Jump to content

Earthquake in Chile (film)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Cydebot (talk | contribs) at 08:50, 11 September 2017 (Robot - Moving category German-language television programming to Category:German-language television programs per CFD at Wikipedia:Categories for discussion/Log/2017 February 14.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Earthquake in Chile
DVD cover
Directed byHelma Sanders-Brahms
Written byHelma Sanders-Brahms
Produced byHelmut Rasp
CinematographyDietrich Lohmann
Edited byThierry Derocles
Music byJohann Sebastian Bach
Production
companies
Luis Megino Producciones Cinematograficás
Filmverlag der Autoren GmbH
Zweites Deutsches Fernsehen
Release date
21 March 1975
Running time
86 minutes
CountryWest Germany
LanguageGerman

Earthquake in Chile (German: Das Erdbeben in Chili) is a 1975 West German television drama film directed by Helma Sanders-Brahms. The film is an adaptation of the Heinrich von Kleist novella The Earthquake in Chile.[1]

Plot

Handsome Jeronimo Rugera is hired to tutor the rich heiress, Josephe Asteron. They fall in love, yet the church forbids their relationship, and Josephe is hidden in a convent. When the church discovers she is pregnant, Josephe is sentenced to death by decapitation. Jeronimo tracks her down, yet is jailed before he can rescue her. When fate intervenes in the form of a massive earthquake, the two lovers have no idea what is in store for them. Sanders-Brahms uses a voice-over of the first and final sentences of the book, placing them in the beginning and end of the film.[2]

Analysis

According to critic Elaine Martin, author of the scholarly article "Rewrites and Remakes: Screen Adaptations of Romantic Works," the film director "erases the uncanny aspect of Kleist's tale and replaces it with a socio-political explanation" and intended to politicize the earthquake narrative's context in a higher degree compared to the original work.[2] For the adaptation Sanders-Brahms uses parallel plotlines that intersect in the end instead of the flashbacks used in the original work. Sanders-Brahms created story segments referred to by Martin as "pre-stories, as it were."[2] Martin states that the new segments "locate" the characters "socially and temperamentally."[2] In addition Sanders-Brahms removed the nineteenth century Prussia context, what Martin calls "the stage that represents Kleist's narrative filter."[2] The author added that the ending of the film is "less sanguine" compared to the novella because the director added a "veiled reference" to the "economic value" of the surviving child.[2] The child is scheduled to inherit the wealth of the parents, who are dead.[2] She further wrote that in the film Don Fernando is "a cooly calculating businessman, shaped by a bourgeois business mentality" instead of a "divine hero."[2]

Cast

  • Julia Peña as Josephe Asteron (German voice: Maddalena Kerrh)
  • Victor Alcázar as Jeronimo Rugera (German voice: Fred Maire)
  • Juan Amigo as Don Fernando Ormez (German voice: Manfred Schott)
  • María Jesús Hoyos as Dona Elvira Ormez (German voice: Lis Kertelge)
  • María Vico as Dona Elisabeth Ormez (German voice: Helga Trümper)
  • Antonio Gamero as Shoemaker Pedrillo (German voice: Bruno W. Pantel)
  • Raquel Rodrigo as Shoemaker Pedrillo's Wife (German voice: Marianne Wischmann)
  • Antonio Requena as Barber (German voice: Mogens von Gadow)
  • Ángel Álvarez as Bishop (German voice: Erik Jelde)
  • José Villasante as Familiar (German voice: Alois Maria Giani)
  • Miguel Angel Andes as Dominican (German voice: Rüdiger Bahr)
  • Fernando Villena as Don Henrico Asteron (German voice: Wolf Ackva)
  • Marisa Porcel as Warden's Wife (German voice: Emely Reuer)
  • Fernando Sánchez Polack as Warden (German voice: Norbert Gastell)
  • Francisco Ortuño as Mestizo (German voice: Fred Klaus)
  • María de la Riva as Indian Woman (German voice: Lisa Helwig)

Release

The film was released on DVD by Facets Multi-Media in 2009.[3]

Reception

Film critic Greg Titian wrote a generally negative review of the film in which he stated that "Earthquake in Chile throws the audience into the story with scant setup. Narration at the opening sets the scene in a way that was dissatisfying to this reviewer [...] I felt that Earthquake in Chile made emotional demands on the audience without properly establishing an emotional attachment in the audience to those characters [...] Perhaps I missed the point, or the historical significance of this particular piece of German cinema, but the predictable storyline, in my estimation, ultimately falls a bit flat," though he nevertheless praised the fact that the "DVD sports a very high quality transfer."[4] Der Spiegel's critic Siegfried Schober's review made similar negative remarks.[5]

Legacy

The director made the 1976 film Heinrich because, during work on Earthquake in Chile, she developed an interest in the work's original author.[2]

References

  1. ^ Knight, Julia. Women and the New German Cinema. Verso Books, 1992. ISBN 0860915689, 9780860915683. p. 96.
  2. ^ a b c d e f g h i Martin, p. 671.
  3. ^ "Earthquake in Chile". Facets Multi-Media. Retrieved 2 January 2014.
  4. ^ Titian, Greg (13 July 2009). "Earthquake in Chile". Films in Review. Retrieved 2 January 2014.
  5. ^ Schober, Siegfried (24 March 1975). "Mit Marx und Kitsch" (in German). Der Spiegel, Nummer 13, S. 145. Retrieved 13 January 2014. {{cite web}}: Italic or bold markup not allowed in: |publisher= (help)

Bibliography

  • Martin, Elaine. "Rewrites and Remakes: Screen Adaptations of Romantic Works." In: Gillespie, Gerald, Manfred Engel, and Bernard Dieterle (editors). Romantic Prose Fiction. John Benjamins Publishing Company, 2008, p. 664ff. ISBN 9027234566, 9789027234568.