Traduire
Traduire | |
---|---|
Directed by | Nurith Aviv |
Written by | Nurith Aviv |
Produced by | Serge Lalou |
Starring |
|
Cinematography |
|
Edited by | Effi Weiss |
Music by | Werner Hasler |
Production companies |
|
Distributed by | Éditions Montparnasse |
Release date |
|
Running time | 70 Minutes |
Country | France |
Languages |
|
Traduire is a 2011 French independent underground experimental documentary art film directed by Nurith Aviv. It was released on DVD by Éditions Montparnasse , as part of a boxset, also including Misafa Lesafa (2004) and Langue sacrée, langue parlée (2008).[1]
Synopsis
The film, the third in a trilogy, containing Misafa Lesafa (2004) and Langue sacrée, langue parlée (2008), contains conversations with translators of Hebrew works into different languages. Among the interviewees are Brest, France-based Sandrick Le Mague, who translates theological texts into French, Boston-based Prof. Dr. Angel Sáenz-Badillos, who translates medieval poetry into Spanish, Acre-based Israeli-Arab novelist, screenwriter, and, journalist, Ala Hlehel, who translates the plays of Israeli playwright Hanoch Levin into Arabic, Malakoff-based Prof. Dr. Yitskhok Niborski , who compiles a Hebrew-Yiddish dictionary, Barcelona-based Prof. Dr. Manel Forcano i Aparicio , who translates the contemporary Israeli poet Yehuda Amichai into Catalan, Tel Aviv-based Israeli poetess, Sivan Beskin, who translates the contemporary Israeli poetess Leah Goldberg into Russian and Lithuanian, and, Berkeley, California-based Prof. Dr. Chana Bloch, who translated into English the works of contemporary Israeli poets Yehuda Amichai and Dahlia Ravikovitch.[2][3]
Reception
Critic Jacques Mandelbaum opined that "Aviv films these encounters carefully, taking time to listen to each translator in the half-light of their offices, bringing surprisingly passionate ideas to the surface" and that the film "finds room in its erudite enterprise to explore sensibilities."[4]
References
- ^ Aviv, Nurith (18 May 2011). Traduire (DVD) (in French). Paris: Éditions Montparnasse. OCLC 763624784. 3346030022979. Retrieved 13 June 2017.
- ^ Anderman, Nirit (3 February 2012). לדבר קולנועית: ראיון עם הבמאית והצלמת נורית אביב [Speaking Film: An Interview with Director and Cinematographer Nurith Aviv]. Haaretz (in Hebrew). Tel Aviv: M. DuMont Schauberg. Retrieved 13 June 2017.
- ^ Katz, Lisa (8 July 2011). "Rendering a Reborn Tongue". Haaretz. Tel Aviv: M. DuMont Schauberg. Retrieved 18 June 2017.
- ^ Mandelbaum, Jacques (1 February 2011). "Traduire – Review". The Guardian. London: Guardian Media Group. Retrieved 13 June 2017.
External links
- Traduire at Nurith Aviv's Official Website (in French)
- Traduire at IMDb
- Traduire at Rotten Tomatoes
- Traduire at AllMovie
- 2010s avant-garde and experimental films
- 2011 documentary films
- 2011 independent films
- 2011 films
- Arabic-language films
- Catalan-language films
- Documentary films about education
- Documentary films about Israel
- Documentary films about Italy
- Documentary films about journalists
- Documentary films about Paris
- Documentary films about playwrights
- Documentary films about poets
- Documentary films about Spain
- Documentary films about the United States
- Documentary films about women
- Documentary films about words and language
- English-language films
- Films about educators
- Films about screenwriters
- Films directed by Nurith Aviv
- Films set in Barcelona
- Films set in Boston
- Films set in California
- Films set in Jerusalem
- Films set in Milan
- Films set in Tel Aviv
- Films shot in Barcelona
- Films shot in California
- Foreign films shot in Israel
- Films shot in Massachusetts
- Films shot in Milan
- French avant-garde and experimental films
- French documentary films
- French films
- French independent films
- French-language films
- German-language films
- Hebrew-language films
- Italian-language films
- Russian-language films
- Spanish-language films
- Yiddish-language films