From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Not to be confused with Nuha.
For other uses, see NOHA.

A noha (Persian: نوحه‎‎, Urdu: نوحہ‎; translit. nūḥa/nawḥa), when interpreted in light of Shia views, is a lament about the tragedy of Husayn ibn Ali in the Battle of Karbala.[1]

Marsiya and Noha has the historical and social milieu of pre-Islamic Arabic and Persian culture.[2] The sub-parts of Marsiya are called Noha and Soaz which means lamentation. It is usually a poem of mourning.[3] Lamentation has a central part in the literature of the followers and devotees of the Ahl al-Bayt. The tradition of elegizing Hussain and the Karbala tragedy is not limited to Arabic speaking poets, poets from different languages have also contributed a significant poetic literature in their language. In Urdu language, a number of poets like, Mir Anis and Mirza Dabeer have contributed a treasure in Marsiya and its sub branch Noha. In like manner, English-speaking poets, whether Muslim, Christian, Hindu, etc., have also made significant contributions to produce elegies for Imam Hussain and the Karbala tragic incidents.[4] Noha (Latmiyat in Arabic) in English language written by various poets may be listened in voices of different Noha readers like Bassim Al-Karbalaei, Nazim Ali, Hashim siters etc.[5][6]

See also[edit]

Notes and references[edit]

  1. ^ "Punjab". The Concise Garland Encyclopedia of World Music. Routledge. 2013. p. 1053. ISBN 978-1-136-09594-8. 
  2. ^ "Urdu Marsiay and Nohay". ABNA. December 6, 2010. Retrieved December 12, 2015. 
  3. ^ "Terminology of Urdu Poetry". Intekhab-o-Lughat. Retrieved December 12, 2015. 
  4. ^ Fakhr Rohani, Ph.D, Muhammad Reza (2010-05-18). Ashura Poems in English Explained and Annotated (Volume 1) (2006 ed.). Al-Hassanain(p) Network Imam Hussain(p) Foundation. pp. 1–2(Forewords). 
  5. ^ retrieved: 12 December 2015
  6. ^ Nazim Ali (April 3, 2010). "General Lamentations". Al-Hassanain Org. Retrieved December 12, 2015.