Jump to content

Bahr (poetry)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Usamasaad (talk | contribs) at 21:26, 25 January 2018. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

an old manuscript in Arabic poetry, in 1841 (1)
an old Manuscript in Arabic poetry, in 1841 (2)

Beher (Arabic/Persian/Urdu: بحر) in Urdu poetry is the meter of a sher (couplet). Essentially, beher is a specific pattern, combining the arkaans (dummy meaningless words) of Urdu prosody that define the "length" of a sher. However, generally beher is categorized in three classes: Short, medium, long, depending upon the length of the sher of the ghazal.
For a ghazal, since all the shers in it should be of the same beher, determining the beher of one sher (or even one line of the sher) is enough to determine the beher of the entire ghazal. For example, in this ghazal of Ghalib, notice the length and meter of the ashaars is same throughout.

koii ummiid bar nahiin aatii
koii suurat nazar nahiin aatii
aage aatii thii haal-e-dil pe hansii
ab kisii baat par nahiin aatii
jaanataa huun savaab-e-taa'at-o-zahad
par tabiiyat idhar nahiin aatii
hai kuchh aisii hii baat jo chup huun
varna kyaa baat kar nahiin aatii
kaabaa kis muunh se jaaoge 'Ghalib'
sharm tumako magar nahiin aatii

Another example is:

"Kis waste yazeed pareshan haal hai,
Mukhtaar koofe aa gaye bachna mohaal hai."

This poetry was written by a great poet "Shaheer Ralvi".

The ghazal above is written in a beher called: khafiif musaddas makhbuun mahzuuf maqtu (Meter G8).[1] This is a ten syllable beher and by the standards of Urdu poetry, is a chotii (small) beher.

Historical usage and analysis

Contemporary study and scanning

There exist many behers, but mainly there are 19 behers used in Urdu poetry. These behers are further distributed in parts, but they are not part of this topic. The names are:

  • beHr-e-rajaz
  • beHr-e-ramal
  • beHr-e-baseet
  • beHr-e-taweel
  • beHr-e-Kaamil
  • beHr-e-mutadaarik
  • beHr-e-hazaj
  • beHr-e-mushaakil
  • beHr-e-madeed
  • beHr-e-mutaqaarib
  • beHr-e-mujtas
  • beHr-e-muZaara
  • beHr-e-munsareH
  • beHr-e-waafer
  • beHr-e-qareeb
  • beHr-e-saree
  • beHr-e-Khafeef
  • beHr-e-jadeed
  • beHr-e-muqtaZeb

Examples

1. Bah’r Hazaj Saalim

Ma - faa - ii - lun Ma - faa - ii - lun Ma - faa - ii - lun Ma - faa - ii - lun


Bha - rii duni- yaa sa - hii le - kin thi - kaa- naa ham bhii paa leN- ge

Ja - haaN do gaz za - miiN ho- gii wa - hiiN ham ghar ba - naa leN- ge


Classic by Allama ‘Iqbal’:


Mitaa de apnii hastii ko agar kuchh martabaa chaahe

ki daanaa Khaak meiN mil kar gul-e-gulzaar hotaa hai

References

  1. ^ Pritchett, Frances. "A Desert Full of Roses - The Urdu Ghazals of Mirza Assadullah Khan Ghalib".