[citation needed] He later tried to move to the United States, where he owned a small estate in Santa Fe.[citation needed] However, this attempt failed. He died of tuberculosis in 1941 in London.[citation needed]

Literary works

Only a few pieces of his writing were published. In 1929, under his initials, AS, he published a brochure entitled 18 lat?!!! (18 years?!!) in Warsaw.[3] He earned recognition and fame through a series of reports from Germany, which appeared periodically in Wiadomości Literackie, and which illustrated the emergence of Nazism after Adolf Hitler came to power. In 1934, the reports were collected in the book Cywil w Berlinie (A Civilian in Berlin). It was re-released, with other reports added, in 2006 by the publishing house "Sic!" in Warsaw.[7] The following year, they were translated into German.[8] In 1938, in Santa Fe, Sobański published Wigilia w San Filipe (Christmas Eve in San Filipe). He was also the author of two sketches: Ulica Krucza (Krucza Street) and Trzy kraje dzieciństwa (Three Countries of Childhood), which were published in London in 1942.[9]

References

  1. ^ Augustyniak, Anna. (2009). Hrabia, literat, dandys : rzecz o Antonim Sobańskim (Wyd. 1 ed.). Warszawa: Wydawn. "Jeden Świat". ISBN 978-83-89632-54-8. OCLC 548719783.
  2. ^ Genealogia Grocholski: Antoni Sobański
  3. ^ a b Tomasik, Krzysztof, 1978-. Homobiografie (Wydanie drugie, poprawione i poszerzone ed.). Warszawa. ISBN 978-83-64682-22-3. OCLC 915291354.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  4. ^ Jarosław Iwaszkiewicz: Aleja Przyjaciół. Warszawa, Spółdzielnia Wydawnicza „Czytelnik”, 1984, p. 5–16, no ISBN.
  5. ^ Irena Krzywicka Wyznania gorszycielki, Czytelnik, Warszawa 1992, ISBN 83-07-02261-4.
  6. ^ "Marek Radziwon, "Przystań Stawisko" [fragment]". Culture.pl (in Polish). Retrieved 2020-05-01.
  7. ^ Antoni Sobański Cywil w Berlinie, Wydawnictwo "Sic!", Warszawa 2006, ISBN 83-88807-91-9, wydanie uzupełnione o reportaże, które ukazały się w prasie po 1934 r.
  8. ^ Antoni Sobański Nachrichten aus Berlin. 1933–36, wyd. Parthas-Verl., Berlin 2007, ISBN 978-3-86601-737-5, przekład Barbara Kulinska-Krautmann
  9. ^ Trzy kraje dzieciństwa in Kraj lat dziecinnych, Kolin, London 1942