Jump to content

Instructive case

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 2001:14ba:8079:e200:3443:d627:ab98:7ee0 (talk) at 21:47, 8 October 2019. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Finnish

In the Finnish language, the instructive case has the basic meaning of "by means of". It is a comparatively rarely used case, though it is found in some commonly used expressions, such as omin silmin → "with one's own eyes".

In modern Finnish, many of its instrumental uses are being superseded by the adessive case, as in "minä matkustin junalla" → "I travelled by train."

It is also used with Finnish verbal second infinitives to mean "by ...ing", e.g. "lentäen" → "by flying", "by air" ("lentää" = "to fly").

Estonian

In Estonian, the instructive case (Estonian: viisiütlev) also exists, but only in some words. (f.e: "jalgsi" - "on foot", from "jalg" - foot)

Turkish

In Turkish, the suffix -le is used for this purpose. Ex: Trenle geldim "I came via train".

Further reading

  • Karlsson, Fred (2018). Finnish - A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. ISBN 978-1-138-82104-0.
  • Anhava, Jaakko (2015). "Criteria For Case Forms in Finnish and Hungarian Grammars". journal.fi. Helsinki: Finnish Scholarly Journals Online.