Talk:Adventure Consultants

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Sgt.McHale (talk | contribs) at 22:35, 4 April 2024 (→‎British English: Reply). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

British English

Sgt.McHale, you say in part of your edit summary: I'm under the impression that the article title is the preferred spelling to be used, I could be wrong. There is no such thing as a preferred spelling when it comes to English variants. An article title gets chosen from one of those variants and that does not make it a preferred spelling over other variants. From Google: "Search for: Is it commercialization or commercialisation? How do you spell commercialisation in the UK? Commercialize and commercialise are both English terms. Commercialize is predominantly used in 🇺🇸 American (US) English ( en-US ) while commercialise is predominantly used in 🇬🇧 British English (used in UK/AU/NZ) ( en-GB )."

So in answer to your query, you are wrong. Just because the target article title uses American spelling, you should not introduce American spelling in this article as it's a New Zealand company and as such, it is written in British English. Please self-revert. Schwede66 00:49, 4 April 2024 (UTC)[reply]

As you haven't edited in the last 24 hours, you obviously can't self-revert and I have thus reverted the edit for you. Schwede66 22:12, 4 April 2024 (UTC)[reply]
Commercialize/Commercialization is used too in British English according to the Oxford English Dictionary. Wikipedia:Manual of Style says using vocabulary common to all varieties of English is preferable. Commercialize/Commercialization is common to both American English and British English. Sgt.McHale (talk) 22:33, 4 April 2024 (UTC)[reply]
Thus, I think it's ok to spell it with a Z. Sgt.McHale (talk) 22:35, 4 April 2024 (UTC)[reply]