Jump to content

Austryn Wainhouse

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by GreenC bot (talk | contribs) at 16:26, 15 November 2016 (1 archive template merged to {{webarchive}} (WAM)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Austryn Wainhouse (6 February 1927 - 29 September 2014[citation needed]) was an American author, publisher and translator, primarily of French works and most notably of the Marquis de Sade. He sometimes used the pseudonym Pieralessandro Casavini.

Life

Following his graduation from Harvard University, Wainhouse traveled around Europe before settling in Paris where he worked for Maurice Girodias at Olympia Press.[1][2] His wife Mary, known as Muffy or Muffie, also worked for Girodias.[1][3][4] They divorced in 1959.

In 1960, some time after Wainhouse had returned to the United States, Gay Talese described him as

.. a dis-enchanted Exeter-Harvard man who wrote a strong, esoteric novel, Hedyphagetica, and who, after several years in France, is now living in Martha's Vineyard building furniture according to the methods of the eighteenth century.[5]

Wainhouse and his wife, Deborah Clayton Wainhouse, returned to the south of France in 2001,[6] where he lived until his death in September 2014.[7]

Career

In the early 1950s, Wainhouse worked for Maurice Girodias at Olympia Press in Paris, and later was an editor of the short-lived literary magazine Merlin.

Wainhouse produced the first unexpurgated English translation of the Marquis de Sade's Justine for Olympia Press in 1953.[8] In 1955 the controversial erotic French novel Histoire d'O (Story of O) by Pauline Reage (a pseudonym for Anne Desclos), won the prestigious Prix des Deux Magots award for unconventional books. Wainhouse was hired to provide a second translation. In order to thwart the censors and protect the author and translator, Girodias changed the title to The Wisdom of the Lash.[8]

After his return to the United States, Wainhouse embarked on a translation of Sade's entire oeuvre for Grove Press, including Justine, The 120 Days of Sodom, and Letters from the Bastille. The translation was well-received, with one reviewercalling it "appropriately and agreeably prolix."[9]

In 1970 Wainhouse was Writer-in-Residence at the Jonas Salk Institute, and in 1972 he won the National Book Award in category Translation for Jacques Monod's Chance and Necessity (NY: Vintage, 1971).[10][11]

By 1983, he had established his own publishing firm The Marlboro Press in Marlboro, Vermont, which specialized in translations of works into English, such as Louis Calaferte's C'est la Guerre and Georges Hyvernaud's Skin and Bones.[12] His wife Deborah Clayton Wainhouse was director of the press.

Wainhouse was friends for many years with British poet Christopher Logue, with whom he carried on a lively correspondence for decades.[7]

Bibliography

Original work

  • Hedyphagetica, 1954 OCLC 64185389 in Paris
  • On Translating Sade, 1966, Evergreen Review[13][14]

Translations

Title page of 1968 Juliette

References

  1. ^ a b Nile Southern (2004). The Candy Men: The Rollicking Life and Times of the Notorious Novel. New York: Arcade Pub. pp. 11, 19–20. ISBN 1-55970-604-X.
  2. ^ "Baird Bryant".
  3. ^ "Publish and be damned". The Irish Times. November 17, 2001.
  4. ^ Patrick J. Kearney (October 2005). "Maurice Girodias, Fandom, and Me". E*I*22. 4 (5).
  5. ^ Gay Talese (1960). "Looking For Hemingway". Esquire.
  6. ^ Wainhouse, Austryn. "Austryn and Deborah Wainhouse". pariswritersgroup.net. Retrieved 1 July 2013. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  7. ^ a b Austryn Wainhouse Papers, Syracuse University Special Collections Research Center
  8. ^ a b John J. St Jorre. The Good Ship Venus: The Erotic Voyage of the Olympia Press. pp. 218 - 220. Random House (UK). 1994
  9. ^ Szgolyi, Alex, "A Full Measure of Madness." The New York Times, 25 July 1965
  10. ^ "National Book Awards – 1972". National Book Foundation. Retrieved 2012-03-11.
  11. ^ Henry Raymont (April 12, 1972). "Book Award to Flannery O'Connor". New York Times.
  12. ^ Georges Hyvernaud (1997). The Cattle Car: Including, Letter to a Little Girl. pp. back cover. ISBN 978-0-8101-6031-6.
  13. ^ Evergreen Review Vol. 10 No. 42 August 1966 Archived October 13, 2007, at the Wayback Machine
  14. ^ Evergreen Review: Letter to the Editor, by Maurice Girodias
  15. ^ D.A.F. Marquis de Sade ; (2005). Justine; Or Good Conduct Well-chastised. S.l.: Olympia Press. p. 2. ISBN 1-59654-176-8.{{cite book}}: CS1 maint: extra punctuation (link) CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  16. ^ Aline B. Saarinen (December 4, 1955). "MANET. Biographical and Critical Study by Georges Bataille". New York Times.
  17. ^ Richard Hughes (May 18, 1958). "THE LONG MARCH. By Simone de Beauvoir". New York Times.
  18. ^ W. H. Gass (September 22, 1968). "Written With a Hose; Written With a Hose". New York Times.
  19. ^ Richard Burgin (March 9, 1997). "Lucien's story". New York Times Book Review. 102 (10).