Bible of Kralice

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 107.77.204.19 (talk) at 08:16, 29 November 2020. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Kralice Bible
Bible of Kralice, title page, vol. 1.
Full nameBiblj ſwatá. To geſt, Kniha w njž se wſſecka Pjſma S. Starého y Nowého Zákona obſahugj (1613 one-volume edition)
LanguageCzech
Complete Bible
published
1593
Textual basis
CopyrightPublic domain due to age
Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi. Země pak byla nesličná a pustá, a tma byla nad propastí, a Duch Boží vznášel se nad vodami. I řekl Bůh: Buď světlo! I bylo světlo.
Nebo tak Bůh miloval svět, že Syna svého jednorozeného dal, aby každý, kdož věří v něho, nezahynul, ale měl život věčný.
The Printing of the Bible of Kralice in Ivančice (1914), by Alphonse Mucha, The Slav Epic

The Bible of Kralice, also called the Kralice Bible (Czech: Bible kralická), was the first complete translation of the Bible from the original languages into the Czech language. Translated by the Unity of the Brethren and printed in the town of Kralice nad Oslavou, the first edition had six volumes and was published between 1579 and 1593. The third edition, from 1613, is classic and till this day the most widely known and used Czech translation [citation needed] . The New Testament had been translated from the Greek by Jan Blahoslav and published in 1564.

See also

External links