Talk:Abrar-ul-Haq: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 58: Line 58:
I have added the Punjabi scripts for Abrar-ul-Haq. I feel this is best as he is a popular singer in the whole [[Punjab]] region. Abrar-ul-Haq is also a Punjabi by ethnicity and sings primarily in the Punjabi language. Please discuss here before reverting my changes. Thanks! [[User:Anupam|Anupam]]<sup>[[User talk:Anupam|Talk]]</sup> 20:31, 18 September 2006 (UTC)
I have added the Punjabi scripts for Abrar-ul-Haq. I feel this is best as he is a popular singer in the whole [[Punjab]] region. Abrar-ul-Haq is also a Punjabi by ethnicity and sings primarily in the Punjabi language. Please discuss here before reverting my changes. Thanks! [[User:Anupam|Anupam]]<sup>[[User talk:Anupam|Talk]]</sup> 20:31, 18 September 2006 (UTC)
: Thanks for adding the Gurmukhi script, since it can be relevant here. It would be best however, to check the spelling with a native Punjabi speaker, since I couldn't find any results on Google. Thanks. [[User:Basawala|<font color="forestgreen">'''Mar de Sin'''</font>]] [[User talk:Basawala|<font color="Navy"><sup>'''Talk to me!'''</sup></font>]] 23:25, 18 September 2006 (UTC)
: Thanks for adding the Gurmukhi script, since it can be relevant here. It would be best however, to check the spelling with a native Punjabi speaker, since I couldn't find any results on Google. Thanks. [[User:Basawala|<font color="forestgreen">'''Mar de Sin'''</font>]] [[User talk:Basawala|<font color="Navy"><sup>'''Talk to me!'''</sup></font>]] 23:25, 18 September 2006 (UTC)

::Popularity is no claim. He belongs to Pakistan and his name in Gurmukhi is outrageously misleading info. In Pakistan, Gurmukhi is considered Hindi, because nobody reads it. [[User:Szhaider|Szhaider]] 03:35, 19 September 2006 (UTC)

Revision as of 03:35, 19 September 2006

The second paragraph makes no sense to me. Somebody, please make it make sense. --Kelly Martin 20:08, 2 Jan 2005 (UTC)

it makes sense but he doesn't word it properly. i didn't figure it out but because i went to abrar's concert..it makes sense. something about the donations abrar does..well somebody who knows more about it has gotta fix it up..-samisab

I know nothing about the subject, but I think it's an OK stub now. Katefan0 20:04, Jan 14, 2005 (UTC)

Added Gurmukhi

Okay, I've added Gurmukhi in addition to Shahmukhi because Abrar-ul-Haq is popular throughout the Punjab region and is not restricted to Pakistani Punjab. Now if there is a particular objection to this, please state it below before reverting. Sukh | ਸੁਖ | Talk 09:25, 7 July 2006 (UTC)[reply]

Abrar is Pakistani

Using Gurmukhi implies that he can read and write Gurmukhi and he blongs to India. Such implications are not acceptible provided that he is Pakistani, extremely patriotic and he cannot read, write Gurmukhi script. In addition he speaks different punjabi which is actually a Pakistani blend of Urdu and Punjabi; quite different from Indian punjabi (I know because I speak same punjabi as Abrar).

In addition, his name is basically Arabic and there is no point writing an Arabic/Urdu name in Indian Punjabi Gurmukhi on English Wikipedia.

Szhaider 14:35, 7 July 2006 (UTC)[reply]

It certainly doesn't imply anything - the article clearly states he is Pakistani. I doubt the Punjabi he speaks is very different from that across the border. The Punjabi in Lahore and Amritsar is the *same* dialect (Majhi).
My reasoning was that he represents a cross-border star, and indeed represents Punjabi culture as a whole rather than merely Pakistani Punjabi culture. But, if you still insist, you are welcome to remove it, I won't object. Sukh | ਸੁਖ | Talk 14:41, 7 July 2006 (UTC)[reply]

Clarification

Abrar spent most of his childhood in Gujrat city of Punjab (Pakistan). The Punjabi of Gujrat is very different from that of Lahore. Gujrat Dialect of Punjabi is considered much closer to Urdu than any other dialect as it contains a host of Urdu, Persian and Arabic words. Szhaider 09:21, 9 July 2006 (UTC)[reply]

Can't say I've been to Gujrat myself to confirm this. However, Punjabi itself has many many words for Perso-Arabic origin. They might be pronounced differently, but they're still there. Also, Gujrat does seem to fall very much in the Punjabi speaking region of Punjab. Sukh | ਸੁਖ | Talk 10:58, 9 July 2006 (UTC)[reply]

