Jump to content

Bavarian Geographer

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Bellerophon5685 (talk | contribs) at 23:42, 19 June 2016 (External links). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

File:Hermann Geogr Bavar1.png
A map of the tribes and forts listed by the Geographer, according to J. Herrmann.

The epithet "Bavarian Geographer" (Template:Lang-la) is the conventional name for the anonymous author of a Latin medieval text containing a list of the tribes in central-eastern Europe, headed Descriptio civitatum et regionum ad septentrionalem plagam Danubii (Error: {{language with name/for}}: missing language tag or language name (help)).

The name "Bavarian Geographer" was first bestowed (in its French form, "Géographe de Bavière") in 1796 by Polish count and scholar Jan Potocki.[1]Template:Source needs translation The term is now also used at times to refer to the document itself.

Origin

Source text of document

Descriptio civitatum et regionum ad septentrionalem plagam Danubii. Isti sunt qui propinquiores resident finibus Danaorum, quos vocant Nortabtrezi, ubi regio, in qua sunt civitates LIII per duces suos partite. Uuilci, in qua civitates XCV et regiones IIII. Linaa est populus, qui habet civitates VII. Prope illis resident, quos vocant Bethenici et Smeldingon et Morizani, qui habent civitates XI. Iuxta illos sunt, qui vocantur Hehfeldi, qui habent civitates VIII. Iuxta illos est regio, que vocatur Surbi, in qua regione plures sunt, que habent civitates L. Iuxta illos sunt quos vocant Talaminzi, qui habent civitates XIII. Beheimare, in qua sunt civitates XV. Marharii habent civitates XL. Uulgarii regio est inmensa et populus multus habens civitates V, eo quod mutitudo magna ex eis sit et non sit eis opus civitates habere. Est populus quem vocant Merehanos, ipsi habent civitates XXX. Iste sunt regiones, que terminant in finibus nostris.

Isti sunt, qui iuxta istorum fines resident. Osterabtrezi, in qua civitates plus quam C sunt. Miloxi, in qua civitates LXVII. Phesnuzi habent civitates LXX. Thadesi plus quam CC urbes habent. Glopeani, in qua civitates CCCC aut eo amplius. Zuireani habent civitates CCCXXV. Busani habent civitates CCXXXI. Sittici regio inmensa populis et urbibus munitissimis. Stadici, in qua civitates DXVI populousque infinitus. Sebbirozi habent civitates XC. Unlizi populus multus civitates CCCCXVIII. Neriuani habent civitates LXXVIII. Attorozi habent civitates CXLVIII, populus ferocissimus. Eptaradici habent civitates CCLXIII. Uuilerozi habent civitates CLXXX. Zabrozi habent civitates CCXII. Znetalici habent civitates LXXIIII. Aturezani habent civitates CIIII. Chozirozi habent civitates CCL. Lendizi habent civitates XCVIII. Thafnezi habent civitates CCLVII. Zeriuani, quod tantum est regnum, ut ex eo cuncte genetes Sclauorum exorte sint et originem, sicut affirmant, ducant. Prissani civitates LXX. Uelunzani civitates LXX. Bruzi plus est undique quam de Enisa ad Rhenum Uuizunbeire Caziri civitates C. Ruzzi. Forsderen. Liudi. Fresiti. Serauici. Lucolane. Ungare. Uuislane. Sleenzane civitates XV. Lunsizi civitates XXX. Dadosesani civitates XX. Milzane civitates XXX. Besunzane civitates II. Uerizane civitates X. Fraganeo civitates XL. Lupiglaa civitates XXX. Opolini civitates XX. Golensizi civitates V.

The short document, written in Latin, was discovered in 1772 in the Bavarian State Library, Munich by Louis XV's ambassador to the Saxon court, Comte Louis-Gabriel Du Buat-Nançay.[2]Template:Source needs translation It had been acquired by the Wittelsbachs with the collection of the antiquarian Hermann Schädel (1410–85) in 1571. The document was much discussed in the early 19th-century historiography, notably by Nikolai Karamzin and Joachim Lelewel.[3]Template:Source needs translation

The document contains a list of the tribes in Central-Eastern Europe east of the Elbe and north of the Danube to the Volga rivers to the Black and Caspian Sea (most of them of Slavonic origin, with Ruzzi, and others such as Vulgarii, etc.). Absent on the list are Polans, Pomeranians and Masovians, tribes first of whom are believed to have settled along the shores of the Warta river during the 8th century.[4]Template:Source needs translation

There is also some information about the number of strongholds (Template:Lang-la) possessed by some of the tribes. Henryk Łowmiański demonstrated that the list consists of two parts, which may be datable to different periods and attributed to distinct authors.[5]Template:Source needs translation

The provenance of the document is disputed. Although early commentators suggested that it could have been compiled in Regensburg,[6]Template:Source needs translation the list seems to have been taken from Codex Reginbertinus II, recorded in the 9th century in the library of the Reichenau Abbey and named after a local librarian.[7]Template:Source needs translation Based on these findings, Bernhard Bischoff attributes it to a monk active at Reichenau from the 830s to 850s.[8]Template:Source needs translation Aleksandr Nazarenko finds it more probable that the list was composed in the 870s, when Saint Methodius is believed to have resided at Reichenau. The document may have been connected with his missions in the Slavic lands.[9]Template:Source needs translation

References

  1. ^ J. Potocki. Fragments historiques et geographiques sur la Scythie, Sarmatie, et les Slaves. Brunsvic, 1796.
  2. ^ Le comte du Buat. Histoire ancienne des peuples de l'Europe. T. 11. Paris, 1772.
  3. ^ J. Lelewel. Winulska Sławiańszczyzna z Geografa bawarskiego, Tygodnik Wileński, nr 47, z dn. 8 paźdzernika 1816, s. 333, i w nastęnych numerach 48–50. Also: Joachim Lelewel, Geographe du Moyen Age III, Bruxelles 1852, s.21–45.
  4. ^ Andrzej Buko: Archeologia Polski wczesnośredniowiecznej: odkrycia, hipotezy, interpretacje. Warszawa, 2005.
  5. ^ Henryk Łowmiański, O identyfikacji nazw Geografa bawarskiego, Studia Źródłoznawcze, t. III: 1958, s.1–22.
  6. ^ Henryk Łowmiański, O pochodzeniu Geografa bawarskiego, Roczniki Historyczne, R. 20, 1955, s.9–58
  7. ^ The codex contains Boethius's treatise on geometry. See: Novy R. Die Anfänge des böhmischen Staates, 1: Mitteleuropa im 9. Jh. Praha, 1969.
  8. ^ Bernhard Bischoff. Die südostdeutchen Schreibschulen und Bibliotheken in der Karolingerzeit. Bd. 1.2. Aufl. Wiesbaden, 1960.
  9. ^ А. В. Назаренко. Древняя Русь на международных путях: Междисциплинарные очерки культурных, торговых, политических связей IX–XII веков. Moscow, 2001. Pages 52–70.

Further reading

  • [Le comte du Buat, Histoire ancienne des peuples de l'Europe, T. 11. Paris 1772] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) Template:Source needs translation
  • [[[Jan Potocki]], Fragments historiques et geographiques sur la Scythie, Sarmatie, et les Slaves, Brunsvic 1796] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) Template:Source needs translation
  • [V. von Keltsch, Der bairische Geograph, Alpreussische Monatsschr., 23 (1886), s. 507 n.] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) Template:Source needs translation
  • [A. Králiček, Der s.g. bairische Geograph und Mahren, Zeitschr d. Vereins f. die Geschichte Mahrens u. Schlesiens II (1898), pp. 216–235, 340–360] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) Template:Source needs translation
  • S. Zakrzewski, Opis grodów i terytoriów z północnej strony Dunaju czyli tzw. Geograf bawarski, Lwów 1917 Template:Source needs translation
  • E. Kucharski, Polska w zapisce karolińskiej zwanej niewłaściwie "Geografem bawarskim", [w:] Pamiętnik IV powszechnego Zjazdu historyków polskich, t. I, Lwów 1925, sekcja II, s. 111; Template:Source needs translation
  • E. Kucharski, Zapiska karolińska zwana niewłaściwie "Geografem bawarskim", Sprawozdania Tow. Nauk. we Lwowie, t. V (1925), s. 81–86 Template:Source needs translation
  • A. V. Nazarenko. Nemetskie latinoyazychnye istochniki IX–XI vekov: teksty, perevod, kommentarii. Moscow, 1993 Template:Source needs translation
  • W. Fritze, Die Datierung des Geographus Bavarus, Zschr f. Slavische Philologie, 21, Heft 2 (1952), pp. 326–242 Template:Source needs translation
  • Henryk Łowmiański, O pochodzeniu Geografa bawarskiego, Roczniki Historyczne, R. 20, 1955, s. 9–58; reed: w: Studia nad dziejami Słowiańszczyzny, Polski i Rusi w wiekach średnich, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, Poznań 1986, s. 104–150, ISSN 0554-8217 Template:Source needs translation
  • Henryk Łowmiański, O identyfikacji nazw Geografa bawarskiego, Studia Źródłoznawcze, t. III: 1958, s. 1–22; reed: w: Studia nad dziejami Słowiańszczyzny, Polski i Rusi w wiekach średnich, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, Poznań 1986, s. 151–181, ISSN 0554-8217 Template:Source needs translation
  • Gerhard Billig, Zur Rekonstruktion der ältesten slawischen Burgbezirke im obersächsisch-meißnischen Raum auf der Grundlage des Bayerischen Geographen, Neues Archiv für sächsische Geschichte 66 (1995), pp. 27–67 Template:Source needs translation
  • Jerzy Nalepa, O nowszym ujęciu problematyki plemion słowiańskich u "Geografa Bawarskiego". Uwagi krytyczne, Slavia Occidentalis, T. 60 (2003), s. 9–6 Template:Source needs translation