Talk instead of revert-warring

Please resolve your differences through talking instead of revert-warring. Many thanks. --WinHunter (talk) 14:15, 8 September 2006 (UTC)[reply]

In regards to Szhaider's point: "What is it that you have against Urdu? If you want remove Urdu from this article remove it from all articles about Pakistanis."
I have nothing against Urdu. However, you seem to have something against labelling his name as "Punjabi". My point is, that you object to it be labelled as Punjabi because it's not a Punjabi language name - but it's not an Urdu language name EITHER, it's actually Arabic. The fact that his mother tongue is Punjabi and he is a PUNJABI SINGER, would suggest that his name is just as much Punjabi as it is Urdu. Hence, either label it as such, OR drop the label entirely because it's misleading. Sukh | ਸੁਖ | Talk 17:15, 9 September 2006 (UTC)[reply]
It is a baseless point emerged from Punjabi nationalism and FYI Abrar is no punjabi nationalist and all legal document of Abrar's nationality consider his name to be Urdu. So it's a legal thing. Szhaider 19:07, 9 September 2006 (UTC)[reply]
My point emerges from Punjabi nationalism? Right... And I presume you have seen Abrar's legal documents then? They must have a field that says "Urdu Name". So, if I were to take Pakistani nationality and were to write my name in Arabic script, would it become Urdu? NO! Your point is what is baseless, not mine. Sukh | ਸੁਖ | Talk 19:24, 9 September 2006 (UTC)[reply]
Now you are losing your cool. I am a Pakistani nationalist, I admit and as Pakistani ‎citizen, I know the laws and legal status of Pakistani citizenship. I don't need Abrar's ‎personal documents. In Pakistan, National Identity Card (most important document to ‎prove one's Pakistani citizenship) explicitly requires citizen's name in Urdu. If you were to take Pakistani citizenship, you would have to provide your name in Urdu. Szhaider 09:10, 10 September 2006 (UTC)[reply]
Are you sure you're not getting confused with the notion of Urdu script (Perso-Arabic Nastaliq) and the Urdu language? It's absurd and frankly stupid to ask for a name in a particular language, when names are often not linked to language.
So you are saying that if I were to take Pakistani citizenship and I were to write "George" in Nastaliq, it would automatically become Urdu? Gimmie a break. Sukh | ਸੁਖ | Talk 20:50, 10 September 2006 (UTC)[reply]
Well, I told you waht you wanted to know. You have to accept some things in other countries whether you like them or not. If you want to discuss linguistics then its my favourite topic. By the way, Urdu font on Wikipedia is not Nastaliq, but a horrible form of Naskh introduced by Microsoft. In addition, Arabic is not written in Nastaliq. Urdu, Punjabi, Persian and almost all of Pakistani regional languages are written in this font. Szhaider 22:14, 10 September 2006 (UTC)[reply]
Yes, thanks I'm aware of the distinction between Naskh and Nastaliq fonts. If your main concern all this time has been that the current form doesn't represent Nastaliq properly, you do realise there are better ways of fixing that then simply trying to make it bold? Sukh | ਸੁਖ | Talk 00:15, 17 September 2006 (UTC)[reply]
You are simply refusing to understand and making it a problem of your ego. Szhaider 04:40, 18 September 2006 (UTC)[reply]
Replying with comments like "[you're] making it a problem of your ego." really doesn't get to addressing the issue does it? Sukh | ਸੁਖ | Talk 08:11, 18 September 2006 (UTC)[reply]
Any kind of discussion with you has proved itself useless considering your insistence that you are always right no matter what. So what's the point of discussion? I know what you'll say and do. You have started an edit war which is not doing any good to Wikipedia. Then what's the objective? I already told you. Szhaider 13:05, 18 September 2006 (UTC)[reply]

Punjabi scripts

I have added the Punjabi scripts for Abrar-ul-Haq. I feel this is best as he is a popular singer in the whole Punjab region. Abrar-ul-Haq is also a Punjabi by ethnicity and sings primarily in the Punjabi language. Please discuss here before reverting my changes. Thanks! AnupamTalk 20:31, 18 September 2006 (UTC)[reply]

Thanks for adding the Gurmukhi script, since it can be relevant here. It would be best however, to check the spelling with a native Punjabi speaker, since I couldn't find any results on Google. Thanks. Mar de Sin Talk to me! 23:25, 18 September 2006 (UTC)[reply]
Popularity is no claim. He belongs to Pakistan and his name in Gurmukhi is outrageously misleading info. In Pakistan, Gurmukhi is considered Hindi, because nobody reads it. Szhaider 03:35, 19 September 2006 (UTC)[reply]